Cet exercice offrait l'occasion de se pencher de manière approfondie et sincère sur la situation des droits de l'homme dans le pays. | UN | وقد أتاح هذا التمرين فرصاً للتفكُّر بشكل مستفيض وللتداول بصدق بشأن حالة حقوق الإنسان على أرض الواقع. |
Cette intégration du droit relatif aux droits de l'homme dans le fonctionnement des forces armées favorisera la mise en œuvre effective des droits DE L'HOMME sur le terrain. | UN | وهذا الدمج لقانون حقوق الإنسان ضمن أداء القوات المسلحة يتيح التنفيذ الفعال لحقوق الإنسان على أرض الواقع. |
II. PROMOTION ET PROTECTION DES DROITS DE L'homme dans le PAYS | UN | ثانياً: تعزيز وحماية حقوق الإنسان على أرض الواقع |
Elles ont demandé si le Gouvernement avait évalué l'effet positif de ses institutions sur la situation des droits de l'homme dans le pays. | UN | وسألت عما إذا كانت الحكومة قد أجرت تقييماً للتأثير الإيجابي لمؤسساتها على حالة حقوق الإنسان على أرض الواقع. |
II. PROMOTION ET PROTECTION DES DROITS DE L'homme dans le PAYS | UN | ثانياً - تعزيز وحماية حقوق الإنسان على أرض الواقع |
II. PROMOTION ET PROTECTION DES DROITS DE L'homme dans le PAYS | UN | ثانياً - تعزيز وحماية حقوق الإنسان على أرض الواقع |
II. PROMOTION ET PROTECTION DES DROITS DE L'homme dans le PAYS | UN | ثانياً - تعزيز وحماية حقوق الإنسان على أرض الواقع |
II. PROMOTION ET PROTECTION DES DROITS DE L'homme dans le PAYS | UN | ثانياً - تعزيز وحماية حقوق الإنسان على أرض الواقع |
II. PROMOTION ET PROTECTION DES DROITS DE L'homme dans le PAYS | UN | ثانياً - تعزيز وحماية حقوق الإنسان على أرض الواقع |
II. PROMOTION ET PROTECTION DES DROITS DE L'homme dans le PAYS | UN | ثانياً - تعزيز وحماية حقوق الإنسان على أرض الواقع |
II. PROMOTION ET PROTECTION DES DROITS DE L'homme dans le PAYS | UN | ثانياً - تعزيز وحماية حقوق الإنسان على أرض الواقع |
II. PROMOTION ET PROTECTION DES DROITS DE L'homme dans le PAYS | UN | ثانياً - تعزيز وحماية حقوق الإنسان على أرض الواقع |
II. PROMOTION ET PROTECTION DES DROITS DE L'homme dans le PAYS | UN | ثانياً - تعزيز وحماية حقوق الإنسان على أرض الواقع |
II. PROMOTION ET PROTECTION DES DROITS DE L'homme dans le PAYS | UN | ثانياً - تعزيز وحماية حقوق الإنسان على أرض الواقع |
II. PROMOTION ET PROTECTION DES DROITS DE L'homme dans le PAYS | UN | ثانياً - تعزيز وحماية حقوق الإنسان على أرض الواقع |
II. PROMOTION ET PROTECTION DES DROITS DE L'homme dans le PAYS | UN | ثانياً - تعزيز وحماية حقوق الإنسان على أرض الواقع |
II. PROMOTION ET PROTECTION DES DROITS DE L'homme dans le PAYS | UN | ثانياً - تعزيز وحماية حقوق الإنسان على أرض الواقع |
II. PROMOTION ET PROTECTION DES DROITS DE L'homme dans le PAYS | UN | ثانياً - تعزيز وحماية حقوق الإنسان على أرض الواقع |
II. PROMOTION ET PROTECTION DES DROITS DE L'homme dans le PAYS | UN | ثانياً - تعزيز وحماية حقوق الإنسان على أرض الواقع |
Assurer la liaison avec les défenseurs des droits DE L'HOMME sur le terrain et organiser régulièrement des réunions avec eux; | UN | إقامة صلات مع المدافعين عن حقوق الإنسان على أرض الواقع وتنظيم اجتماعات منتظمة مع المدافعين عن حقوق الإنسان. |
La plupart d'entre elles ont des liens avec d'autres organisations non gouvernementales, des agents humanitaires et des défenseurs des droits DE L'HOMME présents en Somalie. | UN | وترتبط معظم هذه المنظمات بمنظمات غير حكومية أخرى وبالعاملين الإنسانيين والمدافعين عن حقوق الإنسان على أرض الواقع في الصومال. |