Rapporteuse spéciale chargée d'entreprendre une étude sur les droits de l'homme et le génome humain | UN | المقررة الخاصة المكلفة بإجراء دراسة عن حقوق الإنسان والمجين البشري |
Rapport intérimaire de Mme Motoc, Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme et le génome humain | UN | تقرير مؤقت مقدم من السيدة موتوك، المقررة الخاصة بشأن حقوق الإنسان والمجين البشري |
Rapport préliminaire présenté par Mme Antoanella-Iulia Motoc, Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme et le génome humain | UN | تقرير أولي مقدم من السيدة أنتوانيلا - يوليا موتوك، المقررة الخاصة بشأن حقوق الإنسان والمجين البشري |
< < Rapporteuse spéciale chargée d'entreprendre une étude sur les droits de l'homme et le génome humain | UN | " المقررة الخاصة المكلفة بإجراء دراسة عن حقوق الإنسان والمجين البشري |
7. Rapport intérimaire sur les droits de l'homme et le génome humain (point 6) (E/CN.4/Sub.2/2005/38) | UN | 7- تقرير مؤقت عن حقوق الإنسان والمجين البشري (البند 6) (E/CN.4/Sub.2/2005/38) |
Les droits de l'homme et le génome humain (Mme Motoc) (E/CN.4/Sub.2/2005/38) | UN | :: حقوق الإنسان والمجين البشري (السيدة موتوك) (E/CN.4/Sub.2/2005/38) |
Les droits de l'homme et le génome humain | UN | حقوق الإنسان والمجين البشري |
Dans sa résolution 2003/4, la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme a chargé la Rapporteuse spéciale de réaliser une étude sur les droits de l'homme et le génome humain. | UN | عينت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في قرارها 2003/4، المقررة الخاصة لإجراء دراسة حول حقوق الإنسان والمجين البشري. |
Les droits de l'homme et le génome humain (E/CN.4/Sub.2/2004/38) (Mme Motoc); | UN | حقوق الإنسان والمجين البشري (E/CN.4/Sub.2/2004/38) (السيدة موتوك)؛ |
Les droits de l'homme et le génome humain | UN | حقوق الإنسان والمجين البشري |
80. Le rôle particulier de la SousCommission en tant que lieu d'échange d'idées est illustré par ses travaux historiques sur des questions telles que les droits de l'homme et les progrès scientifiques et techniques, les droits de l'homme et la diversité biologique, les droits de l'homme et le génome humain, et les droits de l'homme dans le contexte de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | 80- ويمكن إدراك أهمية اللجنة الفرعية كهيئة لتجميع الأفكار من خلال ما اضطلعت به من عمل تاريخي بشأن مسائل كحقوق الإنسان والتطورات العلمية والتكنولوجية، وحقوق الإنسان والتنوع البيولوجي، وحقوق الإنسان والمجين البشري، وحقوق الإنسان في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
171. À la 15e séance, le 6 août 2004, Mme Motoc, Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme et le génome humain, a présenté son rapport préliminaire (E/CN.4/Sub.2/2004/38). | UN | 171- وفي الجلسة 15، المعقودة في 6 آب/أغسطس 2004، عرضت السيدة موتوك، المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان والمجين البشري، تقريرها الأولي (E/CN.4/Sub.2/2004/38). |
2. Décide de nommer Mme Motoc Rapporteuse spéciale chargée de réaliser une étude sur les droits de l'homme et le génome humain en s'appuyant sur son document de travail et la prie de lui présenter un rapport préliminaire à sa cinquantesixième session et de présenter son rapport final à la Commission à sa soixante et unième session; | UN | 2- تقرر تعيين السيدة موتوك مقررة خاصة بغية إجراء دراسة عن حقوق الإنسان والمجين البشري بالاستناد إلى ورقة العمل المقدمة منها، وتطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً أولياً إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين وتقريرها النهائي إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين؛ |
La SousCommission avait nommé Mme IuliaAntoanella Motoc Rapporteuse spéciale chargée d'entreprendre une étude sur les droits de l'homme et le génome humain en s'appuyant sur son document de travail (E/CN.4/Sub.2/2003/36) présenté à la SousCommission à sa cinquantecinquième session en août 2003. | UN | وقد عينت اللجنة الفرعية السيدة يوليا - أنطوانلاّ موتوك مقررةً خاصة كلفتها بإعداد دراسة عن حقوق الإنسان والمجين البشري، استناداً إلى ورقة العمل (E/CN.4/Sub.2/2003/36) التي قدمتها إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين في آب/أغسطس 2003. |
2. Dans sa décision 2004/120, la Commission des droits de l'homme, prenant note de la résolution 2003/4, a approuvé la décision de la SousCommission de nommer Mme IuliaAntoanella Motoc Rapporteuse spéciale chargée d'entreprendre une étude sur les droits de l'homme et le génome humain, en s'appuyant sur son document de travail qui a été présenté à la SousCommission en août 2003 (E/CN.4/Sub.2/2003/36). | UN | 2- وفي مقررها 2004/120، وافقت لجنة حقـوق الإنسان، بعد أن أحاطت علماً بـرار اللجنـة الفرعية 2003/4، على قرار اللجنة الفرعية تعيين السيدة يوليا أنطوانيلا موتوك مقررة خاصة تكلف بإجراء دراسة عن حقوق الإنسان والمجين البشري، بالاستناد إلى ورقة العمل التي قدمتها في آب/أغسطس 2003 (E/CN.4/Sub.2/2003/36). |
1. Dans sa décision 2004/120, la Commission des droits de l'homme, prenant note de la résolution 2003/4 de la Sous-Commission, a décidé d'approuver la décision de la Sous-Commission de nommer Mme Iulia-Antoanella Motoc Rapporteuse spéciale chargée d'entreprendre une étude sur les droits de l'homme et le génome humain en s'appuyant sur son document de travail (E/CN.4/Sub.2/2003/36). | UN | 1- أحاطت لجنة حقوق الإنسان علماً، في مقررها 2004/120، بقرار اللجنة الفرعية 2003/4، فوافقت على قرار هذه الأخيرة تعيين السيدة يوليا - أنطوانيلا موتوك مقررة خاصة بغية إجراء دراسة عن حقوق الإنسان والمجين البشري، بالاستناد إلى ورقة العمل التي قدمتها (E/CN.4/Sub.2/2003/36). |
Dans sa résolution 2003/4, la SousCommission a décidé de nommer Mme Motoc Rapporteur spécial chargé de réaliser une étude sur les droits de l'homme et le génome humain en s'appuyant sur son document de travail, et a prié la Rapporteuse spéciale de présenter un rapport préliminaire à la SousCommission à sa cinquantesixième session et son rapport final à la Commission à sa soixante et unième session. | UN | وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 2003/4، أن تُعيِّن السيدة موتوك مقرِّرة خاصة بغية إجراء دراسة حول مسألة حقوق الإنسان والمجين البشري، بالاستناد إلى ورقة العمل التي قدمتها، وطلبت إلى المقررة الخاصة أن تقدم إليها تقريراًَ أولياً في دورتها السادسة والخمسين وتقريرها النهائي إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين. |
La Commission des droits de l'homme, prenant acte de la résolution 2003/4 de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme en date du 13 août 2003, décide d'approuver la décision de la SousCommission de nommer Mme IuliaAntoanella Motoc Rapporteuse spéciale chargée de réaliser une étude sur les droits de l'homme et le génome humain en s'appuyant sur son document de travail (E/CN.4/Sub.2/2003/36). | UN | إن لجنة حقوق الإنسان، إذ تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2003/4 المؤرخ 13 آب/أغسطس 2003، تقرر الموافقة على قرار اللجنة الفرعية بتعيين السيدة يوليا أنتوانيلا موتوك مقررة خاصة بغية إجراء دراسة عن حقوق الإنسان والمجين البشري، بالاستناد إلى ورقة العمل المقدمة منها (E/CN.4/Sub.2/2003/36). |
1. Dans sa décision 2004/120 du 21 avril 2004, la Commission des droits de l'homme, prenant note de la résolution 2003/4 de la SousCommission en date du 13 août 2003, a décidé d'approuver la décision de la SousCommission de nommer Mme IuliaAntoanella Motoc Rapporteuse spéciale chargée d'entreprendre une étude sur les droits de l'homme et le génome humain en s'appuyant sur son document de travail (E/CN.4/Sub.2/2003/36). | UN | 1- قررت لجنة حقوق الإنسان في مقررها 2004/120 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2004، بعد أن أحاطت علماً بقرار اللجنة الفرعية 2003/4 المؤرخ 13 آب/أغسطس 2003، أن توافق على قرار اللجنة الفرعية بتعيين السيدة يوليا أنطوانيلا موتوك مقررة خاصة تكلَّف بإجراء دراسة عن حقوق الإنسان والمجين البشري، بالاستناد إلى ورقة العمل التي أعدتها (E/CN.4/Sub.2/2003/36). |