"الإلكتروني لتقديم التقارير" - Traduction Arabe en Français

    • électronique d'établissement de rapports
        
    • électronique d'établissement des rapports
        
    De fournir, sur demande et sous réserve de la disponibilité de fonds, une formation pour aider les Parties à utiliser efficacement le système électronique d'établissement de rapports; UN تقديم التدريب، بناء على طلب، ورهنا بتوافر الأموال، لتمكين الأطراف من استخدام النظام الإلكتروني لتقديم التقارير بفاعلية؛
    Plusieurs ont exposé les difficultés rencontrées par leur Gouvernement lors de l'utilisation du système électronique d'établissement de rapports. UN وأوجز عدد منهم الصعوبات التي واجهتها حكوماتهم في استخدام النظام الإلكتروني لتقديم التقارير.
    Les rapports nationaux soumis au secrétariat au moyen du système électronique d'établissement de rapports et par l'intermédiaire des correspondants officiels peuvent être consultés et téléchargés sur le site Internet de la Convention. UN وقدمت التقارير الوطنية إلى الأمانة عبر نقاط الاتصال الرسمية باستخدام النظام الإلكتروني لتقديم التقارير وهي متوافرة للاطلاع عليها وتنزيلها من على الموقع الشبكي للاتفاقية.
    3. Formulaire et système électronique d'établissement des rapports UN 3 - نموذج التقرير والنظام الإلكتروني لتقديم التقارير
    Formulaire et système électronique d'établissement des rapports UN 3 - نموذج التقرير والنظام الإلكتروني لتقديم التقارير
    Elaborer un manuel d'utilisation du système électronique d'établissement de rapports comportant un guide interactif pour le consulter et le télécharger sur le site Internet de la Convention; UN صياغة دليل للمستعملين للنظام الإلكتروني لتقديم التقارير يشتمل على جزء تعليمي برسوم متحركة يمكن الإطلاع عليه وتنزيله من على الموقع الشبكي للاتفاقية على الإنترنت؛
    Mettre au point un module de formation à l'utilisation du système électronique d'établissement de rapports, qui a été intégré aux divers ateliers que le secrétariat organise sur l'application de la Convention. UN استحداث وحدة تدريبية تكرارية بشأن استخدام النظام الإلكتروني لتقديم التقارير حيث أُدرجت هذه الوحدة التدريبية في العديد من حلقات العمل التي تنظمها الأمانة بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    C. Orientations sur l'utilisation du système électronique d'établissement de rapports UN جيم- توجيهات بشأن استخدام النظام الإلكتروني لتقديم التقارير
    L'utilisation efficace du système électronique d'établissement de rapports; UN (ﻫ) استخدام النظام الإلكتروني لتقديم التقارير استخداماً فعالاً؛(4)
    L'Australie a fait état de difficultés à utiliser le système électronique d'établissement de rapports.Australie* UN ) أبلغت أستراليا عن مصاعب واجهتها عند استخدام النظام الإلكتروني لتقديم التقارير.
    Le Brésil a soumis son rapport une nouvelle fois par le biais du système électronique d'établissement de rapports le 17 avril 2007. UN ) أعادت البرازيل تقديم تقريرها مستخدمة النظام الإلكتروني لتقديم التقارير في 17 نيسان/أبريل 2007.
    L'Allemagne a fait état de difficultés à utiliser le système électronique d'établissement de rapports. UN ) أبلغت ألمانيا عن مواجهتها لمصاعب عند استخدام النظام الإلكتروني لتقديم التقارير.
    Nouv.-Zélande La Norvège a fait état de difficultés à utiliser le système électronique d'établissement de rapports.Norvège* UN ) أبلغت النرويج عن مصاعب بشأن استخدم النظام الإلكتروني لتقديم التقارير.النرويج*(
    La Norvège a soumis son rapport national une nouvelle fois le 28 février 2007 par le biais du système électronique d'établissement de rapports. UN ) أعادت النرويج تقديم تقريرها الوطني عبر النظام الإلكتروني لتقديم التقارير بتاريخ 28 شباط/فبراير 2007.
    Par ailleurs, suite à la décision SC-5/16, l'actuelle version du système électronique d'établissement de rapports a été révisée, en tenant compte du formulaire actualisé et des observations transmises par les Parties sur l'expérience acquise en utilisant le système et afin d'utiliser les rapports nationaux comme un élément dans le cadre de l'évaluation de l'efficacité de la Convention conformément à l'article 16. UN 8 - واستجابةً كذلك للمقرر ا س - 5/16 جرى تنقيح النسخة الحالية من النظام الإلكتروني لتقديم التقارير استناداً إلى نموذج تقديم التقارير المحدّث والتعليقات الواردة من الأطراف بشأن تجاربها في استخدام هذا النظام، وبالنظر إلى استخدام التقارير الوطنية كعنصر في عملية تقييم فعالية الاتفاقية عملاً بالمادة 16.
    2. Prend note des progrès réalisés par le Secrétariat en vue d'améliorer le système électronique d'établissement de rapports en ligne à partir du formulaire révisé et des observations transmises par les Parties sur leur expérience acquise en utilisant le système et afin d'utiliser les rapports nationaux comme un élément dans le cadre de l'évaluation de l'efficacité de la Convention conformément à l'article 16; UN 2 - يحيط علماً بالتقدم الذي أحرزته الأمانة على صعيد مواصلة تحسين النظام الإلكتروني لتقديم التقارير على الإنترنت استناداً إلى نموذج تقديم التقارير المنقح، والتعليقات الواردة من الأطراف بشأن تجاربها في استخدام النظام، وفي ضوء استخدام التقارير الوطنية كعنصر في تقييم فعالية الاتفاقية عملاً بالمادة 16؛
    d) De continuer de fournir des orientations aux Parties sur l'utilisation du système électronique d'établissement de rapports, y compris par le biais d'ateliers et de séminaires en ligne; UN (د) مواصلة تقديم التوجيهات للأطراف بشأن استخدام النظام الإلكتروني لتقديم التقارير باستخدام وسائل شتى، منها حلقات العمل والحلقات الدراسية الشبكية؛
    Un correspondant officiel a été désigné Chaque Partie qui a désigné un correspondant officiel, conformément à la décision SC-2/16, s'est vu fournir les identifiants et mots de passe nécessaires pour accéder au système électronique d'établissement de rapports. UN ) قُدم لكل طرف قام بتعيين نقطة اتصال رسمية بموجب مقرر اتفاقية استكهولم -2/26 تعريف لهوية المستعمل وكلمة مرور للنظام الإلكتروني لتقديم التقارير.
    La version actuelle du système électronique d'établissement des rapports a été révisée en gardant à l'esprit les observations transmises par les Parties sur leur expérience acquise en utilisant le système et afin de se servir des rapports nationaux comme un élément dans le cadre de l'évaluation de l'efficacité de la Convention conformément à l'article 16. UN وقد جرى تنقيح الإصدار الحالي من النظام الإلكتروني لتقديم التقارير على أساس التعليقات الواردة من الأطراف بشأن تجاربهم في استخدام النظام وفي ضوء استخدام التقارير الوطنية كعنصر من العناصر المستخدمة عند إجراء تقييم لفعالية الاتفاقية عملاً بالمادة 16.
    La version actuelle du système électronique d'établissement des rapports a été révisée en gardant à l'esprit les observations transmises par les Parties sur leur expérience acquise en utilisant le système et afin de se servir des rapports nationaux comme un élément dans le cadre de l'évaluation de l'efficacité de la Convention conformément à l'article 16. UN وقد جرى تنقيح الإصدار الحالي من النظام الإلكتروني لتقديم التقارير على أساس التعليقات الواردة من الأطراف بشأن تجاربهم في استخدام النظام وفي ضوء استخدام التقارير الوطنية كعنصر من العناصر المستخدمة عند إجراء تقييم لفعالية الاتفاقية عملاً بالمادة 16.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus