Au plan géographique, la Syrie a fait partie de l'empire byzantin et la chrétienté s'est répandue dans tout le pays sous l'Empire romain. | UN | فقد كانت سورية تابعة جغرافياً للإمبراطورية البيزنطية، وازداد انتشار المسيحية فيها أثناء حكم الإمبراطورية الرومانية. |
Pour comprendre mon raisonnement, rappelons la manière dont l'Empire romain s'est étendu et s'est élargi. | UN | ولتفهموا مسار تفكيري، لنتذكر كيف توسعت الإمبراطورية الرومانية وعززت قوتها. |
Et vous, Monsieur le Président, vous venez de cette région et vous comprenez et connaissez très bien l'histoire de la région; vous comprenez comment l'Empire romain s'est raffermi. | UN | وأنت يا سيدي الرئيس تأتي من هذه المنطقة وتدرك تماما تاريخ المنطقة، وتعلم كيف عززت الإمبراطورية الرومانية قوتها. |
Ce n'est pas l'Empire romain. | Open Subtitles | هذه ليست الإمبراطورية الرومانية. |
C'est le lieu où était conservé les dossiers de l'Entrepôt 8. [W-8] de l'Empire romain Chrétien. | Open Subtitles | و هنا تخزن ملفات المستودع الثامن من الإمبراطورية الرومانية العظيمة |
Je sais que vous êtes tous aussi dégoûtés que moi, alors pourquoi on ne commencerait pas la leçon d'aujourd'hui en revoyant comment l'Empire romain a fini par devenir de la grosse merde ? | Open Subtitles | أعلم انكم غاضبون مثلي فلماذا لا نبدأ درس اليوم عن لماذا سقطت الإمبراطورية الرومانية العظيمة في القرف؟ |
- C'est un esclave qui mène une révolte contre l'Empire romain. | Open Subtitles | شخص مملوك قاد تمرداً ضد الإمبراطورية الرومانية |
l'Empire romain prospère, Caiphe, pas parce qu'il domine des civilisations inférieures, mais parce qu'il embrasse et forme des partenariats avec eux. | Open Subtitles | الإمبراطورية الرومانية يزدهر، قيافا، ليس لأنها تستهلك الحضارات أقل، ولكن لأنه يحتضن |
l'Empire romain le contrôlait grâce aux routes. | Open Subtitles | سيطرت الإمبراطورية الرومانية على العالم لأنها شقّت الطرق |
En l'an 380, l'Empire romain s'étendait de l'Arabie à la Bretagne. | Open Subtitles | منذ حوالى 300 عام ميلادياً امتددت الإمبراطورية الرومانية من بلاد العرب إلى بريطانيا |
Pour ce faire, ils doivent traverser l'Empire romain. | Open Subtitles | ولكى يذهبوا لديارهم، عليهم عبور أراضى الإمبراطورية الرومانية |
Ces papiers vous permettront de traverser l'Empire romain. | Open Subtitles | أوراق إعفائكم من خدمة الإمبراطورية الرومانية |
Et quatre fois la taille de l'Empire romain, | Open Subtitles | وأربع أضعاف مساحة الإمبراطورية الرومانية |
La révolte gronde dans tout l'Empire romain. | Open Subtitles | التمرد يختمر في كل الإمبراطورية الرومانية الغربية. |
l'Empire romain est faible. | Open Subtitles | الإمبراطورية الرومانية لم تكن ضعيفه جدا من قبل. |
Ceci fut le début de la chute de l'Empire romain. | Open Subtitles | كانت هذه بداية سقوط الإمبراطورية الرومانية |
"que le déclin de l'Empire romain | Open Subtitles | إن انهيار الإمبراطورية الرومانية |
Des grottes mitraques, o avaient lieu des adorations en secret, ont t dcouvertes travers tout l'Empire romain de l'cosse la Russie, du Sahara jusqu'au coeur de l'Inde. | Open Subtitles | الكهوف الميثرانية، حيث كانوا يعبدون سرا، تم اكتشافها في جميع أنحاء الإمبراطورية الرومانية السابقة من، أم، اسكتلندا إلى روسيا، |
l'Empire romain Chrétien. | Open Subtitles | الإمبراطورية الرومانية العظيمة |