Qu'est-ce qui a pu provoquer une explosion aussi effroyable ? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن يسبب مثل هذا الإنفجارِ المروع؟ |
Traumatisme auditif dû à l'explosion. Doit se dissiper en quelques heures. | Open Subtitles | الصدمة السمعية المتبقية من الإنفجارِ ستزول بعد بضع ساعات |
" juste avant cette énorme explosion que nous avons tous entendu et ressenti. " | Open Subtitles | فقط قبل ذلك الإنفجارِ الضخمِ الذى كلنا سمعناه و شعرنا به |
et les vidéos des caméras de sécurité avant l'explosion de la voiture ce matin. | Open Subtitles | وكاميراتُ التصوير الأمنية قبيل الإنفجارِ هذا الصباح |
T'imagine pas que l'explosion c'était moi. | Open Subtitles | أنت لا تُفكّرُي بأنّه لي علاقة بذلك الإنفجارِ |
Il se serait brûlé la tête dans une explosion. | Open Subtitles | في نوع من الإنفجارِ الذي يُمْكِنُ أَنْ يُفسّرَ الباروكةَ وهو يَجْعلُ قنابلَه خارج الأجزاءِ المزوّرةِ |
L'explosion s'est pas produite en bas du talus. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا لا أعتقد هذا الإنفجارِ حَدثَ |
Vous nous avez menti sur le fait d'être dans votre bureau au moment l'explosion. | Open Subtitles | كَذبتَ إلينا حول أنْ يَكُونَ في كَ مكتب في ذلك الوقت الإنفجارِ. |
Votre badge est signalé dans le bâtiment de Julia 30 minutes avant l'explosion. | Open Subtitles | إستعملتَ بطاقتَكَ الرئيسيةَ لدُخُول بنايةِ جوليا 30 دقيقة قبل الإنفجارِ. |
Si nous n'arrêtons pas ça, cette explosion va monter dans trois étages de G.D. | Open Subtitles | إذا نحن لا نَتوقّفُه، ذلك الإنفجارِ سَيَسوّي القمةَ ثلاثة مِنْ طوابقِ جي. |
Si tu ne fais pas de trou dans la glace, l'explosion va revenir dans la soute. | Open Subtitles | إذا كنت لن تَفْتحُ فتحة في الثلجِ بذلك، الإنفجارِ بأكمله سيذهب ليتطاير عائداً إلى هذه المقصورةِ |
Un agent de la Confrérie a survécu à l'explosion avec des blessures mineures. | Open Subtitles | مشارك ثقةِ واحد نَجا من الإنفجارِ بالجروح الطفيفةِ. |
Ou il ne restait rien car elle n'est pas morte dans cette explosion. | Open Subtitles | أَو ما كان هناك أيّ شئَ تَركَ لأنها لَمْ تَمُتْ في ذلك الإنفجارِ. |
Demir Malki a été touché avec un bout de verre de l'explosion. | Open Subtitles | "حسناً, لقد أُصيبَ "ضمير مالكي بشظيةٍ نتيجةُ الإنفجارِ |
" ... Warren Street, à cause de la deuxième explosion, " | Open Subtitles | شارع وارن، بسبب الإنفجارِ الثانوى |
Sa cellule d'énergie a survécu à l'explosion. | Open Subtitles | خليته الكهربائية نَجا من الإنفجارِ. |
La force de l'explosion a rompu son aorte. | Open Subtitles | قوة الإنفجارِ فجّرَ شريانه الأبهرُ. |
Vous étiez là-bas juste avant l'explosion. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ هناك قبل الإنفجارِ. |
Nous ne connaissons pas la cause de l'explosion. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ سببَ الإنفجارِ. |
- L'explosion en est la preuve. | Open Subtitles | هذا الإنفجارِ يُوجّهُ نتيجةً. |