Mandat de l'expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale | UN | ولاية الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي |
Experte indépendante sur les droits de l'homme et la solidarité internationale | UN | الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي |
Rapport de l'experte indépendante sur les droits de l'homme et la solidarité internationale, Virginia Dandan | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، فيرجينيا داندان |
Droits de l'homme et solidarité internationale: projet de résolution | UN | حقوق الإنسان والتضامن الدولي: مشروع قرار |
Droits de l'homme et solidarité internationale: projet de résolution | UN | حقوق الإنسان والتضامن الدولي: مشروع قرار |
Il a analysé les réponses reçues et en a tenu compte en exposant dans le présent rapport sa conception des droits de l'homme et de la solidarité internationale, dans la mesure où elles décrivaient certaines tendances, exprimaient des idées utiles ou faisaient ressortir des points importants. | UN | وحلل الردود المستلمة وأخذها بعين الاعتبار في عرضه آراءه بشأن حقوق الإنسان والتضامن الدولي في التقرير الحالي طالما كانت تعبر عن اتجاهات معينة ومثلت نظرات ثاقبة أو سلطت الضوء على عناصر بارزة. |
Rapport de l'Experte indépendante sur les droits de l'homme et la solidarité internationale, Virginia Dandan | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، فيرجينيا داندان |
Experte indépendante sur les droits de l'homme et la solidarité internationale | UN | الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي |
Document final sur les droits de l'homme et la solidarité internationale | UN | ورقة ختامية عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي |
Projet de document final sur les droits de l'homme et la solidarité internationale | UN | مشروع ورقة ختامية عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي |
Élaboré par Chen Shiqiu au nom du groupe de rédaction sur les droits de l'homme et la solidarité internationale du Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme | UN | أعده السيد تشين شيكيو باسم فريق الصياغة المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي التابع للجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان |
Rapport de l'expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي |
Report de la prorogation du mandat de l'expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale | UN | تأجيل تجديد ولاية الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي |
Mandat de l'expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale | UN | ولاية الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي |
Expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale | UN | الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي |
Droits de l'homme et solidarité internationale: projet de résolution | UN | حقوق الإنسان والتضامن الدولي: مشروع قرار |
Droits de l'homme et solidarité internationale: note du secrétariat | UN | حقوق الإنسان والتضامن الدولي: مذكرة من الأمانة |
Droits de l'homme et solidarité internationale: projet de décision | UN | حقوق الإنسان والتضامن الدولي: مشروع مقرر |
Droits de l'homme et solidarité internationale: note de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme transmettant le rapport de l'expert indépendant | UN | حقوق الإنسان والتضامن الدولي: مذكرة مقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، تحيل بها تقرير الخبير المستقل |
2001/73. Droits de l'homme et solidarité internationale 307 | UN | 2001/73 حقوق الإنسان والتضامن الدولي 330 |
13. Presque tous les répondants se sont dits favorables à la mise en place d'un cadre juridique à l'appui des droits de l'homme et de la solidarité internationale. | UN | 13- وأيّد معظم المجيبين وضع إطار قانوني خاص بحقوق الإنسان والتضامن الدولي. |
Elle a également organisé cinq manifestations parallèles consacrées aux droits culturels, à l'éducation aux droits de l'homme et à la solidarité internationale. | UN | ونَظَّمت خمسة أنشطة موازية عن المواضيع التالية: الحقوق الثقافية والتثقيف في مجال حقوق الإنسان والتضامن الدولي. |
Par là, nous voulons promouvoir des idéaux de paix, de respect des droits de l'homme et de solidarité entre générations, entre cultures, entre religions et entre civilisations. | UN | ولذلك سعينا إلى النهوض بمثل السلام واحترام حقوق الإنسان والتضامن بين الأجيال واحترام الثقافات والأديان والحضارات. |