"الإنفاق الشهري" - Traduction Arabe en Français

    • des dépenses mensuelles
        
    • mensuelle des dépenses
        
    • dépense mensuelle
        
    • montant mensuel
        
    • dépenses mensuelles de
        
    Vu sous l'angle des dépenses mensuelles par habitant, le seuil de pauvreté est considéré comme étant le minimum vital, soit 674,82 dollars TT par mois. UN وإذا حسبت عتبة الفقر بالنسبة لمتوسط الإنفاق الشهري للفرد، تكون هذه العتبة هي النقطة التي يقل فيها متوسط مستوى إنفاق الفرد عن 674.82 دولاراً من دولارات ترينيداد وتوباغو في الشهر.
    Le rapport de la Mission sur l'exécution du budget de la Mission de l'exercice 2005/06 comprend des informations sur la structure des dépenses mensuelles. UN يتضمن تقرير أداء البعثة للفترة المالية 2005/2006 معلومات عن نمط الإنفاق الشهري.
    Le rapport sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice 2005/06 comporte des renseignements sur la structure des dépenses mensuelles au cours dudit exercice. UN يشمل تقرير الأداء المتعلق بالبعثة للفترة 2005-2006 معلومات عن أنماط الإنفاق الشهري للفترة المشمولة بالتقرير.
    B. Évolution des dépenses mensuelles UN نمط الإنفاق الشهري
    La répartition mensuelle des dépenses est le résultat des transactions importantes liées à la liquidation, effectuées au cours de la période de quatre mois allant du 1er juillet au 31 octobre 2009. UN 24 - يعكس نمط الإنفاق الشهري أنشطة التصفية الرئيسية التي اضطُلع بها خلال فترة الأشهر الأربعة الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    Évolution des dépenses mensuelles UN بــــاء - أنماط الإنفاق الشهري
    Des indications détaillées sur la structure des dépenses mensuelles sont données dans le rapport sur l'exécution du budget de l'exercice 2005/06 (A/61/673, par. 6). UN ترد تفاصيل أنماط الإنفاق الشهري في تقرير الأداء عن الفترة 2005/2006 (A/61/673، الفقرة 6).
    Évolution des dépenses mensuelles UN نمط الإنفاق الشهري
    Évolution des dépenses mensuelles (1er juillet 2012-30 juin 2013) UN دال - نمط الإنفاق الشهري (1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013)
    Évolution des dépenses mensuelles UN جيم - نمط الإنفاق الشهري
    Évolution des dépenses mensuelles UN جيم - نمط الإنفاق الشهري
    Évolution des dépenses mensuelles UN جيم - نمط الإنفاق الشهري
    Évolution des dépenses mensuelles UN دال - نمط الإنفاق الشهري 46
    Évolution des dépenses mensuelles UN جيم - نمط الإنفاق الشهري
    Évolution des dépenses mensuelles UN جيم - نمط الإنفاق الشهري
    Évolution des dépenses mensuelles UN جيم - نمط الإنفاق الشهري
    Évolution des dépenses mensuelles UN دال - نمط الإنفاق الشهري
    Évolution des dépenses mensuelles UN جيم - نمط الإنفاق الشهري
    B. Répartition mensuelle des dépenses UN باء -نمط الإنفاق الشهري
    Répartition mensuelle des dépenses UN نمط الإنفاق الشهري
    Les statistiques indiquent qu'en 2006 la dépense mensuelle moyenne afférente à chaque salarié s'élevait à 267 euros pour les employeurs ukrainiens, soit de six à huit fois moins que dans des pays européens développés comme Chypre, l'Espagne, la Slovénie ou le Portugal, et de deux à trois fois moins que dans les États baltes et en Pologne. UN فوفقاً للاحصاءات، فإن الإنفاق الشهري لأصحاب العمل الأوكرانيين على كل موظف في عام 2006 بلغ 267 يورو في المتوسط، أي أقل بمقدار يتراوح ما بين 6 و8 أمثال من نظيره في البلدان الأوروبية المتقدمة مثل قبرص، وإسبانيا، وسلوفينيا، والبرتغال، وبين الضعف وثلاثة أمثال من نظيره في دول البلطيق وبولندا.
    montant mensuel moyen (en roupies) UN متوسط الإنفاق الشهري بالروبية
    Conformément à ce que prévoit le budget de l'exercice 20122013, le Gouvernement a dépensé en moyenne 500 millions de livres sud-soudanaises par mois entre juillet et décembre 2012, ce qui est près de 40 % inférieur aux dépenses mensuelles de l'exercice 2011-2012. UN وتماشيا مع الميزانية الوطنية للفترة 2012-2013، بلغ متوسط نفقات الحكومة الشهرية بين تموز/يوليه وكانون الأول/ ديسمبر 2012 ما مقداره 500 مليون من جنيهات جنوب السودان، أو أقل من الإنفاق الشهري بنحو 40 في المائة، خلال السنة المالية 2011-2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus