Amélioration des mécanismes destinés à faciliter la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention | UN | تحسين آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية |
Recommandations à la Conférence des Parties à sa onzième session concernant les moyens d'améliorer les résultats et l'efficacité des mécanismes destinés à faciliter la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention. | UN | توصيات تقدم إلى مؤتمر الأطراف الحادي عشر بشأن سبل تحسين أداء وفعالية آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية. |
i) Mécanismes destinés à faciliter la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention; | UN | آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية؛ |
Mécanismes destinés à faciliter la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention. | UN | آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية. |
Il a déclaré que l'approche régionale de la mise en oeuvre du NEPAD faciliterait ce processus. | UN | وذكَّر أن النهج الإقليمي لتنفيذ الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا من شأنه أن يسهل عملية التكامل. |
De nombreux intervenants ont souligné l'utilité persistante de la coopération régionale pour la mise en œuvre de l'Instrument international de traçage et du Programme d'action. | UN | وشدد العديد من المشاركين الذين تحدثوا حول هذه المسألة على القيمة الجارية للتعاون الإقليمي لتنفيذ الصك وخطة العمل. |
Mécanismes destinés à faciliter la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention | UN | آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية |
Amélioration des mécanismes destinés à faciliter la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention | UN | تحسين آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية |
Amélioration des mécanismes destinés à faciliter la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention | UN | تحسين آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية |
ii) Mécanismes destinés à faciliter la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention; | UN | `2` آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية؛ |
Mécanismes destinés à faciliter la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention. | UN | آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية. |
ii) Mécanismes destinés à faciliter la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention; | UN | `2` آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية؛ |
Mécanismes destinés à faciliter la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention | UN | آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية |
Mécanisme visant à faciliter la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention. | UN | آلية تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية. |
2.3.2. Une déclinaison régionale de la mise en œuvre des politiques nationales : les programmes régionaux stratégiques (PRSEFH) | UN | 2-3-2 الاتجاه الإقليمي لتنفيذ السياسات الوطنية: البرامج الإقليمية الاستراتيجية لتعزيز المساواة بين المرأة والرجل |
3/COP.11 Amélioration des mécanismes destinés à faciliter la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention 18 | UN | 3/م أ-11 تحسين آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية 19 |
3/COP.11 Amélioration des mécanismes destinés à faciliter la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention | UN | 3/م أ-11 تحسين آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية |
3/COP.10 Amélioration des mécanismes destinés à faciliter la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention 32 | UN | 3/م أ-10 تحسين آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية 32 |
Les Parties évaluent l'efficacité des arrangements institutionnels et des mécanismes de coordination régionale existants, et donnent des orientations sur les améliorations à apporter à la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention | UN | أن تقيّم الأطراف مدى فعالية الترتيبات المؤسسية وآليات التنسيق الإقليمي القائمة، وتقدم التوجيه بشأن زيادة تحسين مستوى التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية |
Tenant compte des paragraphes 29 à 33 de la décision 3/COP.8 relative à la Stratégie, qui comportent des dispositions concernant les mécanismes destinés à faciliter la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention, | UN | وإذ يضع في الاعتبار الفقرات من 29 إلى 33 من المقرر 3/م أ-8 بشأن الاستراتيجية، وهي الفقرات التي تتضمن أحكاماً بشأن آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية، |
572 (XXVII) Population et développement : préparatifs de l'évaluation régionale de la mise en oeuvre du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement (sous-programmes 6 et 12) | UN | 572 (د - 27) السكان والتنمية: الأعمال التحضيرية للتقييم الإقليمي لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية (البرنامجان الفرعيان 6 و 12) |
Soutien à l'élaboration de la stratégie de financement régionale pour la mise en œuvre de la Convention | UN | تعزيز وضع استراتيجية التمويل الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية |