La Commission nationale djiboutienne des droits de l'homme a apporté son concours à la création d'une cellule des droits de l'homme à l'Université de Djibouti. | UN | ففي جيبوتي، ساعدت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان على إنشاء خلية لحقوق الإنسان في جامعة جيبوتي. |
L'organisation a soutenu l'enseignement des droits de l'homme à l'Université de Buenos Aires. | UN | دعمت المنظمة تدريس حقوق الإنسان في جامعة بوينس أيرس. |
Enseignant invité pour le droit humanitaire et les droits de l'homme à l'Université de Genève. | UN | أستاذ زائر في القانون الإنساني وحقوق الإنسان في جامعة جنيف. |
Cette manifestation a été cofinancée par l'Institut des droits de l'homme de l'Université Åbo Akademi, dans le cadre de son projet visant à appuyer le mandat du Rapporteur spécial. | UN | وشارك في تمويل هذا الحدث معهد حقوق الإنسان في جامعة أبو أكاديمي من خلال مشروعه لدعم ولاية المقرر الخاص. |
Maîtrise de droits de l'homme de l'Institut des droits de l'homme de l'Université Complutense de Madrid. | UN | درجة الماجستير في حقوق الإنسان من معهد حقوق الإنسان في جامعة كومبلوتنسيه، مدريد؛ |
Les recherches effectuées dans le cadre de ce projet sont menées conjointement avec le Centre for Human Rights de l'Université de Pretoria. | UN | وينفذ البحث في إطار هذا المشروع بالتعاون مع مركز حقوق الإنسان في جامعة بريتوريا. |
Il mettait la dernière main à un projet de centre de documentation sur les droits de l'homme à l'Université de Bagdad auquel il travaillait avec le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). | UN | وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بلغ المراحل الأخيرة لافتتاح مركز لوثائق حقوق الإنسان في جامعة بغداد. |
Directrice de la Chaire UNESCO des droits de l'homme à l'Université de La Salle. | UN | ومديرة كرسي اليونسكو لحقوق الإنسان في جامعة دي لا سال. |
La création de l'observatoire des droits de l'homme à l'Université de Sonfonia | UN | إنشاء مرصد لحقوق الإنسان في جامعة سونفونيا؛ |
En collaboration avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), le Bureau a continué d'appuyer les centres des droits de l'homme à l'Université de Soukhoumi et à Gali. | UN | وواصل المكتب، بالتعاون مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، تقديم الدعم لمراكز حقوق الإنسان في جامعة سوخومي وفي غالي. |
Pour remédier à cette violence largement répandue dans les campus et les établissements scolaires, la Ligue ivoirienne des droits de l'homme a lancé un projet pilote d'une durée de 10 mois pour sensibiliser les étudiants à la problématique des droits de l'homme à l'Université de Cocody, à Abidjan. | UN | ولمواجهة أعمال العنف الواسعة الانتشار في الجامعات والمدارس، بدأ اتحاد كوت ديفوار لحقوق الإنسان مشروعا رائدا مدته 10 أشهر لإطلاع الطلاب على قضايا حقوق الإنسان في جامعة كوكودي في أبيدجان. |
Il a en outre continué d'appuyer, également par l'intermédiaire d'une organisation non gouvernementale locale, un Centre des droits de l'homme à l'Université de Soukhoumi et il est resté en contact avec le < < Centre des droits de l'homme > > de la ville de Gali, qui est une organisation non gouvernementale. | UN | كما واصل تقديم الدعم كذلك من خلال منظمة غير حكومية محلية ومركز لحقوق الإنسان في جامعة سوخومي، والاتصال مع مركز حقوق الإنسان في بلدة غالي أنشأته منظمة غير حكومية محلية. |
:: Professeur en droits de l'homme à l'Université de Louvain (depuis 1999) | UN | * أستاذ قانون حقوق الإنسان في جامعة لوفين (من 1999 حتى الآن) |
La réunion était financée par l'Institut des droits de l'homme de l'Université Åbo Akademi, dans le cadre de son projet de soutien au mandat du Rapporteur spécial. | UN | ومول هذا الاجتماع معهد حقوق الإنسان في جامعة أبو أكاديمي، عن طريق مشروعه الرامي إلى دعم ولاية المقرر الخاص. |
La réunion était cofinancée par l'Institut des droits de l'homme de l'Université Åbo Akademi dans le cadre de son projet de soutien au mandat du Rapporteur spécial. | UN | واشترك في تمويل هذا الحدث معهد حقوق الإنسان في جامعة أبو أكاديمي، عن طريق مشروعه الرامي إلى دعم ولاية المقرر الخاص. |
La réunion était organisée par le Centre de défense des droits de l'homme de l'Université de Pretoria, avec l'aide du comité directeur pour l'Afrique et du Centre botswanais de défense des droits de l'homme (Ditshwanelo). | UN | وقام بتنظيم الاجتماع مركز حقوق الإنسان في جامعة بريتوريا، بمساعدة اللجنة التوجيهية الأفريقية للمنظمات غير الحكومية ومركز بوتسوانا لحقوق الإنسان. |
Institut des droits de l'homme de l'Université Åbo Akademi. | UN | معهد حقوق الإنسان في جامعة أبو أكاديمي |
À cette dernière occasion, il a participé à une conférence sur les droits de l'homme organisée par le Centre des droits de l'homme de l'Université de Sarajevo et le Conseil de l'Europe pour commémorer le cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. | UN | وخلال هذه الزيارة الأخيرة، اشترك المقرر الخاص في مؤتمر لحقوق الإنسان نظمه مركز حقوق الإنسان في جامعة ساراييفو ومجلس أوروبا إحياءً للذكرى السنوية الخمسين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Il a en outre visité le Centre d'études sur la paix et les droits de l'homme de l'Université Al Fasher au Darfour septentrional et examiné le rôle des établissements universitaires dans la promotion et la protection des droits de l'homme au Soudan. | UN | وزار أيضاً مركز دراسات السلام وحقوق الإنسان في جامعة الفاشر بشمال دارفور، حيث ناقش دور المؤسسات الأكاديمية في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في السودان. |