"الإنسان وتدابير" - Traduction Arabe en Français

    • 'homme et mesures
        
    • 'homme et les mesures
        
    • 'homme et des mesures de
        
    Il y a été question de l'articulation entre droits de l'homme et mesures anticorruption. UN وتناول البحثُ الصلةَ بين حقوق الإنسان وتدابير مكافحة الفساد.
    Cadre institutionnel, infrastructures des droits de l'homme et mesures de politique générale UN الإطار المؤسسي والبنية الأساسية لحقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    Cadre institutionnel, infrastructures des droits de l'homme et mesures de politique générale UN الهياكل المؤسسية وهياكل حقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    Projet de résolution A/C.3/62/L.50 : Droits de l'homme et mesures de contrainte unilatérales UN مشروع القرار A/C.3/62/L.50 : حقوق الإنسان وتدابير القسر المتخذة من طرف واحد
    C. Cadre institutionnel, infrastructures des droits de l'homme et mesures de politique générale UN جيم- الإطار المؤسسي والبنية الأساسية لحقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    1. Cadre institutionnel, infrastructures des droits de l'homme et mesures de politique générale UN 1- الإطار المؤسسي والبنية الأساسية لحقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    C. Cadre institutionnel, infrastructures des droits de l'homme et mesures de politique générale UN جيم- الإطار المؤسسي والبنية الأساسية لحقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    C. Cadre institutionnel, infrastructures des droits de l'homme et mesures de politique générale UN جيم- الإطار المؤسسي والبنية الأساسية لحقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    C. Cadre institutionnel, infrastructures des droits de l'homme et mesures de politique générale UN جيم- الإطار المؤسسي والبنية الأساسية لحقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    3. Cadre institutionnel, infrastructure des droits de l'homme et mesures UN 3- الإطار المؤسسي والبنية الأساسية لحقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    C. Cadre institutionnel, infrastructures des droits de l'homme et mesures de politique générale UN جيم- الإطار المؤسسي والبنية الأساسية لحقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    3. Cadre institutionnel, infrastructure des droits de l'homme et mesures de politique générale UN 3- الهياكل المؤسسية وهياكل حقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    C. Cadre institutionnel, infrastructures des droits de l'homme et mesures de politique générale UN جيم- الإطار المؤسسي والبنية الأساسية لحقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    3. Cadre institutionnel, infrastructures des droits de l'homme et mesures de politique générale UN 3- الإطار المؤسسي والبنية الأساسية لحقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    C. Cadre institutionnel, infrastructures des droits de l'homme et mesures de politique générale UN جيم- الإطار المؤسسي والبنية الأساسية لحقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    3. Cadre institutionnel, infrastructure des droits de l'homme et mesures de politique générale UN 3- الإطار المؤسسي والبنية الأساسية لحقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    C. Cadre institutionnel, infrastructures des droits de l'homme et mesures de politique générale UN جيم- الإطار المؤسسي والبنية الأساسية لحقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    2. Cadre institutionnel, infrastructures des droits de l'homme et mesures de politique générale UN 2- الإطار المؤسسي والبنية الأساسية لحقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    C. Cadre institutionnel, infrastructures des droits de l'homme et mesures de politique générale UN جيم- الإطار المؤسسي والبنية الأساسية لحقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    3. Cadre institutionnel, infrastructures des droits de l'homme et mesures de politique générale UN 3- الإطار المؤسسي والبنية الأساسية لحقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    L'ONUDC met actuellement au point un module sur les droits de l'homme et les mesures pénales de lutte contre le terrorisme destiné à son programme de formation aux aspects juridiques de la lutte contre le terrorisme. UN 100 - ويعمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على إعداد نموذج تدريبي في مجال حقوق الإنسان وتدابير تصدي العدالة الجنائية للإرهاب، وذلك في إطار منهجه للتدريب القانوني في مجال مكافحة الإرهاب.
    Il est encourageant de constater que le Comité antiterroriste est de plus en plus conscient de l'indissociabilité du respect des normes relatives aux droits de l'homme et des mesures de lutte antiterroriste. UN ومن دواعي الارتياح، بالتالي، أن يُلاحظ تزايد إدراك لجنة مناهضة الإرهاب لتلك الصلة التي لا تنفصم بين احترام معايير حقوق الإنسان وتدابير مكافحة الإرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus