Ça a l'air bon. Ils téléchargent les schémas pour la Résurrection. | Open Subtitles | يسير جيداً , إنهم يُحمِلون تصاميم إعادة الإنبعاث الآن |
Ils étaient éternels, comme moi, créatures de perpétuelle Résurrection. | Open Subtitles | كانوا خالدين، مثلي مخلوقات الإنبعاث الأبدي |
On a donné aux Centurions les secrets du clonage et de la Résurrection. | Open Subtitles | أليات القتال لم يكُن بوسعهم صُنع ذوى السحنة لذا فقط علمناهم الطريقة ثم أعطيناهم الإنبعاث |
Chaque toile a une mort et une renaissance. | Open Subtitles | كل منها تمر بعملية مابين الموت و الإنبعاث |
Je me disais que ça symbolisait la renaissance, un nouveau début. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر أنها رمز الإنبعاث |
Dans les plastiques ABS, le TBBPA et les oligomères d'époxy bromés s'utilisent comme retardateurs de flamme de type additif, ce qui, du fait qu'ils ne sont pas chimiquement liés au polymère, leur confère une plus grande tendance à s'échapper dans l'environnement. | UN | وفي بوليمرات الأكريلونايتريل بيوتاديين الستيرين ABS))، يستخدم المركب رباعي البروم مضاعف الفينول ألف TBBPA)) أو ليغومرات بوليمرات الايبوكسي المبروَمة كمثبطات للهب من النوع المضاف أي أنها غير مرتبطة بالبوليمر وبذلك تنزع بشكل أكبر نحو الإنبعاث في البيئة. |
Il faut relancer la Résurrection. | Open Subtitles | لذا يجب أن نجد طريقة لإعادة بناء محور الإنبعاث |
Avant la guerre, la Résurrection rendait absurde la peine capitale. | Open Subtitles | , قبل الحرب الأهلية فإن إعادة الإنبعاث تجعل من الإعدام أمر غير مُجدى |
Chacun d'eux connaît une partie du secret de la Résurrection. | Open Subtitles | كل واحد منهم يعلم بجزء صغير عن الإنبعاث |
Ce sont les plans du vaisseau Résurrection. | Open Subtitles | يسير جيداً , إنهم يُحمِلون تصاميم إعادة الإنبعاث الآن |
Chacun d'eux connaît une partie du secret de la Résurrection. | Open Subtitles | كل واحد منهم يعلم بجزء صغير عن الإنبعاث |
Mais la terreur d'être coupés des vaisseaux de Résurrection a laissé place à autre chose : | Open Subtitles | مثلماكانالأمرفظيعاً, مابعد الوصول لسفن الإنبعاث بدأ شيئاً ما بالتغيٌر |
Selon le Raptor de reconnaissance, le centre de Résurrection est parti. | Open Subtitles | مركبة الإستطلاع عادت وقد دُمِر محور الإنبعاث |
Notre objectif est le bâtiment nommé Résurrection. | Open Subtitles | هدفنا الأول مركبة يطلق عليها السيلونز مركبة الإنبعاث |
Nos escadrilles s'occuperont alors du Résurrection. | Open Subtitles | , عندما يدمر المحرك النفاث بعدها ستهاجم أسرابنا خلف سفينة الإنبعاث نفسها |
Escadrilles d'attaque du Résurrection, au rapport. | Open Subtitles | , لكل أسراب مهاجمة سفينة الإنبعاث يحضرون لتلقى توصيات المهمة بحجرة الإجتماعات الرابعة |
Mais maintenant que le Résurrection a été détruit, quand ils meurent, c'est définitif. | Open Subtitles | كما تعليمن بتدمير سفينة الإنبعاث عندما يموتون .. فإنهم يموتون حقاً |
Si c'est un Verseau, une "renaissance" n'est pas si surprenante. | Open Subtitles | إذا كان برج الدلو، "الإنبعاث" ليس أمراً مثير للدهشة |
...que Dieu finira ce système de renaissance! | Open Subtitles | ذلك الإله سينهي نظام الإنبعاث هذا |
Et le Bouddhisme concerne la renaissance, donc j'apprendrai comment ma cool attitude vivra pour toujours. | Open Subtitles | و(البوذية) بتدور حولين الإنبعاث من جديد وهتعلم إزاي روعتي هتستمر للأبد |
Dans les plastiques ABS, le TBBPA et les oligomères d'époxy bromés s'utilisent comme retardateurs de flamme de type additif, ce qui, du fait qu'ils ne sont pas chimiquement liés au polymère, leur confère une plus grande tendance à s'échapper dans l'environnement. | UN | وفي بوليمرات الأكريلونايترايل بيوتاديين الستيرين ABS))، يستخدم المركب رباعي البروم مضاعف الفينول ألف TBBPA)) أو ليغومرات بوليمرات الايبوكسي المبروَمة كمثبطات للهب من النوع المضاف أي أنها غير مرتبطة بالبوليمر وبذلك تنزع بشكل أكبر نحو الإنبعاث في البيئة. |