7. Prie la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de consulter tous les acteurs cités dans la présente résolution sur les questions visées au paragraphe 5 ci-dessus et de soumettre un rapport en tant que contribution de base aux dialogues et débats qui se dérouleront pendant le Forum social de 2010; | UN | 7- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تتشاور مع جميع الجهات الفاعلة المعيّنة في هذا القرار بخصوص القضايا المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه وأن تقدّم تقريراً في هذا الشأن كمساهمة أساسية في الحوارات والمناقشات التي ستجري خلال المحفل الاجتماعي لعام 2010؛ |
7. Prie la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de consulter tous les acteurs cités dans la présente résolution sur les questions visées au paragraphe 5 ci-dessus et de soumettre un rapport en tant que contribution de base aux dialogues et débats qui se dérouleront pendant le Forum social de 2010; | UN | 7- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تتشاور مع جميع الجهات الفاعلة المعيّنة في هذا القرار بخصوص القضايا المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه وأن تقدّم تقريراً في هذا الشأن كمساهمة أساسية في الحوارات والمناقشات التي ستجري خلال المحفل الاجتماعي لعام 2010؛ |
8. Prie la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de consulter tous les acteurs cités dans la présente résolution sur les questions visées au paragraphe 6 ci-dessus et de soumettre un rapport en tant que contribution de base aux dialogues et débats qui se dérouleront pendant le Forum social de 2011; | UN | 8- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تتشاور مع جميع الجهات الفاعلة المحددة في هذا القرار بخصوص القضايا المشار إليها في الفقرة 6 أعلاه وأن تقدّم تقريراً في هذا الشأن كمساهمة أساسية في الحوارات والمناقشات التي ستجري في المحفل الاجتماعي لعام 2011؛ |
7. Prie la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de consulter tous les acteurs cités dans la présente résolution sur les questions visées au paragraphe 5 ci-dessus et de soumettre un rapport en tant que contribution de base aux dialogues et débats qui se dérouleront pendant le Forum social de 2010; | UN | 7- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تتشاور مع جميع الجهات الفاعلة المعيّنة في هذا القرار بخصوص القضايا المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه وأن تقدّم تقريراً في هذا الشأن كمساهمة أساسية في الحوارات والمناقشات التي ستجري خلال المحفل الاجتماعي لعام 2010؛ |
8. Prie la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de consulter tous les acteurs cités dans la présente résolution sur les questions visées au paragraphe 6 ci-dessus et de soumettre un rapport en tant que contribution de base aux dialogues et débats qui se dérouleront pendant le Forum social de 2011; | UN | 8- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تتشاور مع جميع الجهات الفاعلة المحددة في هذا القرار بخصوص القضايا المشار إليها في الفقرة 6 أعلاه وأن تقدّم تقريراً في هذا الشأن كمساهمة أساسية في الحوارات والمناقشات التي ستجري في المحفل الاجتماعي لعام 2011؛ |
8. Prie la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de consulter tous les acteurs cités dans la présente résolution sur les questions visées au paragraphe 6 ci-dessus et de soumettre un rapport en tant que contribution de base aux dialogues et débats qui se dérouleront pendant le Forum social de 2012; | UN | 8- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تتشاور مع جميع الجهات الفاعلة المحددة في هذا القرار بخصوص القضايا المشار إليها في الفقرة 6 أعلاه وأن تقدّم تقريراً في هذا الشأن كمساهمة أساسية في الحوارات والمناقشات التي ستجري في المحفل الاجتماعي لعام 2012؛ |
2. Prie le HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de consulter le Gouvernement libanais sur le rapport et ses conclusions, ainsi que sur les recommandations pertinentes y figurant, et de faire rapport au Conseil sur la question à sa quatrième session. | UN | 2- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تتشاور مع حكومة لبنان بشأن التقرير وما خلص إليه من نتائج وبشأن ما ورد فيه من توصيات ذات صلة، وأن تقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الرابعة. |
2. Prie le HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de consulter le Gouvernement libanais sur le rapport et ses conclusions, ainsi que sur les recommandations pertinentes y figurant, et de faire rapport au Conseil sur la question à sa quatrième session. | UN | 2- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تتشاور مع حكومة لبنان بشأن التقرير وما خلص إليه من نتائج وبشأن ما ورد فيه من توصيات ذات صلة، وأن تقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الرابعة. |
2. Prie le HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de consulter le Gouvernement libanais sur le rapport et ses conclusions, ainsi que sur les recommandations pertinentes y figurant, et de faire rapport au Conseil sur la question à sa quatrième session. | UN | 2- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تتشاور مع حكومة لبنان بشأن التقرير وما خلص إليه من نتائج وبشأن ما ورد فيه من توصيات ذات صلة، وأن تقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الرابعة. |
8. Prie la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de consulter tous les acteurs cités dans la présente résolution sur les questions visées au paragraphe 6 ci-dessus et de soumettre un rapport en tant que contribution de base aux dialogues et débats qui se dérouleront pendant le Forum social de 2012; | UN | 8- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تتشاور مع جميع الجهات الفاعلة المحددة في هذا القرار بخصوص القضايا المشار إليها في الفقرة 6 أعلاه وأن تقدّم تقريراً في هذا الشأن كمساهمة أساسية في الحوارات والمناقشات التي ستجري من المحفل الاجتماعي لعام 2012؛ |
Rappelant également sa résolution 3/3 du 8 décembre 2006, dans laquelle il a prié le HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de consulter le Gouvernement libanais sur le rapport et les conclusions de la Commission d'enquête sur le Liban, ainsi que sur les recommandations pertinentes y figurant, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراره 3/3 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي طلب فيه إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تتشاور مع حكومة لبنان بشأن تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان وما ورد فيه من استنتاجات ومن توصيات ذات صلة، |
Rappelant également sa résolution 3/3 du 8 décembre 2006, dans laquelle il a prié le HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de consulter le Gouvernement libanais sur le rapport et les conclusions de la Commission d'enquête sur le Liban, ainsi que sur les recommandations pertinentes y figurant, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراره 3/3 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي طلب فيه إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تتشاور مع حكومة لبنان بشأن تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان وما ورد فيه من استنتاجات ومن توصيات ذات صلة، |
Rappelant également sa résolution 3/3 du 8 décembre 2006, dans laquelle il a prié le HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de consulter le Gouvernement libanais sur le rapport et les conclusions de la Commission d'enquête sur le Liban, ainsi que sur les recommandations pertinentes y figurant, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراره 3/3 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي طلب فيه إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تتشاور مع حكومة لبنان بشأن تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان وما ورد فيه من استنتاجات ومن توصيات ذات صلة، |
1. Le présent rapport est présenté en application de la résolution 2004/20 de la Commission des droits de l'homme, dans laquelle celleci a prié la HautCommissaire aux droits de l'homme de consulter les États et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sur l'application de la résolution et la possibilité de nommer un rapporteur spécial dont le mandat serait axé sur l'application globale de cette résolution. | UN | 1- يقدم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/20، الذي طُلب فيه إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تتشاور مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن تنفيذ هذا القرار وإمكانية تعيين مقرر خاص يكلف بولاية أساسها التنفيذ الشامل لهذا القرار. |
20. Prie la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de consulter les États et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sur la possibilité de mettre en place une procédure thématique dont le mandat soit axé sur l'application globale de la présente résolution, et de faire rapport à la Commission, à sa soixante et unième session, sur les résultats de ces consultations; | UN | 20- ترجو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تتشاور مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن إمكانية إنشاء إجراء موضوعي يكون أساس ولايته التنفيذ الشامل لهذا القرار، وأن تقدم تقريراً عن نتائج هذه المشاورات إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين؛ |
233. Dans sa résolution 2003/70, la Commission a prié le HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme de consulter tous les États Membres et de lui faire rapport, à sa soixantième session, au sujet de la création d'un fonds de contributions volontaires pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme, tel qu'il est prévu au paragraphe 51 du Plan d'action en vue de la Décennie. | UN | 233- طلبت اللجنة، في قرارها 2003/70، إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تتشاور مع جميع الدول الأعضاء وأن تقدم إلى اللجنة في دورتها الستين تقريراً عن إنشاء صندوق تبرعات للتثقيف في مجال حقوق الإنسان على النحو المتوخى في الفقرة 51 من خطة عمل العقد. |
1. Le présent rapport a été établi en application de la résolution 3/3, du 8 décembre 2006, dans laquelle le Conseil a prié le HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de < < consulter le Gouvernement libanais sur le rapport et ses conclusions, ainsi que sur les recommandations pertinentes y figurant, et de faire rapport au Conseil sur la question à sa quatrième session > > (par. 2). | UN | 1- أعد هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 3/3 المؤرخ في كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن " تتشاور مع حكومة لبنان بشأن التقرير وما خلص إليه من نتائج وبشأن ما ورد فيه من توصيات ذات صلة، وأن تقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الرابعة " (الفقرة 2). |
2. Par sa résolution 2005/20 du 14 avril 2005, la Commission des droits de l'homme a prié le Haut-Commissariat aux droits de l'homme de < < consulter les États ainsi que les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales sur les particularités et la portée du mandat d'un expert indépendant sur la promotion et la jouissance des droits culturels pour tous et le respect des différentes identités culturelles > > . | UN | 2- وطلب القرار 2005/20 الصادر في 14 نيسان/أبريل 2005 من مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان " أن تتشاور مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن تحديد خصائص ونطاق ولاية خبير مستقل يُعنى بتمتع الجميع بحقوقهم الثقافية واحترام الهويات الثقافية المختلفة " . |
b) A prié la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de consulter tous les acteurs cités dans la présente résolution sur les questions visées au paragraphe a) ci-dessus et de soumettre un rapport en tant que contribution de base aux dialogues et débats qui se dérouleront pendant le Forum social de 2011; | UN | (ب) طلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تتشاور مع جميع الجهات الفاعلة المحددة في القرار بخصوص القضايا المشار إليها في الفقرة (أ) أعلاه وأن تقدّم تقريراً في هذا الشأن كمساهمة أساسية في الحوارات والمناقشات التي ستجري في المحفل الاجتماعي لعام 2011؛ |
3. Le présent rapport est soumis en application du paragraphe 8 de la résolution 19/24, dans laquelle le Conseil a prié la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de consulter tous les acteurs cités dans la résolution sur les questions susmentionnées, et de soumettre un rapport en tant que contribution de base aux dialogues et débats devant se dérouler pendant le Forum social de 2012, prévu du 1er au 3 octobre 2012 à Genève. | UN | 3- ويقدَّم هذا التقرير عملاً بالفقرة 8 من القرار 19/24 التي طلب فيها المجلس إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تتشاور مع جميع الجهات الفاعلة المذكورة في القرار بخصوص المسائل المشار إليها أعلاه، وأن تقدم تقريراً كمساهمة أساسية في الحوارات والمناقشات التي ستجري في إطار المحفل الاجتماعي لعام 2012 الذي سيُعقد في جنيف في الفترة من 1 إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |