"الإنمائية التابعة لمنظمة" - Traduction Arabe en Français

    • au développement de l'Organisation
        
    • développement de l'Organisation de
        
    • donateurs du
        
    • aide au développement de l
        
    Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques. UN جنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Aide publique au développement provenant de donateurs membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques UN المساعدة الإنمائية الرسمية من مانحي لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Source : Base données du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques. UN المصدر: قاعدة بيانات لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Aide publique au développement provenant de donateurs membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques UN المساعدة الإنمائية الرسمية من مانحي لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Déclaration du Président du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques UN بيان رئيس لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    CAD Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques UN لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Source : Statistiques du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération UN المصدر: إحصاءات لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Plusieurs donateurs ont réduit le niveau de leurs contributions en monnaie nationale, notamment dix des pays membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques. UN بينما اتجه عدد آخر من الجهات المانحة إلى تخفيض مساهماته بالعملة المحلية، بما فيها 10 بلدان من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Elle a également décidé de devenir membre du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) en 2010. UN وقررت أيضا الانضمام إلى لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في عام 2010.
    - Déclaration du Président du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques UN - بيان رئيس لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Il a rappelé les propositions qu'il avait formulées lors de la réunion de haut niveau de 1999 du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (CAD/OCDE). UN وذكّر باقتراحاته التي قدمها أثناء الاجتماع الرفيع المستوى الذي عقدته في عام 1999 لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Certaines délégations ont pris note avec satisfaction du travail se rapportant aux méthodes relatives aux résultats et aux indicateurs, proposant de le relier à celui que le Comité d’aide au développement de l’Organisation de coopération et de développement économiques effectuait dans le même domaine. UN ورحبت بعض الوفود بالأعمال المحددة بشأن المنهجيات المتصلة بالنتائج والمؤشرات، واقترحت إقامة روابط بأعمال لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في ذلك المجال.
    Ce document renseigne sur le processus consultatif engagé par le Président du SBSTA ainsi que sur la coopération avec le Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (CAD/OCDE) et sur les technologies d'adaptation des zones côtières. UN ويقدم التقرير المرحلي معلومات عن العملية الاستشارية التي نظمها رئيس هذه الهيئة الفرعية. ويقدم التقرير أيضا معلومات عن التعاون مع لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومعلومات تتصل بتكنولوجيات التكيف في المناطق الساحلية.
    Elle est conforme aux principes d'évaluation du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et de l'Organisation des Nations Unies. UN ويتّبع مبادئ التقييم الخاصة بلجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومبادئ التقييم الخاصة بالأمم المتحدة.
    Tableau 8 Aide fournie aux pays les moins avancés par le Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques UN المعونة المقدمة من بلدان لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى أقل البلدان نموا
    Elle engage instamment le Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques à faire figurer le respect des droits des peuples autochtones parmi les éléments de l'aide au développement accordée par ce comité. UN وحثت لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على إدراج احترام حقوق الشعوب الأصلية كعنصر من عناصر المساعدة الإنمائية التي تقدمها.
    D'autres ont réduit le montant de leurs contributions en monnaie nationale, notamment six des pays membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques. UN وخفض عدة شركاء مساهماتهم بالعملات المحلية، ويشمل ذلك ستة أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Quatorze pays appartenant au Comité d'aide au développement de l'Organisation pour la coopération et le développement économique ainsi que 23 pays de programme ont augmenté leur contribution aux ressources ordinaires. UN وقام نحو 14 بلداً منتمياً للجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، و 23 بلداً مستفيداً من البرامج بزيادة مساهماتها في الموارد العادية.
    Les délégations ont noté avec satisfaction que les critères d'évaluation établis par le Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques avaient été pris en compte dans la politique d'évaluation révisée. UN وأعربت الوفود عن سرورها لأن معايير التقييم المعمول بها في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي قد أخذت في الاعتبار عند تنقيح سياسة التقييم.
    Les délégations ont noté avec satisfaction que les critères d'évaluation établis par le Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques avaient été pris en compte dans la politique d'évaluation révisée. UN وأعربت الوفود عن سرورها لأن معايير التقييم المعمول بها في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي قد أخذت في الاعتبار عند تنقيح سياسة التقييم.
    Montant net de l'APD, totale et en faveur des pays les moins avancés, en pourcentage du revenu national brut des pays donateurs du Comité d'aide au développement (CAD) de l'Organisation UN صافي ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية وما يقدم منها إلى أقل البلدان نموا، كنسبة مئوية من الدخل القومي الإجمالي لمانحي لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus