"الإنسان والشعوب الأصلية" - Traduction Arabe en Français

    • 'homme et peuples autochtones
        
    • 'homme et les peuples autochtones
        
    • 'homme et aux peuples autochtones
        
    • 'homme et des peuples autochtones
        
    • 'homme et les populations autochtones
        
    • 'homme des peuples autochtones
        
    Droits de l'homme et peuples autochtones : mandat du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des populations autochtones UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين
    Droits de l'homme et peuples autochtones: mandat du Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    Droits de l'homme et peuples autochtones : mandat du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des populations autochtones UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين
    Bilan des travaux sur les droits de l'homme et les peuples autochtones UN بـاء - تقديم التقارير عن العمل المتعلق بحقوق الإنسان والشعوب الأصلية
    B. Résolution 15/7 : les droits de l'homme et les peuples autochtones UN باء - القرار 15/7: حقوق الإنسان والشعوب الأصلية
    III. Cadre juridique international relatif aux droits de l'homme et aux peuples autochtones UN ثالثا -الإطار القانوني الدولي لحقوق الإنسان والشعوب الأصلية
    Au Guatemala, la question des droits de l'homme et des peuples autochtones demeure un véritable défi. UN وفي غواتيمالا، لا تزال مسألة حقوق الإنسان والشعوب الأصلية تشكل تحديا كبيرا.
    Droits de l'homme et peuples autochtones : mandat du Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    Droits de l'homme et peuples autochtones: mandat du Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    Droits de l'homme et peuples autochtones : mandat du Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des peuples autochtones UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين
    Droits de l'homme et peuples autochtones : mandat du Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des peuples autochtones UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين
    Droits de l'homme et peuples autochtones: mandat du Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    Conflits armés, droits de l'homme et peuples autochtones UN جيم - الصراعات المسلحة وحقوق الإنسان والشعوب الأصلية
    Certaines de ces initiatives sont présentées conjointement avec d'autres pays de la région, telles que la résolution sur les droits de l'homme et les peuples autochtones, présentée avec le Guatemala. UN وتقدم المكسيك بعض هذه المبادرات بالاشتراك مع بلدان أخرى في المنطقة، مثل القرار المتعلق بحقوق الإنسان والشعوب الأصلية الذي اشتركت في تقديمه مع غواتيمالا.
    C. Résolution 9/7 : Les droits de l'homme et les peuples autochtones UN جيم - القرار 9/7: حقوق الإنسان والشعوب الأصلية
    La Commission des droits de l'homme et les peuples autochtones UN أولا - لجنة حقوق الإنسان والشعوب الأصلية
    B. Bilan des travaux sur les droits de l'homme et les peuples autochtones UN باء - تقديم التقارير عن العمل المتعلق بحقوق الإنسان والشعوب الأصلية
    Les droits de l'homme et les peuples autochtones UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية
    Les droits de l'homme et les peuples autochtones UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية
    Récemment ont été amorcés les préparatifs de la mise en place des unités spéciales des droits de l'homme et des peuples autochtones au Ministère des relations extérieures, afin de renforcer le traitement de ces thèmes. UN وقد بدأ مؤخراً إجراء الترتيبات اللازمة لإنشاء الوحدتين الخاصتين بحقوق الإنسان والشعوب الأصلية في وزارة العلاقات الخارجية، وذلك بغية تعزيز وسائل معالجة هاتين المسألتين.
    Elles ont appelé l'attention sur les initiatives du PNUD intéressant les négociations de paix; les accords-cadre sur les droits de l'homme et les populations autochtones; l'assistance aux personnes déplacées et aux réfugiés; et l'appui aux activités de désarmement, de démobilisation et de réinsertion. UN ولفتت الانتباه إلى مبادرات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتعلقة بمفاوضات السلام والاتفاقات الإطارية لحقوق الإنسان والشعوب الأصلية ومساعدة المشردين داخليا واللاجئين ودعم الأنشطة المتعلقة بنزع السلاح والتسريح وإعادة الاندماج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus