2. Le 8 septembre 2008, afin de faciliter l'examen concernant la Barbade, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Afrique du Sud, Japon et RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord. | UN | 2- وكان مجلس حقوق الإنسان قد اختار في 8 أيلول/سبتمبر 2008، من أجل تيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في بربادوس، مجموعة مقررين (المجموعة الثلاثية) من البلدان التالية: جنوب أفريقيا واليابان والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية. |
2. Le 8 septembre 2008, afin de faciliter l'examen concernant le Liechtenstein, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Allemagne, Jordanie et Mexique. | UN | 2- وكان مجلس حقوق الإنسان قد اختار في 8 أيلول/سبتمبر 2008، من أجل تيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في ليختنشتاين، مجموعة مقررين (المجموعة الثلاثية) من البلدان التالية: ألمانيا والأردن والمكسيك. |
2. Le 8 septembre 2008, afin de faciliter l'examen concernant le Turkménistan, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Chili, Gabon et Philippines. | UN | 2- وكان مجلس حقوق الإنسان قد اختار في 8 أيلول/سبتمبر 2008، لتيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في تركمانستان، مجموعة من المقررين (المجموعة الثلاثية) ينتمون إلى البلدان التالية: شيلي وغابون والفلبين. |
2. Le 7 septembre 2009, afin de faciliter l'examen concernant le Portugal, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Belgique, Hongrie et Qatar. | UN | 2- وكان مجلس حقوق الإنسان قد اختار في 7 أيلول/سبتمبر 2009 مجموعة المقررين (المجموعة الثلاثية) المكلفين بتيسير عملية الاستعراض المتعلق بالبرتغال، وهم ينتمون إلى البلدان التالية: بلجيكا وهنغاريا وقطر. |
Le 15 janvier 2014, afin de faciliter l'Examen concernant le Portugal, le Conseil des droits de l'homme avait constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Brésil, Philippines et ex-République yougoslave de Macédoine. | UN | 2- وكان مجلس حقوق الإنسان قد اختار في 15 كانون الثاني/يناير 2014 فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) لتيسير استعراض الحالة في البرتغال: البرازيل وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية سابقاً والفلبين. |
2. Le 28 février 2008, afin de faciliter l'examen concernant l'Argentine, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Ukraine, Cuba et Cameroun. | UN | وفي 28 فبراير/شباط 2008، كان مجلس حقوق الإنسان قد اختار المقررين لتيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في الأرجنتين، وهم ينتمون إلى مجموعة البلدان التالية (المجموعة الثلاثية): أوكرانيا، وكوبا، والكاميرون. |
2. Le 3 mai 2012, afin de faciliter l'examen concernant le Pakistan, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Chili, Chine et Congo. | UN | 2- وكان مجلس حقوق الإنسان قد اختار في 3 أيار/مايو 2012 مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير استعراض باكستان: شيلي والصين والكونغو. |
2. Le 21 juin 2010, afin de faciliter l'examen concernant l'Estonie, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Belgique, Équateur et Zambie. | UN | 2- وكان مجلس حقوق الإنسان قد اختار مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) في 21 حزيران/يونيه 2010 من أجل تيسير الاستعراض المتعلق بإستونيا: إكوادور وبلجيكا وزامبيا. |
2. Le 21 juin 2010, afin de faciliter l'Examen concernant la Sierra Leone, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Maldives, Slovaquie et Zambie. | UN | 2- وكان مجلس حقوق الإنسان قد اختار في 21 حزيران/يونيه 2010، فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) لتيسير استعراض الحالة في سيراليون: زامبيا وسلوفاكيا وملديف. |
2. Le 7 septembre 2009, afin de faciliter l'examen concernant l'Égypte, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Chine, Italie et Madagascar. | UN | 2- وكان مجلس حقوق الإنسان قد اختار في 7 أيلول/سبتمبر 2009 مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير استعراض مصر: إيطاليا والصين ومدغشقر. |
2. Le 7 septembre 2009, afin de faciliter l'Examen concernant Kiribati, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Brésil, Fédération de Russie et Jordanie. | UN | 2- وكان مجلس حقوق الإنسان قد اختار في 7 أيلول/سبتمبر 2009 مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بكيريباس: الاتحاد الروسي والأردن والبرازيل. |
2. Le 7 septembre 2009, afin de faciliter l'examen concernant la Guinée, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Bosnie-Herzégovine, Ghana et Japon. | UN | 2- وكان مجلس حقوق الإنسان قد اختار في 7 أيلول/سبتمبر 2009 مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير استعراض غينيا: البوسنة والهرسك، وغانا، واليابان. |
2. Le 28 février 2008, afin de faciliter l'examen concernant l'Argentine, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Ukraine, Cuba et Cameroun. | UN | 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، كان مجلس حقوق الإنسان قد اختار المقررين لتيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في الأرجنتين، وهم ينتمون إلى مجموعة البلدان التالية (المجموعة الثلاثية): أوكرانيا، وكوبا، والكاميرون. |
2. Le 21 juin 2010, afin de faciliter l'examen concernant le Myanmar, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: États-Unis d'Amérique, Jamahiriya arabe libyenne et République de Corée. | UN | 2- وكان مجلس حقوق الإنسان قد اختار مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) في 21 حزيران/يونيه 2010 من أجل تيسير الاستعراض المتعلق بميانمار: الجماهيرية العربية الليبية وجمهورية كوريا والولايات المتحدة الأمريكية. |
2. Le 20 juin 2011, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) chargé de l'examen de la République de Moldova: Hongrie, Kirghizistan et Maurice. | UN | 2- وكان مجلس حقوق الإنسان قد اختار في 20 حزيران/يونيه 2011، لتيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في مولدوفا، مجموعة من المقررين (المجموعة الثلاثية) ينتمون إلى البلدان التالية: قيرغيزستان وموريشيوس وهنغاريا. |
Le 15 janvier 2014, afin de faciliter l'Examen concernant la République islamique d'Iran, le Conseil des droits de l'homme avait constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Argentine, Roumanie et Philippines. | UN | ٢- وكان مجلس حقوق الإنسان قد اختار في 15 كانون الثاني/يناير 2014 فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) لتيسير استعراض الحالة في جمهورية إيران الإسلامية: الأرجنتين، ورومانيا، والفلبين. |
Le 15 janvier 2014, afin de faciliter l'Examen concernant l'Italie, le Conseil des droits de l'homme avait constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Éthiopie, Irlande et ex-République yougoslave de Macédoine. | UN | ٢- وكان مجلس حقوق الإنسان قد اختار في 15 كانون الثاني/يناير 2014 فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) لتيسير استعراض الحالة في إيطاليا: إثيوبيا٬ وأيرلندا٬ وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً. |