Les institutions nationales des droits de l'homme satisfaisant aux Principes de Paris pouvaient elles aussi désigner des candidats. | UN | ويجوز أيضاً للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس تسمية مرشحين. |
46. Pour les institutions nationales des droits de l'homme satisfaisant aux Principes de Paris: | UN | 46- في حالة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس: |
97. Les institutions nationales des droits de l'homme satisfaisant aux Principes de Paris sont des éléments essentiels d'un système national des droits de l'homme solide et efficace, dont l'objectif est de promouvoir et de protéger les droits de l'homme. | UN | 97- إن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس عناصر أساسية لنظام وطني متين وفعال لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
3. Les institutions nationales qui satisfont aux Principes de Paris constituent pour le HautCommissariat des partenaires essentiels au sein des systèmes nationaux de protection des droits de l'homme et des interlocuteurs de premier plan. | UN | 3- والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس هي شركاء أساسيون في النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان ونظراء مهمون للمفوضية. |
4. Les institutions nationales qui satisfont aux Principes de Paris constituent pour le Haut-Commissariat des partenaires essentiels, au sein des systèmes nationaux de protection des droits de l'homme, et des interlocuteurs de premier plan. | UN | 4- والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس هي مؤسسات أساسية للنظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان ونظيرات مهمات للمفوضية. |
a) En plus des entités mentionnées au paragraphe 42, les institutions nationales des droits de l'homme satisfaisant aux Principes de Paris pourront elles aussi désigner des candidats aux fonctions de titulaire de mandat au titre des procédures spéciales; | UN | (أ) إضافة إلى الكيانات المحددة في الفقرة 42، يجوز أيضاً للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس تسمية مرشحين لشغل مناصب المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة؛ |
a) En plus des entités mentionnées au paragraphe 42 de l'annexe de la résolution 5/1 du Conseil, les institutions nationales des droits de l'homme satisfaisant aux Principes de Paris peuvent elles aussi désigner des candidats aux fonctions de titulaire de mandat au titre des procédures spéciales ; | UN | (أ) إضافة إلى الهيئات المحددة في الفقرة 42 من مرفق قرار المجلس 5/1، يجوز أيضا للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس تسمية مرشحين للاضطلاع بولايات تتعلق بإجراءات خاصة؛ |
a) En plus des entités mentionnées au paragraphe 42 de l'annexe de la résolution 5/1 du Conseil, les institutions nationales des droits de l'homme satisfaisant aux Principes de Paris peuvent elles aussi désigner des candidats aux fonctions de titulaire de mandat au titre des procédures spéciales ; | UN | (أ) إضافة إلى الهيئات المحددة في الفقرة 42 من مرفق قرار المجلس 5/1، يجوز أيضا للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس تسمية مرشحين للاضطلاع بولايات تتعلق بإجراءات خاصة؛ |
a) En plus des entités mentionnées au paragraphe 42, les institutions nationales des droits de l'homme satisfaisant aux Principes de Paris pourront elles aussi désigner des candidats aux fonctions de titulaire de mandat au titre des procédures spéciales; | UN | (أ) إضافة إلى الكيانات المحددة في الفقرة 42، يجوز أيضاً للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس تسمية مرشحين لشغل مناصب أصحاب ولايات في إطار الإجراءات الخاصة؛ |
a) En plus des entités mentionnées au paragraphe 42, les institutions nationales des droits de l'homme satisfaisant aux Principes de Paris pourront elles aussi désigner des candidats aux fonctions de titulaire de mandat au titre des procédures spéciales; | UN | (أ) إضافة إلى الكيانات المحددة في الفقرة 42، يجوز أيضاً للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس تسمية مرشحين لشغل مناصب أصحاب ولايات في إطار الإجراءات الخاصة؛ |
75. Conformément à la résolution 65/281 de l'Assemblée générale, les institutions nationales qui satisfont aux Principes de Paris auront un rôle actif à jouer pendant le deuxième cycle de l'examen périodique universel. | UN | 75- ووفقاً لقرار الجمعية العامة 65/281، ستضطلع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس بدور نشيط في الجولة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل. |
4. Les institutions nationales qui satisfont aux Principes de Paris constituent pour le HautCommissariat des partenaires essentiels au sein des systèmes nationaux de protection des droits de l'homme et des interlocuteurs de premier plan. | UN | 4- وتَبرز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس كشركاء أساسيين في النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان ونظراء مهمين للمفوضية. |
81. Les institutions nationales qui satisfont aux Principes de Paris sont une composante primordiale de tout système national de défense des droits de l'homme qui se veut solide et efficace. | UN | 81- المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس عناصر رئيسية في النظم الوطنية المتينة والفعالة لحماية حقوق الإنسان. |