Dans la région du Moyen-Orient, la situation humanitaire en République arabe syrienne continuait de se détériorer rapidement. | UN | 5 - في منطقة الشرق الأوسط، استمر التدهور السريع للوضع الإنساني في الجمهورية العربية السورية. |
En 2013, la situation humanitaire en République arabe syrienne a continué de se détériorer. | UN | 14 - واستمر في عام 2013 تدهور الوضع الإنساني في الجمهورية العربية السورية. |
Exprimant la grave préoccupation que lui inspire la propagation de l'extrémisme et la prolifération des groupes extrémistes et condamnant résolument toutes les atteintes aux droits de l'homme et les violations du droit international humanitaire en République arabe syrienne, | UN | وإذ تعرب عن بالغ القلق إزاء انتشار التطرف والجماعات المتطرفة، وإذ تدين بشدة جميع التجاوزات في مجال حقوق الإنسان وجميع انتهاكات القانون الدولي الإنساني في الجمهورية العربية السورية، |
Exprimant la grave préoccupation que lui inspire la propagation de l'extrémisme et la prolifération des groupes extrémistes et condamnant résolument toutes les atteintes aux droits de l'homme et les violations du droit international humanitaire en République arabe syrienne, | UN | وإذ تعرب عن بالغ القلق إزاء انتشار التطرف والجماعات المتطرفة، وإذ تدين بشدة جميع التجاوزات في مجال حقوق الإنسان وجميع انتهاكات القانون الدولي الإنساني في الجمهورية العربية السورية، |
Les membres du Conseil sont également convenus du fait que la situation humanitaire en République arabe syrienne ne cesserait de se détériorer tant qu'une solution politique ne serait pas apportée à la crise. | UN | وأكد أعضاء المجلس أيضا أن الوضع الإنساني في الجمهورية العربية السورية سيواصل مسيرة التدهور إذا لم يتم التوصل إلى حل سياسي للأزمة. |
Le 9 mai, devant le Conseil réuni en consultations plénières, la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires a rendu compte de la situation humanitaire en République arabe syrienne Syrie. | UN | وفي جلسة مشاورات المجلس بكامل هيئته المعقودة في 9 أيار/مايو، أحاطت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية المجلس علما بالوضع الإنساني في الجمهورية العربية السورية. |
6. Exprime sa profonde préoccupation face à la propagation de l'extrémisme et de groupes extrémistes, et condamne fermement toutes les atteintes aux droits de l'homme et violations du droit international humanitaire en République arabe syrienne; | UN | 6- يعرب عن القلق الشديد إزاء انتشار التطرف والجماعات المتطرفة، ويدين بشدة جميع تجاوزات حقوق الإنسان وانتهاكات القانون الدولي الإنساني في الجمهورية العربية السورية؛ |
Exprimant la grave préoccupation que lui inspire la propagation de l'extrémisme et des groupes extrémistes et condamnant résolument toutes les infractions des droits de l'homme et les violations du droit international humanitaire en République arabe syrienne, | UN | " وإذ تعرب عن بالغ القلق إزاء انتشار التطرف والجماعات المتطرفة، وإذ تدين بشدة جميع التجاوزات في مجال حقوق الإنسان وجميع انتهاكات القانون الدولي الإنساني في الجمهورية العربية السورية، |
5. La situation humanitaire en République arabe syrienne s'est rapidement dégradée, le nombre de personnes dans le besoin quadruplant, de 1 million en mars 2012 à 4 millions vers la fin de l'année. | UN | 5 - تدهور الوضع الإنساني في الجمهورية العربية السورية بسرعة، إذ تضاعف عدد الأشخاص المحتاجين إلى المساعدات أربع مرات من 1 مليون شخص في آذار/مارس 2012 ليصل إلى 4 ملايين بحلول نهاية العام. |
6. Exprime sa profonde préoccupation face à la propagation de l'extrémisme et de groupes extrémistes, et condamne fermement toutes les atteintes aux droits de l'homme et violations du droit international humanitaire en République arabe syrienne; | UN | 6- يعرب عن القلق الشديد إزاء انتشار التطرف والجماعات المتطرفة، ويدين بشدة جميع تجاوزات حقوق الإنسان وانتهاكات القانون الدولي الإنساني في الجمهورية العربية السورية؛ |
À la suite de l'adoption de la résolution 2118 (2013), les représentants de l'Australie et du Luxembourg ont annoncé leur intention de distribuer un projet de déclaration du Président sur la situation humanitaire en République arabe syrienne. | UN | ٢٣٦ - وبعد اعتماد القرار 2118 (2013)، أعلن ممثلا أستراليا ولكسمبرغ اعتزامهما تعميم مشروع بيان رئاسي بشأن الوضع الإنساني في الجمهورية العربية السورية. |
41. UNICEF (2007) : < < L'action humanitaire en République arabe syrienne > > . | UN | 41- اليونيسيف (2007): " الفعل الإنساني في الجمهورية العربية السورية " . |