"الإنسان والمساءلة" - Traduction Arabe en Français

    • 'homme et responsabilisation
        
    • 'homme et de la lutte
        
    • 'homme et poursuite
        
    • 'homme et incrimination
        
    • 'homme et la transparence
        
    • 'homme et la responsabilité
        
    • 'homme et en matière de responsabilité
        
    • 'homme et du principe de responsabilité
        
    Déclaration d'engagement sur le VIH/sida : droits de l'homme et responsabilisation UN إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز: حقوق الإنسان والمساءلة
    Réalisation escomptée 3.1 : Progrès dans le domaine des droits de l'homme et responsabilisation des auteurs des violations de ces droits en Côte d'Ivoire UN الإنجاز المتوقع 3-1: إحراز تقدم نحو احترام حقوق الإنسان والمساءلة عن انتهاكات حقوق الإنسان في كوت ديفوار
    Réalisation escomptée 2.4 : Progrès dans le domaine des droits de l'homme et de la lutte contre les violations des droits de l'homme au Timor-Leste UN الإنجاز المتوقع 2-4: إحراز تقدم نحو احترام حقوق الإنسان والمساءلة عن انتهاكات حقوق الإنسان في تيمور - ليشتي
    2.1 Progrès dans le domaine des droits de l'homme et poursuite des auteurs des violations de ces droits UN 2-1 إحراز تقدم نحو احترام حقوق الإنسان والمساءلة عن انتهاكات حقوق الإنسان
    Réalisation escomptée 3.1 : Progrès dans le domaine des droits de l'homme et incrimination des auteurs de violations de ces droits en Côte d'Ivoire UN الإنجاز المتوقع 3-1: إحراز تقدم نحو احترام حقوق الإنسان والمساءلة عن انتهاكات حقوق الإنسان في كوت ديفوار
    Une série de forums locaux de sûreté et de sécurité ont été créés avec la participation des autorités locales, de la police, des structures de police informelle et des groupes locaux concernés, notamment les femmes et les groupes non autochtones, pour renforcer la représentation de la population, le respect des droits de l'homme et la transparence. UN ويجري حاليا إنشاء سلسلة من المنتديات المجتمعية المعنية بالأمان والأمن في شراكات تضم ممثّلين عن الحكومة المحلية، والشرطة، وهياكل ضبط الأمن غير الرسمية، وأصحاب المصلحة المحليين، بما في ذلك النساء وجماعات السكان غير الأصليين من أجل تعزيز التمثيل المجتمعي وحقوق الإنسان والمساءلة.
    La MINUSS a dispensé à 51 militaires de l'APLS, dans l'État des Lacs, une formation concernant les normes nationales et internationales relatives aux droits de l'homme et la responsabilité en matière d'atteintes aux droits de l'homme. UN قامت البعثة بتدريب 51 فردا من الجيش الشعبي لتحرير السودان من ولاية البحيرات في مجال المعايير الوطنية والدولية لحقوق الإنسان والمساءلة عن انتهاكات حقوق الإنسان
    Le Conseil de sécurité prie les parties burundaises de prendre des mesures sérieuses et concrètes pour résoudre les problèmes qui se posent sur le plan des droits de l'homme et en matière de responsabilité. UN " ويحض مجلس الأمن الأطراف البوروندية على اتخاذ خطوات جادة هادفة لمعالجة مسائل حقوق الإنسان والمساءلة.
    En plus d'un concours oratoire sur la paix organisé avec les étudiants de l'Université de Dili pour commémorer la Journée internationale de la paix, un débat public a rassemblé au total 120 participants, qui ont souligné que le respect des droits de l'homme et du principe de responsabilité était indispensable à la paix. UN عقد حلقة نقاش عامة بعد مسابقة للتحدث أمام الجمهور عن السلام مع طلاب الجامعات في جامعة ديلي لإحياء ذكرى " اليوم الدولي للسلام " مع ما مجموعه 120 مشاركا للتأكيد على احترام حقوق الإنسان والمساءلة باعتبارها حاسمة للسلام.
    3.1 Renforcement du respect des droits de l'homme et responsabilisation des auteurs des violations de ces droits en Côte d'Ivoire UN 3-1 إحراز تقدم نحو احترام حقوق الإنسان والمساءلة عن انتهاكات حقوق الإنسان في كوت ديفوار
    3.1 Renforcement du respect des droits de l'homme, et responsabilisation des auteurs de violations de ces droits en Côte d'Ivoire UN صافي التغييـر 3-1 إحراز تقدم نحو احترام حقوق الإنسان والمساءلة عن انتهاكات حقوق الإنسان في كوت ديفوار
    Réalisation escomptée 3.1 : Renforcement du respect des droits de l'homme, et responsabilisation des auteurs de violation de ces droits en Côte d'Ivoire UN لإنجاز المتوقع 3-1: إحراز تقدم نحو احترام حقوق الإنسان والمساءلة عن انتهاكات حقوق الإنسان في كوت ديفوار
    3.1 Renforcement du respect des droits de l'homme et responsabilisation des auteurs de violations de ces droits en Côte d'Ivoire UN 3-1 احراز تقدم نحو احترام حقوق الإنسان والمساءلة عن انتهاكات حقوق الإنسان في كوت ديفوار
    3.1 Renforcement du respect des droits de l'homme et responsabilisation des auteurs des violations de ces droits en Côte d'Ivoire UN 3-1 إحراز تقدم في سبيل احترام حقوق الإنسان والمساءلة عن انتهاكات حقوق الإنسان في كوت ديفوار
    Réalisation escomptée 2.4 : progrès dans le domaine des droits de l'homme et de la lutte contre les violations des droits de l'homme au Timor-Leste UN الإنجاز المتوقع2-4: إحراز تقدم نحو مراعاة حقوق الإنسان والمساءلة عن انتهاكات حقوق الإنسان في تيمور - ليشتي
    2.4 Progrès dans le domaine des droits de l'homme et de la lutte contre les violations des droits de l'homme au Timor-Leste UN 2-4 إحراز تقدم نحو احترام حقوق الإنسان والمساءلة عن انتهاكات حقوق الإنسان في تيمور - ليشتي
    Réalisation escomptée 2.4 : Progrès dans le domaine des droits de l'homme et de la lutte contre les violations des droits de l'homme au Timor-Leste UN الإنجاز المتوقع 2-4: إحراز تقدم نحو مراعاة حقوق الإنسان والمساءلة عن انتهاكات حقوق الإنسان في تيمور - ليشتي
    Réalisation escomptée 2.1 : Progrès dans le domaine des droits de l'homme et poursuite des auteurs des violations de ces droits en Côte d'Ivoire UN الإنجاز المتوقع 2-1: إحراز تقدم نحو احترام حقوق الإنسان والمساءلة عن انتهاكات حقوق الإنسان في كوت ديفوار
    Réalisation escomptée 2.1 : Progrès dans le domaine des droits de l'homme et poursuite des auteurs des violations de ces droits en Côte d'Ivoire UN الإنجاز المتوقع 2-1: إحراز تقدم نحو احترام حقوق الإنسان والمساءلة عن انتهاكات حقوق الإنسان في كوت ديفوار
    2.1 Progrès dans le domaine des droits de l'homme et poursuite des auteurs des violations de ces droits en Côte d'Ivoire UN 2-1 إحراز تقدم نحو احترام حقوق الإنسان والمساءلة عن انتهاكات حقوق الإنسان في كوت ديفوار
    3.1 Progrès dans le domaine des droits de l'homme et incrimination des auteurs de violations de ces droits en Côte d'Ivoire UN 3-1 إحراز تقدم نحو احترام حقوق الإنسان والمساءلة عن انتهاكات حقوق الإنسان في كوت ديفوار
    2.1 Progrès dans le domaine des droits de l'homme et incrimination des auteurs de violations de ces droits en Côte d'Ivoire UN 2-1 إحراز تقدم نحو احترام حقوق الإنسان والمساءلة عن انتهاكات حقوق الإنسان في كوت ديفوار
    Elle permettrait aussi d'engager avec les institutions fédérales de transition et d'autres parties prenantes un dialogue direct sur les droits de l'homme et la responsabilité, ainsi qu'une campagne de sensibilisation sur des questions sensibles relatives aux droits de l'homme. UN ومن شأن ذلك أن يتيح أيضا إجراء حوار مباشر حول حقوق الإنسان والمساءلة مع المؤسسات الاتحادية الانتقالية وغيرها من أصحاب المصلحة، بجانب الدعوة العامة بشأن قضايا حقوق الإنسان الحساسة.
    À cet égard, la composante police coopérera également avec des officiers de liaison de la police (comme il ressort de l'Accord de paix pour le Darfour) ainsi qu'avec les autorités locales et nationales, pour faire en sorte que les fonctions de police essentielles soient exercées dans le respect des normes internationales relatives aux droits de l'homme et du principe de responsabilité. UN وفي هذا الصدد، سيعمل عنصر الشرطة مع ضباط اتصال شرطة الحركات (على النحو المتوخى في الاتفاق) فضلا عن السلطات المحلية والوطنية، لضمان قيامها بتأدية المهام الجوهرية المنوطة بالشرطة وفقا للمعايير الدولية لحقوق الإنسان والمساءلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus