Le premier poste, celui de chef du Groupe de la réception et de l'inspection, serait transféré de l'actuel Bureau des approvisionnements et de l'entreposage à la Section des opérations logistiques. | UN | ويقترح نقل وظيفة واحدة لرئيس وحدة الاستلام والتفتيش من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي إلى قسم العمليات اللوجستية. |
Six de ces postes sont affectés actuellement au Bureau des services généraux et de la sécurité et huit seraient transférés de l'actuel Bureau des approvisionnements et de l'entreposage. | UN | ويشغل ست من تلك الوظائف موظفون من فئة الخدمات العامة في مكتب الخدمات العامة والأمن الحالي وستُنقل 8 من وظائف فئة الخدمات العامة من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي. |
:: Personnel recruté sur le plan national : il est proposé de transférer 12 postes d'agent des services généraux de l'actuel Bureau des approvisionnements et de l'entreposage à la Section des approvisionnements [a]. | UN | :: الموظفون الوطنيون: يُقترح نقل 12 وظيفة من فئة الخدمات العامة من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي إلى قسم الإمدادات [أ] |
Section des approvisionnements et entrepôt central | UN | قسم الإمدادات والتخزين المركزي |
Partie intégrante de la gestion de la chaîne logistique, la Section des approvisionnements sera réorganisée afin d'inclure un entrepôt central pour l'ensemble du matériel de la Mission et rebaptisée Section des approvisionnements et entrepôt central. | UN | وفي سياق ركيزة إدارة سلسلة الإمداد، ستجري إعادة تنظيم قسم الإمدادات ليشمل مخزناً مركزياً لجميع أصول البعثة وستُعاد تسميته ليصبح قسم الإمدادات والتخزين المركزي. |
Transfert de 1 poste d'assistant aux entrepôts et de 1 poste d'assistant au soutien logistique à la Section des approvisionnements et à l'entrepôt central | UN | نقل وظيفة مساعد لشؤون المخازن ووظيفة مساعد لشؤون اللوجستيات إلى قسم الإمدادات والتخزين المركزي |
Réaffectation de 8 postes d'assistant aux entrepôts de la Section des approvisionnements et de l'entrepôt central | UN | إعادة ندب وظائف مساعدين لشؤون المخازن من قسم الإمدادات والتخزين المركزي |
En outre, l'offre et le stockage constituaient un nouveau domaine piloté par le Groupe de travail < < Zéro Mercure > > . | UN | وبالإضافة إلى ذلك هناك مجال جديد وهو الإمدادات والتخزين بقيادة الفريق العامل المعني بالقضاء التام على الزئبق. |
Tous les postes, fonctions et opérations se rapportant à l'entreposage et à l'entretien des stocks, actuellement confiés au Bureau des approvisionnements et de l'entreposage, seraient transférés à la nouvelle Section des approvisionnements. | UN | وسينشأ قسم الإمدادات نتيجة لنقل جميع الوظائف والمهام المرتبطة به، وعبء العمل المتعلق بتخزين وصيانة المخزونات من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي إلى قسم الإمدادات الجديد المقترح. |
Bureau des approvisionnements et de l'entreposage | UN | مكتب الإمدادات والتخزين |
P-4 1 redéploiement (poste transféré de l'actuel Bureau des approvisionnements et de l'entreposage), fonctions partiellement inchangées, reclassement de P-3 à P-4 | UN | نقل وظيفة واحدة (من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي)، بنفس المهام إلى حد ما، من رتبة ف-3 إلى رتبة ف-4 |
8 redéploiements (postes transférés de l'actuel Bureau des approvisionnements et de l'entreposage), fonctions inchangées; 1 redéploiement (poste transféré de l'infirmerie), fonctions inchangées | UN | نقل 8 وظائف (من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي)، بنفس المهام؛ ونقل وظيفة واحدة (من العيادة)، بنفس المهام |
Bureau des approvisionnements et de l'entreposage | UN | مكتب الإمدادات والتخزين |
Chef du Bureau des approvisionnements et de l'entreposage | UN | رئيس مكتب الإمدادات والتخزين |
Section des approvisionnements et entrepôt central | UN | قسم الإمدادات والتخزين المركزي |
Volontaires des Nations Unies : diminution nette de 1 poste (transfert de 2 postes et réaffectation de 1 poste depuis la Section des approvisionnements et entrepôt central) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقصان صاف قدره وظيفة واحدة (نقل وظيفتين وإعادة انتداب وظيفة من قسم الإمدادات والتخزين المركزي) |
(réaffectation de 8 postes depuis la Section des approvisionnements et entrepôt central et transfert de 2 postes depuis le Centre des opérations d'l'appui à la mission) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة قدرها 10 وظائف (إعادة انتداب 8 وظائف من قسم الإمدادات والتخزين المركزي ونقل وظيفتين من مركز عمليات دعم البعثة) |
Transfert de 2 postes d'assistant (gestion des avoirs) à la Section des approvisionnements et à l'entrepôt central | UN | نقل وظيفتَي مساعدين لشؤون إدارة الأصول إلى قسم الإمدادات والتخزين المركزي |
Transfert de 4 postes d'assistant aux entrepôts à la Section des approvisionnements et à l'entrepôt central | UN | نقل وظائف مساعدين لشؤون المخازن إلى قسم الإمدادات والتخزين المركزي |
Réaffectation de 2 postes d'assistant à la gestion des biens et du matériel de la Section des approvisionnements et de l'entrepôt central | UN | إعادة ندب وظيفتَين مؤقتتين لمساعدَين لشؤون المعدات والأصول من قسم الإمدادات والتخزين المركزي |
En outre, l'offre et le stockage constituaient un nouveau domaine piloté par le Groupe de travail < < Zéro Mercure > > . | UN | وبالإضافة إلى ذلك هناك مجال جديد وهو الإمدادات والتخزين بقيادة الفريق العامل المعني بالقضاء التام على الزئبق. |
12 redéploiements (postes transférés de l'actuel Bureau des opérations aériennes), fonctions inchangées | UN | نقل 12 وظيفة (من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي)، بنفس المهام |