Représentant spécial sur la situation des droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine et en République fédérale de Yougoslavie | UN | الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Institutions pour la protection des droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine | UN | مؤسسات حماية حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك |
Situation des droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine, en République de Croatie et en République fédérale | UN | حالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك، وجمهورية كرواتيا، وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Médiateur pour les droits de l'homme de Bosnie-Herzégovine | UN | أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان في البوسنة والهرسك |
Pour ce qui est des droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine, la situation s'est améliorée au cours de l'année passée, grâce aux pressions internationales. | UN | وقد تحسَّن احترام حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك خلال العام الماضي، وذلك بفضل الضغط الدولي الشديد. |
Rapport d'activité du Représentant spécial sur la situation des droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine et en République fédérale de Yougoslavie | UN | التقريرالمؤقت للممثل لخاص المعني بحالات حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Ces organisations non gouvernementales coopèrent également étroitement avec le Comité d'Helsinki pour les droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine. | UN | وهذه المنظمات غير الحكومية تتعاون بشكل وثيق أيضا مع لجنة هلسنكي لحقوق الإنسان في البوسنة والهرسك. |
des droits de l'homme chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en BosnieHerzégovine et en République fédérale de Yougoslavie, conformément à la résolution 2002/13 de la Commission | UN | الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان، الذي يتولى دراسة حالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Outre les organisations intergouvernementales mentionnées plus haut, un certain nombre d'organisations non gouvernementales — internationales ou locales — s'occupent de droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine. | UN | باﻹضافة إلى المنظمات الحكومية الدولية الوارد ذكرها أعلاه، هناك عدد من المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية المحلية يعمل في ميدان حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك. |
A. Constitutions et droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine | UN | ألف - الدساتير وحقوق الإنسان في البوسنة والهرسك |
Toutefois, le dernier rapport sur les droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine présenté par José Cutileiro, Représentant spécial de la Commission des droits de l'homme, montre que la question des droits des personnes appartenant à des minorités ethniques reste une préoccupation particulière. | UN | وإن كان آخر تقرير عن حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك قدمه خوسيه كوتيليرو، الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان، يفيد بأن كفالة حقوق الأشخاص المنتمين لأقليات عرقية تظل مسألة تبعث على قلق خاص. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine, en République de Croatie et en République fédérale de Yougoslavie | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Considérant que la démocratisation dans la région améliorera les perspectives d'une paix durable et aidera à garantir le plein respect des droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine et dans la région, | UN | وإذ تلاحظ أن إرساء الديمقراطية في المنطقة سيعزز احتمالات قيام سلام دائم ويساعد على ضمان الاحترام الكامل لحقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وفي المنطقة، |
Situation des droits de l'homme dans l'ex-Yougoslavie : rapport de M. Jiri Dienstbier, rapporteur spécial, sur la situation des droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine, en République de Croatie et en République fédérale de Yougoslavie | UN | حالة حقوق الإنسان في يوغوسلافيا السابقة: تقرير السيد جيري دينستبير، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
23. L'Accord de Dayton a établi des institutions spécialement conçues pour protéger les droits de l'homme en Bosnie—Herzégovine. | UN | 23- أنشأ اتفاق دايتون مؤسسات تتولى على وجه التحديد حماية حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك. |
Le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine, en République de Croatie et en République fédérative de Yougoslavie, M. Jiri Dienstbier, fait un exposé. | UN | وقدم عرض السيد جيري دينسبير، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك، وجمهورية كوريا، وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Le présent rapport a été établi sur la base d'informations qu'il a rassemblées pendant ses missions ou qui lui ont été communiquées par le personnel du bureau du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine. A. Généralités | UN | ويستند هذا التقرير إلى المعلومات التي جُمِعت أثناء مهامه بالإضافة إلى تلك التي جمعها موظفو المكتب الميداني لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في البوسنة والهرسك. |
Depuis février 1996 : Membre de la Chambre des droits de l'homme de Bosnie-Herzégovine. | UN | من 1996 وحتى الآن عضو في دائرة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك |
Il souhaite connaître la nature et l'esprit de la réforme de la loi sur le Médiateur pour les droits de l'homme de Bosnie-Herzégovine. | UN | وقال إنه يود أن يعرف ما سيكون عليه مضمون الإصلاحات التي ستجري في القانون المتعلق بأمين المظالم المعني بحقوق الإنسان في البوسنة والهرسك. |
Le Comité Helsinki des droits de l'homme de Bosnie-Herzégovine est, toutefois, composé d'experts qui surveillent la situation générale des droits de l'homme dans le pays. | UN | بيد أن لجنة هلسنكي المعنية بحقوق الإنسان في البوسنة والهرسك تتألف من خبراء يرصدون وضع حقوق الإنسان في البلاد بصورة عامة. |
Le médiateur des droits de l'homme pour la Bosnie-Herzégovine | UN | أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان في البوسنة والهرسك |
32. Situation des droits de l'homme dans la République de Bosnie-Herzégovine, la République de Croatie et | UN | ٣٢- حالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك، وكرواتيا، وجمهورية |