La Chine a présenté son premier rapport sur la Région administrative spéciale de Hong Kong, qui suit les quatre rapports soumis par le Royaume-Uni de Grande—Bretagne et d'Irlande du Nord concernant Hong Kong. | UN | وقدمت الصين التقرير الأول عن الإقليم الإداري الخاص بهونغ كونغ وهو يأتي بعد أربعة تقارير قدمتها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية عن هونغ كونغ. |
En outre, le secrétariat a reçu le texte d'une communication du Gouvernement chinois sur la Région administrative spéciale de Hong Kong et un supplément aux troisième et quatrième rapports périodiques du Royaume des Pays—Bas émanant des Antilles néerlandaises. | UN | وعلاوة على ذلك، تلقت الأمانة نص رسالة من حكومة الصين بشأن الإقليم الإداري الخاص لهونغ كونغ، وملحقاً من جزر الأنتيل الهولندية للتقريرين الدوريين الثالث والرابع المقدمين من مملكة هولندا. |
a Première catégorie : Hong Kong, Région administrative spéciale de Chine; République de Corée; Singapour; Province chinoise de Taïwan. | UN | (أ) الفئة الأولى: مقاطعة تايوان الصينية؛ جمهورية كوريا؛ سنغافورة؛ هونغ كونغ، الإقليم الإداري الخاص للصين. |
Mme Lee (Région administrative spéciale de Hong Kong) dit que l'égalité est un élément essentiel de la Loi fondamentale de Hong Kong. | UN | 14 - السيدة لي (الإقليم الإداري الخاص لهونغ كونغ): قالت إن المساواة عنصر مهم في القانون الأساسي لهونغ كونغ. |
Enfin, M. Flinterman attend avec intérêt les réponses aux questions qui ont été posées au Gouvernement de la Région de Macao. | UN | وأخيرا، يود أن يضم صوته إلى الأسئلة التي تم طرحها على حكومة الإقليم الإداري الخاص لماكاو. |
Outre les États parties ci—dessus, le Pacte continue de s'appliquer à la Région administrative spéciale de Hong Kong, République populaire de Chine e/. | UN | بالإضافة إلى الدول الأطراف المذكورة أعلاه، يظل العهد يطبق في هونغ كونغ، الإقليم الإداري الخاص التابع للصين(ه) |
Saint-Vincent-et-les Grenadines Uruguay a Le 1er juillet 1997, Hong Kong est devenue Région administrative spéciale de Chine. | UN | (أ) في 1 تموز/يوليه 1997 صارت هونغ كونغ تتمتع بمركز الإقليم الإداري الخاص للصين. |
Saint-Vincent-et-les Grenadines Uruguay a Le 1er juillet 1997, Hong Kong est devenue Région administrative spéciale de Chine. | UN | (أ) في 1 تموز/يوليه 1997 صارت هونغ كونغ تتمتع بمركز الإقليم الإداري الخاص للصين. |
Mme Lee (Région administrative spéciale de Hong Kong) indique que la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés ne s'applique pas à Hong Kong et que le Gouvernement de Hong Kong n'a pas l'intention de demander son extension à la Région. | UN | 53 - السيدة لي (الإقليم الإداري الخاص لهونغ كونغ): قالت إن الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لعام 1951 لم تنطبق على هونغ كونغ ولا تعتزم حكومة هونغ كونغ السعي إلى جعلها تشمل الإقليم. |
Mme To (Région administrative spéciale de Hong Kong), répondant à la question concernant les aides familiales étrangères, dit qu'en vertu du droit du travail en vigueur à Hong Kong, ces employées jouissent de la même protection que les travailleurs locaux. | UN | 56 - السيدة تو (الإقليم الإداري الخاص لهونغ كونغ): قالت، ردا على سؤال يتعلق بالعاملين في الخدمة المنزلية، إن هؤلاء الأشخاص يتمتعون بنفس الحماية التي يتمتع بها العاملون المحليون بموجب قانون العمل في هونغ كونغ. |