"الإقليمي لاتفاقية بازل" - Traduction Arabe en Français

    • régional de la Convention de Bâle
        
    • régional situé
        
    • régionaux de la Convention de Bâle
        
    • CRCB d
        
    • CRCB de
        
    • coordination de la Convention
        
    Région Amérique latine-Caraïbes : Centre régional de la Convention de Bâle pour la Région Amérique du Sud en Argentine UN منطقة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: المركز الإقليمي لاتفاقية بازل لمنطقة أمريكا الجنوبية في الأرجنتين.
    Un mémorandum d'accord concernant l'exécution du projet a été conclu avec le Centre régional de la Convention de Bâle à Trinidad. UN وضع الصيغة النهائية لمذكرة تفاهم بشأن المشروع مع المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في ترينيداد وتوباغو.
    Centre régional de la Convention de Bâle pour les pays d'Afrique francophone (CRCB-AF) UN المركز الإقليمي لاتفاقية بازل الخاص بالبلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية
    Centre régional de la Convention de Bâle pour les pays d'Afrique francophone, Dakar (Sénégal) UN المركز الإقليمي لاتفاقية بازل الخاص بالبلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية، داكار، السنغال
    b) Un atelier sera organisé pour l'Amérique centrale en juin 2004, en coopération avec le Centre régional situé en El Salvador. UN (ب) حلقة عمل لأمريكا الوسطى ستعقد في حزيران/يونيه 2004، وتنظم بالتعاون مع المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في السلفادور.
    Centre régional de la Convention de Bâle pour les pays francophones d'Afrique, Dakar (Sénégal) UN المركز الإقليمي لاتفاقية بازل لبلدان أفريقيا الناطقة بالفرنسية، داكار، السنغال
    ExÉcution : Centre régional de la Convention de Bâle à Dakar et UNOPS UN الوكالة المنفذة: المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في داكار ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Centre régional de la Convention de Bâle pour l'Amérique centrale et le Mexique UN المركز الإقليمي لاتفاقية بازل لأمريكا الوسطى والمكسيك
    Centre régional de la Convention de Bâle du Sénégal UN المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في السنغال
    Le Centre régional de la Convention de Bâle d'Afrique du Sud a mené à bien avec succès son programme de travail prévu. UN أكمل المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب أفريقيا بنجاح برنامج عمله المقرر.
    Centre régional de la Convention de Bâle pour l'Amérique centrale et le Mexique, El Salvador UN المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في أمريكا الوسطى والمكسيك، السلفادور
    Il a également suggéré que cet atelier soit organisé au niveau régional et que le centre régional de la Convention de Bâle prenne part à son organisation. UN كما اقترح بأن من الممكن عقد حلقة عمل من هذا القبيل على الصعيد الإقليمي وأن يشترك المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في تنظيمها.
    L'atelier a été organisé par le Centre régional de la Convention de Bâle en Uruguay et le Réseau environnement de Genève-PNUE; UN وقام بتنظيم حلقة العمل المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في أوروغواي وشبكة جنيف البيئية - برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    Centre régional de la Convention de Bâle pour la formation et le transfert de technologie pour l'Asie du Sud-Est (CRCB-ASE) UN المركز الإقليمي لاتفاقية بازل للتدريب ونقل التكنولوجيا لمنطقة جنوب شرق آسيا
    Région Asie-Pacifique : Centre régional de la Convention de Bâle pour la Région Asie-Pacifique en Chine UN منطقة آسيا والمحيط الهادئ: المركز الإقليمي لاتفاقية بازل لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ في الصين
    Centre régional de la Convention de Bâle pour l'Asie du Sud-Est UN المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب شرق آسيا
    Un projet réalisé par le Centre régional de la Convention de Bâle (CRCB) à Trinité-et-Tobago a pris du retard. UN وتأخر مشروع ينفذه المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في ترينيداد وتوباغو.
    Une formation pilote sera assurée en coopération avec le centre régional de la Convention de Bâle pour les pays africains anglophones. UN ويتم تنظيم تدريب نموذجي بالتعاون مع المركز الإقليمي لاتفاقية بازل للبلدان الأفريقية الناطقة بالإنجليزية.
    a) Un atelier sera organisé pour l'Amérique du Sud en mai 2004, en coopération avec le Bureau régional situé en Argentine. UN (أ) حلقة عمل تعقد في أمريكا الجنوبية في أيار/مايو 2004، بالتعاون مع المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في الأرجنتين.
    Centres régionaux de la Convention de Bâle d'Uruguay et d'Afrique du Sud UN المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في أوروغواي وجنوب أفريقيا
    Résultats escomptés : Recensement des moyens de destruction des pesticides périmés et remise en état des sites contaminés dans les pays couverts par le CRCB d'Indonésie. UN النتائج المتوقعة: تحديد قدرة البلدان التي يغطيها المركز الإقليمي لاتفاقية بازل على تدمير المبيدات المهجورة ومعالجة المواقع الملوثة.
    Mise en œuvre de stratégies pour une production plus propre dans plusieurs secteurs du CRCB de la région de Bratislava en vue d'atteindre l'objectif de réduction de la production de déchets au minimum. UN استراتيجيات للإنتاج الأنظف في العديد من الصناعات في إقليم المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في براتسلافا تم تنفيذها من أجل تحقيق هدف تدنية النفايات.
    Le Directeur du Centre de coordination de la Convention de Bâle pour la région Afrique occupe le poste de coprésident du Partenariat depuis la création de ce dernier en 2009 et d'autres directeurs ont coprésidé des groupes de projet. UN وقد عمل مدير المركز التنسيقي الإقليمي لاتفاقية بازل في منطقة أفريقيا رئيساً مشاركاً لشراكة العمل من أجل المعدات الحاسوبية منذ بدايتها في عام 2009 كما عمل مديرون آخرون رؤساء مشاركين لأفرقة مشاريعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus