"الإنتاجية الأولية" - Traduction Arabe en Français

    • productivité primaire
        
    • production primaire
        
    • la PPN
        
    de la fonction de l'écosystème, y compris la productivité primaire nette UN الحفاظ على أداء النظام الإيكولوجي لوظيفته أو زيادتها، بما في ذلك صافي الإنتاجية الأولية
    Maintien ou amélioration de la fonction des écosystèmes, y compris de la productivité primaire nette UN الحفاظ على وظيفة النظام الإيكولوجي أو تحسينه، بما في ذلك صافي الإنتاجية الأولية
    On estime que la productivité primaire nette des forêts et autres terres boisées représente plus de la moitié de la productivité primaire nette de la surface émergée du globe. UN ويقدر صافي الإنتاجية الأولي للغابات والأراضي الأخرى المكسوة بالأشجار بما يزيد على نصف صافي الإنتاجية الأولية لليابسة.
    Il prend également en compte le coefficient d'efficacité des précipitations, à savoir la productivité primaire nette par unité de pluie. UN وتراعي المنهجية أيضا الكفاءة في استخدام مياه الأمطار، وهي صافي الإنتاجية الأولية لكل وحدة تهطال.
    Maintien ou amélioration de la fonction des écosystèmes, y compris de la productivité/production primaire nette UN الحفاظ على وظيفة النظام الإيكولوجي أو تحسينها، بما في ذلك صافي الإنتاجية الأولية
    Les indicateurs proposés sont la productivité primaire nette et l'efficacité de l'utilisation de l'eau de pluie. UN والمؤشران المقترحان هما صافي الإنتاجية الأولية وكفاءة استخدام الأمطار.
    La productivité primaire nette est déduite des mesures par satellite de l'indice normalisé des différences de végétation (NDVI) ou Indice de verdure. UN ويستمد صافي الإنتاجية الأولية من قياسات بواسطة السواتل للرقم القياسي الموحد للغطاء النباتي أو مؤشر الإخضرار.
    S.5 Augmentation de la productivité primaire brute dans les zones touchées. UN المؤشر سين - 5: زيادة صافي الإنتاجية الأولية في المناطق المتأثرة.
    Les sédiments déversés dans les eaux de surface risquent de porter atteinte à la productivité primaire en augmentant les quantités de nutriments et en diminuant la pénétration de la lumière dans l'océan, ou bien en pénétrant dans la chaîne alimentaire et en perturbant la migration verticale. UN والتصريف في المياه السطحية يمكن أن يتداخل مع الإنتاجية الأولية بزيادة معدلات المغذيات وتقليص التسرب الخفيف إلى المحيط، أو أن يدخل في السلسلة الغذائية ويخل بالارتحال الرأسي.
    Il se fonde sur l'analyse des tendances de la productivité primaire nette ou production de biomasse calculée à partir de mesures satellitaires de l'indice de végétation par différence normalisée ou indice de verdure. UN واستنادا إلى تحليل صافي الإنتاجية الأولية أو إنتاج الكتلة الحيوية، تعتمد منهجية المشروع بشكل مكثف على القياسات الساتلية للرقم القياسي الموحد الفرق للنبات أو الرقم القياسي للاخضرار.
    Indicateur de base S-5: Augmentation de la productivité primaire brute dans les zones touchées UN المؤشر الأساسي سين-5: زيادات صافي الإنتاجية الأولية في المناطق المتأثرة.
    Indicateur de base S-5: Augmentation de la productivité primaire brute dans les zones touchées UN المؤشر الأساسي سين-5: زيادات صافي الإنتاجية الأولية في المناطق المتأثرة.
    Les sédiments déversés dans les eaux de surface risquent de porter atteinte à la productivité primaire en augmentant les quantités de nutriments et en diminuant la pénétration de la lumière dans l'océan, ou bien en pénétrant dans la chaîne alimentaire et en perturbant la migration verticale. UN والتصريف في المياه السطحية يمكن أن يتداخل مع الإنتاجية الأولية بزيادة معدلات المغذيات وتقليص التسرب الخفيف إلى المحيط، أو أن يدخل في السلسلة الغذائية ويخل بالارتحال الرأسي.
    Une nouvelle estimation mondiale quantitative dans le cadre de l'Évaluation identifie des points noirs de la dégradation du sol par l'analyse des tendances de la productivité primaire nette ou la production de biomasse au cours des 25 dernières années. UN ويتولى تقييم عالمي كمي جديد يندرج في إطار عملية التقييم تحديد البقع السوداء لتدهور التربة بتحليل يجريه لاتجاهات صافي الإنتاجية الأولية خلال آخر 25 عاماً مضى أو لإنتاج الكتلة الأحيائية.
    S-5 : augmentation de la productivité primaire brute dans les zones touchées UN :: سين - 5: زيادة صافي الإنتاجية الأولية في المناطق المتأثرة.
    Objectif stratégique 2, indicateur S-5 : augmentation de la productivité primaire brute dans les zones touchées UN الهدف الاستراتيجي 2، المؤشر سين-5: زيادة صافي الإنتاجية الأولية في المناطق المتأثرة
    Indicateur S-5 : Augmentation de la productivité primaire brute dans les zones touchées. UN المؤشر سين - 5: زيادة صافي الإنتاجية الأولية في المناطق المتأثرة.
    Indicateur S5: Augmentation de la productivité primaire brute dans les zones touchées. UN المؤشر سين - 5: زيادة صافي الإنتاجية الأولية في المناطق المتأثرة.
    Indicateur S5: Augmentation de la productivité primaire brute dans les zones touchées. UN المؤشر سين - 5: زيادة صافي الإنتاجية الأولية في المناطق المتأثرة.
    À cet égard, la désertification peut être identifiée de façon optimale en détectant et en quantifiant une productivité primaire réduite persistante par rapport à la productivité potentielle des différents écosystèmes. UN وفي هذا الصدد، يمكن تحديد التصحر بصورة أفضل عن طريق رصد وتقدير حجم النقص المستمر في الإنتاجية الأولية مقارنة مع الانتاجية الممكنة لمختلف النظم الإيكولوجية.
    Cependant, les expressions productivité primaire nette et production primaire nette sont parfois employées indifféremment l'une pour l'autre et certains scientifiques confondent encore la productivité avec la biomasse sur pied ou la récolte sur pied. UN لكن مصطلحَيْ صافي الإنتاجية الأولية وصافي الإنتاج الأولي يستخدمان أحياناً على نحو غير مضبوط وبدون تمييز بين المفهومين، علماً أن بعض الأخصائيين لا يزالون ينزعون إلى الخلط بين الإنتاجية والكتلة الحيوية القائمة أو المحصول القائم.
    la PPN est une variable écologique fondamentale, non seulement parce qu'elle mesure l'apport d'énergie à la biosphère et l'assimilation terrestre du dioxyde de carbone, mais aussi en raison de l'importance qu'elle revêt en indiquant l'état de la surface terrestre et d'un large éventail de processus écologiques. UN وصافي الإنتاجية الأولية متغير بيئي أساسي ليس لأنه يقيس المُدخل الطاقي في المحيط الحيوي وفي التمثيل الأرضي لثاني أكسيد الكربون فحسب، وإنما لأنه يكتسي أهمية في تبيان الحالة الظرفية لمناطق من الأرض وحالة نطاق واسع من العمليات البيئية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus