"الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي" - Traduction Arabe en Français

    • BRALC
        
    • Amérique latine et Caraïbes
        
    • régional pour l'Amérique latine
        
    • régional s'efforçait
        
    • l'Amérique latine et les Caraïbes
        
    • PNUD-ALC
        
    • régional de Lima
        
    • pour les Amériques et les Caraïbes
        
    Direction du BRALC UN إدارة المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Chefs des modules thématiques; experts régionaux; Directeur du BRALC UN رؤساء المجموعات المواضيعية، والخبراء الإقليميين، وإدارة المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    d'États indépendants Amérique latine et Caraïbes UN المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Total, Amérique latine et Caraïbes Récapitulation : UN المجموع الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Dans le cadre du projet régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes financé par le FNUAP. UN في إطار المشروع الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Par le biais du programme régional, le Bureau régional s'efforçait de trouver les moyens de coopérer avec les médias afin de promouvoir les idées relatives au développement durable et en particulier à l'implantation de l'idéal démocratique. UN وعن طريق البرنامج اﻹقليمي، يقوم المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي باستكشاف سبل للتعاون مع وسائل اﻹعلام من أجل تعزيز اﻷفكار المتصلة بالتنمية المستدامة وما يتعلق منها تحديدا بثقافة الديمقراطية.
    Ces domaines d'intervention ont fait l'objet de rapports de la part de 17 bureaux de pays dans chaque cas, pour l'essentiel ceux du BRALC et du BREA. UN وأفاد 17 مكتبا إقليميا ببيانات عن هذه المجالات من مجالات العمل في كل حالة من الحالات، عليها في المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ.
    Sur une plus grande échelle, le programme régional du BRALC a entrepris une importante série d'études dans 17 pays en vue d'évaluer l'impact de la libéralisation sur la pauvreté et l'inégalité; UN وعلى نطاق أوسع، أجرى البرنامج الإقليمي للمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي سلسلة هامة من الدراسات في 17 بلداً لتقييم أثر التحرير على الفقر وعدم المساواة.
    Au plan régional, la plus forte concentration des interventions a été signalée par les BRALC, BRAP et BREA. UN ومن منطلق إقليمي، أبلغ المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادىء والمكتب الإقليمي للدول العربية عن أعلى تركيز للجهود.
    Des programmes régionaux sont également en cours de réalisation par le Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants (BREC) et le Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes (BRALC); un programme de décentralisation est également en cours à l'échelon mondial. UN واضطلع أيضا المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بتنفيذ برامج إقليمية، ويجري حاليا أيضا تنفيذ برنامج عالمي للحكم اللامركزي.
    Bureau régional Amérique latine et Caraïbes UN المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Amérique latine et Caraïbes UN المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    réunions, de même que celles pour Amérique latine et Caraïbes, restent encore à fixer. UN ولم يبت بعد في مواعيد وأماكن عقد هذين الاجتماعين ولا الاجتماع التحضيري الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    a Le nombre de bureaux de pays rattachés à chaque bureau régional est indiqué ci-après. Afrique : 45; Asie et Pacifique : 24; États arabes : 18; Europe et Communauté d'États indépendants : 22; Amérique latine et Caraïbes : 24. UN (أ) فيما يلي العـــدد الإجمــالي للمكاتب القطرية التي يغطيها كل مكتب إقليمي: المكتب الإقليمي لأفريقيا - 45؛ المكتب الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهـــادئ - 24؛ المكتب الإقليمي للدول العربية - 18؛ المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة - 22؛ المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي - 24.
    Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Par le biais du programme régional, le Bureau régional s'efforçait de trouver les moyens de coopérer avec les médias afin de promouvoir les idées relatives au développement durable et en particulier à l'implantation de l'idéal démocratique. UN وعن طريق البرنامج اﻹقليمي، يقوم المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي باستكشاف سبل للتعاون مع وسائل اﻹعلام من أجل تعزيز اﻷفكار المتصلة بالتنمية المستدامة وما يتعلق منها تحديدا بثقافة الديمقراطية.
    Projet d'annexe d'application régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN مشروع مرفق التنفيذ اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Les taux de conformité du PNUD-AP et du PNUD-ALC sont inférieurs à l'objectif global de 70 %. UN ومعدلات الامتثال المرتبطة بالمكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تقل عن الهدف الإجمالي البالغ 70 في المائة.
    iv) Supports techniques : gestion et actualisation du site Web et des bases de données du Centre régional de Lima; gestion de la bibliothèque et du site Web du Centre régional de Lomé; UN ' 4` المواد الفنية: صيانة وتحديث قواعد بيانات المركز الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وموقعه على الإنترنت؛ صيانة لمكتبة المركز الإقليمي لأفريقيا وموقعه على الإنترنت؛
    La Présidente de l'Instance, Victoria Tauli-Corpuz, et Eduardo Aguiar de Almeida (membre de l'Instance) ont participé à la session organisée par l'UNICEF au Bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes, à Panama en septembre 2006. UN وشاركت فيكتوريا تاولي - كوربوز، رئيسة المنتدى، وإدواردو أغويار دي ألميدا، عضو المنتدى، في الدورة التي طلبت منظمة اليونيسيف عقدها واستضافها مكتب اليونيسيف الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مدينة بنما في أيلول/سبتمبر 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus