Ces institutions servant ainsi de gardien national effectif des droits de l'homme en Sierra Leone. | UN | وبذلك تضطلع تلك المؤسسات بدور الحارس المحلي الفعال لحقوق الإنسان في سيراليون. |
Rapport du Haut Commissariat aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme en Sierra Leone | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في سيراليون |
Depuis ces derniers rapports, la situation des droits de l'homme en Sierra Leone s'est sensiblement améliorée. | UN | ومنذ التقريرين السابقين السالفي الذكر، تحسنت حالة حقوق الإنسان في سيراليون تحسنا كبيرا. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme en Sierra Leone | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في سيراليون |
Nombre de stratégies et d'initiatives de renforcement des capacités mises au point en collaboration avec la Commission des droits de l'homme de la Sierra Leone | UN | وضع عدد من مبادرات واستراتيجيات بناء القدرة بالاشتراك مع لجنة حقوق الإنسان في سيراليون |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme en Sierra Leone | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المفوض السامي لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في سيراليون |
Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme en Sierra Leone | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في سيراليون |
ii) De renforcer son appui aux organisations non gouvernementales de défense des droits de l'homme en Sierra Leone, et de poursuivre et développer sa coopération avec ces organisations. | UN | `2` تعزيز دعمها للمنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان في سيراليون ومواصلة تعاونها معها وتوسيع نطاقه؛ |
ii) De renforcer son appui aux organisations non gouvernementales de défense des droits de l'homme en Sierra Leone, et de poursuivre et développer sa coopération avec ces organisations; | UN | `2` تعزيز دعمها للمنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان في سيراليون ومواصلة تعاونها معها وتوسيع نطاقه؛ |
Situation des droits de l'homme en Sierra Leone : projet de résolution | UN | حالة حقوق الإنسان في سيراليون: مشروع قرار |
Situation des droits de l'homme en Sierra Leone: projet de résolution | UN | حالة حقوق الإنسان في سيراليون: مشروع قرار |
Rapport du Haut Commissaire sur la situation des droits de l'homme en Sierra Leone | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية عن حالة حقوق الإنسان في سيراليون |
Situation des droits de l'homme en Sierra Leone: projet de résolution | UN | حالة حقوق الإنسان في سيراليون: مشروع قرار |
LE DOMAINE DES DROITS DE L'homme en Sierra Leone 29 - 44 10 | UN | ثالثاً- أنشطة الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان في سيراليون 29-44 13 |
En outre, elle publie un bulletin périodique dans lequel sont abordées des questions concernant les droits de l'homme en Sierra Leone. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينشر القسم رسالة إخبارية دورية يناقش فيها قضايا حقوق الإنسان في سيراليون. |
de publier un rapport annuel sur l'état des droits de l'homme en Sierra Leone. | UN | :: إصدار تقرير سنوي عن وضع حقوق الإنسان في سيراليون. |
Situation des droits de l'homme en Sierra Leone: rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | حالة حقوق الإنسان في سيراليون: تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
:: Fourniture de conseils techniques au Parlement au sujet de la loi portant création de la Commission nationale des droits de l'homme en Sierra Leone | UN | :: تقديم المشورة الفنية للبرلمان بشأن التشريع لإنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان في سيراليون |
:: Assistance à la Commission des droits de l'homme de la Sierra Leone en vue du renforcement de ses capacités quasi-judiciaires | UN | :: مساعدة لجنة حقوق الإنسان في سيراليون على تطوير قدرتها شبه القضائية |
Rencontre avec des représentants de la Commission nationale des droits de l'homme de la Sierra Leone | UN | اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في سيراليون |
87. La Commission des droits de l'homme de la Sierra Leone a été créée par la loi no 9 de 2004 y relative. | UN | 87- تكونت لجنة حقوق الإنسان في سيراليون بموجب القانون الخاص بلجنة حقوق الإنسان في سيراليون، أي القانون رقم 9 لعام 2004. |
En outre, elle a noté avec consternation que la situation des droits de l'homme en Sierre Leone semblait se détériorer de nouveau après une brève période d'amélioration. | UN | والمقررة الخاصة تشعر بالفزع إزاء ما تلاحظه من أن وضع حقوق الإنسان في سيراليون يبدو أنه أخذ يتدهور من جديد بعد فترة قصيرة من التحسن. |
23. La Commission des droits de l'homme constate que la multiplication des affaires de vol à main armée pendant les trois dernières années constitue une grave menace à l'exercice du droit à la vie et à la sécurité de la personne. | UN | 23- وذكرت لجنة حقوق الإنسان في سيراليون أن زيادة حالات السلب المسلح على مدى السنوات الثلاث الأخيرة تشكل تهديداً خطيراً للتمتع بالحق في الحياة والأمن الشخصي للأفراد. |
:: Conseils et assistance techniques à la Commission sierra-léonaise des droits de l'homme en ce qui concerne l'exécution de son mandat | UN | :: تقديم المشورة إلى لجنة حقوق الإنسان في سيراليون فيما يتصل بتنفيذ ولايتها |