Commission nationale des droits de l'homme de la République de Corée | UN | اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا |
République de Corée : Commission nationale des droits de l'homme de la République de Corée | UN | جمهورية كوريا: اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا |
Commission nationale des droits de l'homme de la République de Corée | UN | اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا |
Les activités de la Commission contribueront pour beaucoup à promouvoir les droits de l'homme en République de Corée et pourraient servir de référence à d'autres pays. | UN | ومن شأن أنشطتها أن تعمل بدرجة كبيرة على تقدم تعزيز حقوق الإنسان في جمهورية كوريا وأن تضرب مثلاً للبلدان الأخرى. |
4. Le système assurant la protection et la promotion des droits de l'homme en République de Corée est expliqué dans le deuxième rapport périodique sur l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (CCPR/C/114/Add.1). | UN | 4- إن نظام حماية وتعزيز حقوق الإنسان في جمهورية كوريا موضح في التقرير الدوري الثاني عن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (CCPR/C/114/Add.1). |
En 2008, le HautCommissariat a accueilli deux boursiers dans le cadre de ce programme réservé aux membres du personnel, un de la Commission nationale des droits de l'homme de la République de Corée et l'autre de la Commission australienne des droits de l'homme. | UN | وفي عام 2008 استضافت المفوضية زميلين في إطار برنامج زمالات موظفي المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، أحدهما من اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا والآخر من اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان. |
L'Équipe chargée des institutions nationales s'emploie avec la présidence du Comité international de coordination ainsi qu'avec la Commission nationale des droits de l'homme de la République de Corée à trouver un lieu approprié et à obtenir le soutien financier suffisant pour ces rencontres. | UN | وقد عمل الفريق مع رئاسة لجنة التنسيق الدولية ومع اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا سعياً إلى إيجاد موعد ملائم لعقد المؤتمر وحرصاً على إيجاد الدعم المالي المناسب له. |
Renseignements présentés par la Commission nationale des droits de l'homme de la République de Corée* | UN | معلومات مقدمة من اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا* |
45. La Commission nationale des droits de l'homme de la République de Corée a publié des documents sur les droits de l'homme, notamment des guides destinés aux agents de police et aux agents pénitentiaires. | UN | 45- ووضعت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا مواد بشأن حقوق الإنسان، منها أدلة بشأن حقوق الإنسان لفائدة موظفي السجون والشرطة. |
La Commission nationale des droits de l'homme de la République de Corée a fait un exposé sur l'application des normes internationales relatives aux droits de l'homme aux travailleurs migrants; | UN | - اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا: دراسة بشأن ضمان تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان فيما يتصل بالعمال المهاجرين؛ |
Il a commencé par participer au Colloque international sur les droits de l'homme en Corée du Nord, organisé par la Commission nationale des droits de l'homme de la République de Corée. | UN | واستهل المقرر الخاص زيارته بحضور " الندوة الدولية حول حقوق الإنسان في كوريا الشمالية " التي نظمتها اللجنة الوطنية المعنية بحقوق الإنسان في جمهورية كوريا. |
783. La Commission nationale des droits de l'homme de la République de Corée a indiqué qu'elle avait pris une part active au processus de l'Examen périodique universel, d'une part dans le cadre de consultations menées avec le Gouvernement et les organisations non gouvernementales, et d'autre part, en soumettant un rapport en tant que partie prenante. | UN | 783- أشارت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا إلى مشاركتها النشطة في عملية الاستعراض الدوري الشامل من خلال المشاورات التي أجرتها مع الحكومة ومنظمات غير حكومية، وتقديم تقرير في الموضوع بصفتها واحداً من أصحاب المصلحة. |
14. En janvier 2012, la Commission nationale des droits de l'homme de la République de Corée a recommandé au Ministère de la justice d'incorporer les mesures indiquées dans le plan d'action du Programme mondial dans le Plan d'action national pour les droits de l'homme, qui jette les fondements de la politique nationale relative aux droits de l'homme pour la période 2012-2016. | UN | 14- وأوصت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا وزارة العدل في كانون الثاني/يناير 2012 بأن تدرج اقتراحات من خطة عمل البرنامج العالمي في خطةَ العمل الوطنية لحقوق الإنسان التي هي أساس السياسة الوطنية لحقوق الإنسان (2012-2016). |
À la dix-septième session du Conseil (30 mai-17 juin 2011), trois contributions écrites ont été présentées : une par le Comité international de coordination, une par l'Institution nationale de défense des droits de l'homme du Royaume-Uni et une par l'Institution nationale de défense des droits de l'homme de la République de Corée. | UN | وخلال الدورة السابعة عشرة للمجلس (30 أيار/مايو - 17 حزيران/يونيه 2011)، قدمت ثلاثة إسهامات خطية: واحد من لجنة التنسيق الدولية، وواحد من المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في المملكة المتحدة وواحد من المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا. |
La Commission nationale des droits de l'homme de la République de Corée a organisé, les 10 et 11 novembre 2008 à Séoul, une conférence sur < < La promotion et la protection des droits des migrants dans les sociétés multiculturelles > > , qui a regroupé des institutions nationales des droits de l'homme d'Asie afin d'aborder leur rôle par rapport aux droits des migrants et d'identifier les priorités et les stratégies. | UN | 95 - استضافت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا مؤتمرا حول تعزيز وحماية حقوق المهاجرين في مجتمع متعدد الثقافات، عُقد في سيول، يومي 10 و 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، وجمع المؤتمر المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في آسيا لمناقشة دورها فيما يتعلق بحقوق المهاجرين، ولتحديد الأولويات والاستراتيجيات في هذا المجال. |
Renforcer la mise en œuvre du deuxième plan d'action national relatif aux droits de l'homme pour 2012-2016 de façon transparente et responsable, de manière à ce que des progrès concrets soient accomplis vers un meilleur exercice des droits de l'homme en République de Corée. | UN | 13 - تلتزم جمهورية كوريا بتدعيم تنفيذ خطة العمل الوطنية الثانية لحقوق الإنسان للفترة 2012-2016 بطريقة شفافة تتيح المساءلة، بما يمكنها من إحراز تقدم حقيقي نحو زيادة التمتع بحقوق الإنسان في جمهورية كوريا. |