"الإنسان في بيرو" - Traduction Arabe en Français

    • 'homme au Pérou
        
    • homme dans le pays
        
    45. L'Australie a évoqué le niveau de protection offert aux défenseurs des droits de l'homme au Pérou et leur capacité à jouer leur rôle dans la société. UN 45- وتناولت أستراليا درجة الحماية المقدمة للمدافعين عن حقوق الإنسان في بيرو ومدى قدرتهم على أداء مهامهم في المجتمع.
    Au moment de conclure le présent rapport, force est de constater l'absence de données centralisées et de statistiques fiables sur la situation des droits de l'homme au Pérou; c'est là un premier défi à relever. UN ومن بين التحديات البارزة التي ما برحت قائمة لدى إنجاز التقرير عدم وجود جهة مركزية يمكن الاطلاع منها على معلومات وإحصاءات موثوقة عن حالة حقوق الإنسان في بيرو.
    Le Coordonnateur national pour la défense des droits de l'homme réunit les institutions civiles qui travaillent pour la défense, la promotion, l'enseignement et la diffusion des droits de l'homme au Pérou. UN المنسق الوطني لحقوق الإنسان هو مؤسسة تضم مؤسسات المجتمع المدني العاملة في مجالات الدعوة والترويج والتعليم والنشر فيما يتعلق بحقوق الإنسان في بيرو.
    8. La Constitution politique de 1993 et les traités relatifs aux droits de l'homme auxquels le Pérou est partie constituent le cadre juridique pour la promotion et la protection des droits de l'homme au Pérou. UN 8- إن الإطار القانوني لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في بيرو قوامه بصفة أساسية الدستور السياسي لعام 1993 ومعاهدات حقوق الإنسان التي بيرو طرف فيها.
    Cette Commission constitue une pièce centrale du système général de protection des droits de l'homme dans le pays. UN وتعتبر هذه اللجنة عصب النظام العام لحماية حقوق اﻹنسان في بيرو.
    Servicio Paz y Justicia/Service de développement des églises protestantes allemandes: expert des droits de l'homme au Pérou, en Uruguay, en Argentine et au Chili (1986-1988). UN خدمة السلام والعدالة/خدمة تطوير الكنائس البروتستانتية الألمانية: خبير في حقوق الإنسان في بيرو وأوروغواي والأرجنتين وشيلي (1986-1988)
    Il espère que la délégation péruvienne prendra note de ce qu'ont dit les membres du Comité à la session en cours, et que le quatrième rapport périodique fera apparaître des progrès dans la situation des droits de l'homme dans le pays. UN وأعرب عن أمله في أن يسجل الوفد اﻵراء التي أعرب عنها أعضاء اللجنة في هذا الاجتماع وأن يبلغ التقرير الدوري الرابع عن تحسنات في حالة حقوق اﻹنسان في بيرو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus