"الإنسان في نيوزيلندا" - Traduction Arabe en Français

    • 'homme en Nouvelle-Zélande
        
    • 'homme en NouvelleZélande
        
    • 'homme de la Nouvelle-Zélande
        
    • 'homme de la NouvelleZélande
        
    • 'homme néo-zélandaise
        
    7. Les parties prenantes ont exprimé des points de vue très variés sur la situation des droits de l'homme en Nouvelle-Zélande. UN 7- وأعربت الجهات المعنية عن مجموعة واسعة من الآراء بشأن حالة حقوق الإنسان في نيوزيلندا.
    Au nombre des violations des droits de l'homme en Nouvelle-Zélande figurent la violence croissante à l'égard des femmes et des enfants, une inégalité persistante entre les sexes en matière de salaires et un taux élevé d'incarcération parmi les groupes minoritaires. UN وانتهاكات حقوق الإنسان في نيوزيلندا تتضمن زيادة العنف ضد النساء والأطفال، واستمرار وجود فجوة بين الجنسين ومعدل السجن العالي بين الأقليات.
    La Commission des droits de l'homme joue un rôle central dans la promotion et la protection des droits de l'homme en Nouvelle-Zélande. UN 25 - تضطلع مفوضية حقوق الإنسان بدور محوري في تعزيز وحماية حقوق الإنسان في نيوزيلندا.
    Élaboration d'un plan d'action national pour la promotion et la protection des droits de l'homme en NouvelleZélande. UN وضع خطة عمل وطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في نيوزيلندا.
    En réponse, le Gouvernement a accepté de continuer à envisager l'élaboration d'un plan d'action gouvernemental pour la promotion et la protection des droits de l'homme en NouvelleZélande. UN واستجابة للخطة، وافقت الحكومة على مواصلة النظر في وضع خطة عمل حكومية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في نيوزيلندا.
    Nouvelle-Zélande : Commission des droits de l'homme de la Nouvelle-Zélande UN نيوزيلندا: لجنة حقوق الإنسان في نيوزيلندا
    123. La Commission des droits de l'homme de la NouvelleZélande, qui se composait de la Commission des droits de l'homme et du Bureau du conciliateur pour les relations raciales, a été citée comme exemple de meilleure pratique contre le racisme. UN 123- أما لجنة حقوق الإنسان في نيوزيلندا التي تتكون من مجلس حقوق الإنسان ومكتب ميسر العلاقات العرقية، فقد استشهد بها كمثال لأفضل ممارسة لمكافحة العنصرية.
    231. Les ONG jouent un rôle actif et important dans la promotion et la protection des droits de l'homme en Nouvelle-Zélande. UN 231- تضطلع المنظمات غير الحكومية بدور نشط ومهم في تعزيز وحماية حقوق الإنسان في نيوزيلندا.
    147. Le Parlement joue par conséquent un rôle important dans la promotion et la protection des droits de l'homme en Nouvelle-Zélande, d'abord et avant tout parce qu'il représente les opinions du peuple. UN 147- ومن ثم، فإن البرلمان يضطلع بدور مهم في تعزيز وحماية حقوق الإنسان في نيوزيلندا وذلك، في المقام الأول، بتمثيل آراء الشعب.
    La Commission néo-zélandaise des droits de l'homme a mené, en 2003 et 2004, d'importantes recherches et consultations publiques qui ont donné lieu à l'établissement d'un rapport intitulé < < Les droits de l'homme en Nouvelle-Zélande aujourd'hui > > et d'un plan d'action national de défense des droits de l'homme. UN 39 - وقامت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان ببحث مستفيض واستشارة عامة في عامي 2003 و 2004، تمخضا عن تقرير بشأن حقوق الإنسان في نيوزيلندا اليوم، وعن خطة العمل النيوزيلندية لحقوق الإنسان.
    En vertu de la loi relative aux droits de l'homme, la Human Rights Commission doit également développer un Programme d'action national, en consultation avec les parties intéressées, pour promouvoir et protéger les droits de l'homme en Nouvelle-Zélande. UN 75 - ويقضي أيضا قانون حقوق الإنسان بأن تضع لجنة حقوق الإنسان خطة عمل وطنية، بالتشاور مع الأطراف المهتمة، لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في نيوزيلندا.
    En vertu de la loi portant modification de la loi relative aux droits de l'homme, la Commission doit < < développer un programme d'action national, en consultation avec les parties intéressées, pour promouvoir et protéger les droits de l'homme en Nouvelle-Zélande > > . UN ينص قانون حقوق الإنسان المعدَّل على أن اللجنة " تضع خطة عمل وطنية، بالتشاور مع الأطراف المهتمة، من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان في نيوزيلندا " .
    243. La Commission des droits de l'homme surveille les résultats obtenus en matière de droits de l'homme, notamment par le biais de l'établissement, tous les cinq ans, de son rapport intitulé < < La situation des droits de l'homme en Nouvelle-Zélande aujourd'hui > > . UN 243- وترصد اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان الأداء في مجال حقوق الإنسان عن طريق وسائل من بينها استعراضها الخماسي السنوات المعنون " حقوق الإنسان في نيوزيلندا اليوم " .
    71. En avril 2000, le Gouvernement a fait faire une réévaluation ministérielle indépendante des mesures de protection des droits de l'homme en NouvelleZélande. UN 71- وفي نيسان/أبريل 2000، طلبت الحكومة إجراء عملية إعادة تقييم وزارية مستقلة لأوجه حماية حقوق الإنسان في نيوزيلندا.
    Il revêt une grande importance sur le plan des relations entre le Gouvernement et les Maoris et continue d'avoir une influence considérable sur l'évolution des droits de l'homme en NouvelleZélande. UN ولهذه المعاهدة أهمية كبيرة في العلاقة بين الحكومة الحالية والماوريين، ولا تزال تمارس تأثيراً قوياً على تاريخ حقوق الإنسان في نيوزيلندا.
    100. La loi de 2001 portant modification de la loi sur les droits de l'homme a également prévu que la Commission des droits de l'homme doit élaborer, en consultation avec les parties intéressées, un plan national d'action pour la promotion et la protection des droits de l'homme en NouvelleZélande. UN 100- ويطلب قانون تعديل حقوق الإنسان لعام 2001 أيضاً إلى لجنة حقوق الإنسان أن تضع خطة عمل وطنية بالتشاور مع الأطراف المعنية، لتعزيز حقوق الإنسان في نيوزيلندا وحمايتها.
    La Commission, qui a commencé à élaborer le plan en décembre 2002, a procédé à des recherches et à de larges consultations pour établir la situation actuelle des droits de l'homme en NouvelleZélande. UN وشرعت اللجنة في وضع الخطة في كانون الأول/ديسمبر 2002، والقيام بدراسات ومشاورات واسعة النطاق من أجل إقامة الوضع الحالي لحقوق الإنسان في نيوزيلندا.
    Mme Dandan évoque à ce propos un projet bilatéral entre la Commission des droits de l'homme des Philippines et la Commission des droits de l'homme de la Nouvelle-Zélande, mettant l'accent sur trois communautés autochtones des Philippines et leur contrepartie maorie en Nouvelle-Zélande. UN وأشارت السيدة داندان إلى المشروع الثنائي بين لجنة حقوق الإنسان في الفلبين ولجنة حقوق الإنسان في نيوزيلندا الذي يركز على ثلاثة مجتمعات محلية أصلية مختارة في الفلبين وجماعات الماوري المناظرة لها في نيوزيلندا.
    Mme Dandan a évoqué à ce propos un projet conjoint de la Commission des droits de l'homme des Philippines et de la Commission des droits de l'homme de la Nouvelle-Zélande en faveur de trois communautés autochtones aux Philippines et de leurs homologues maories en Nouvelle-Zélande. UN وأشارت السيدة داندان إلى المشروع الثنائي بين لجنة حقوق الإنسان في الفلبين ولجنة حقوق الإنسان في نيوزيلندا الذي يركز على ثلاثة مجتمعات محلية أصلية مختارة في الفلبين وجماعات الماوري المناظرة لها في نيوزيلندا.
    6. La Commission nationale des droits de l'homme de la NouvelleZélande a indiqué que la loi électorale de 1993 était le seul texte législatif solidement établi en NouvelleZélande car elle ne pouvait être abrogée qu'à la majorité des deux tiers. UN 6- وأفادت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في نيوزيلندا بأن القانون الانتخابي الصادر في عام 1993 هو التشريع الوحيد المنيع الذي يصعب إلغاؤه في نيوزيلندا لأن إلغاءه يتطلب أغلبية الثلثين.
    10. La Commission nationale des droits de l'homme de la NouvelleZélande a indiqué qu'en vertu de la loi de 1993 sur les droits de l'homme l'incitation à l'antagonisme racial était un délit passible de sanctions civiles et pénales. UN 10- وأفادت لجنة حقوق الإنسان في نيوزيلندا بأن قانون حقوق الإنسان الصادر عام 1993 يعتبر التحريض على عدم الوئام العنصري عملاً غير قانوني، ويفرض جزاءات مدنية وجنائية على السواء في حالة ارتكاب جرائم من هذا القبيل.
    Au niveau national, l'Association des étudiants néo-zélandais (NZUSA) a porté plainte devant la Commission des droits de l'homme néo-zélandaise en alléguant que le système de prêts pour les étudiants est discriminatoire à l'égard des femmes. UN وعلى المستوى المحلي، قدّمت رابطة طلاب جامعة نيوزيلندا شكوى إلى لجنة حقوق الإنسان في نيوزيلندا تدّعي بأن نظام قروض الطلاب يميِّز ضد المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus