"الإنمائية الرسمية المتعددة الأطراف" - Traduction Arabe en Français

    • APD multilatérale
        
    • publique au développement multilatérale
        
    APD multilatérale de base UN المساعدة الإنمائية الرسمية المتعددة الأطراف
    APD multilatérale hors Nations Unies UN المساعدة الإنمائية الرسمية المتعددة الأطراف غير المتصلة بالأمم المتحدة
    Total partiel, APD multilatérale UN المجموع الفرعي للمساعدة الإنمائية الرسمية المتعددة الأطراف
    Pourcentage des activités opérationnelles des Nations Unies pour le développement par rapport au total de l'aide publique au développement multilatérale UN النسبة المئوية لحصة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية إلى مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية المتعددة الأطراف.
    Financement des activités opérationnelles des organismes des Nations Unies et aide publique au développement multilatérale (hors ONU) et bilatérale UN تدفقات الموارد من أجل الأنشطة التنفيذية التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة والمساعدة الإنمائية الرسمية المتعددة الأطراف والثنائية غير التابعة للأمم المتحدة
    APD multilatérale extérieure au système des Nations Unies UN المساعدة الإنمائية الرسمية المتعددة الأطراف غير التابعة للأمم المتحدة
    Total partiel de l'APD multilatérale UN المجموع الفرعي للمساعدة الإنمائية الرسمية المتعددة الأطراف
    De l'APD multilatérale extérieure au système De l'APD bilatérale UN المساعدة الإنمائية الرسمية المتعددة الأطراف غير المقدمة من الأمم المتحدة
    APD multilatérale hors Nations Unies UN المساعدة الإنمائية الرسمية المتعددة الأطراف غير المتصلة بالأمم المتحدة
    APD multilatérale UN المساعدة الإنمائية الرسمية المتعددة الأطراف
    APD multilatérale de sources extérieures au système des Nations Unies UN المساعدة الإنمائية الرسمية المتعددة الأطراف غير المرتبطة بالأمم المتحدة
    Les estimations préliminaires montrent que cette augmentation provient essentiellement de l'APD multilatérale et d'une hausse de 25 % de l'aide humanitaire. UN وتشير التقديرات الأولية إلى أن معظم الزيادة الحاصلة في حجم هذه المساعدة أتت من المساعدة الإنمائية الرسمية المتعددة الأطراف ومن زيادة قدرها 25 في المائة من المساعدات الإنسانية.
    II.A.2 Activités opérationnelles de développement des Nations Unies par rapport à l'APD totale et l'APD multilatérale totale au plan mondial UN نسبة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية إلى مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية المتعددة الأطراف المقدّمة على الصعيد العالمي
    L'APD multilatérale a diminué encore plus vite, passant d'un pic de 18,6 milliards de dollars en 1994 à un creux de 13,5 milliards de dollars en 1999. UN وهبطت المساعدة الإنمائية الرسمية المتعددة الأطراف بمعدل أسرع أيضاً، من ذروة بلغت 18.6 مليار دولار في عام 1994 إلى مستوى منخفض بلغ 13.5 مليار دولار في عام 1999.
    D'après l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), les dépenses de coopération technique du système des Nations Unies ont représenté en moyenne 25 % environ de l'APD multilatérale au cours de la période 1987-1998. UN 4 - وطبقا لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بلغ متوسط نفقات التعاون التقني من منظومة الأمم المتحدة حوالي 25 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية المتعددة الأطراف خلال الفترة 1987-1998.
    APD multilatérale hors Nations Uniesb APD bilatéraleb UN المساعدة الإنمائية الرسمية المتعددة الأطراف المقدمة إلى مؤسسات غير تابعة للأمم المتحدة(ب)
    En 2010, les projets représentaient 53 % de l'APD bilatérale et 61 % de l'APD multilatérale, contre seulement 5,6 % de l'aide bilatérale et 18,2 % de l'aide multilatérale pour l'aide budgétaire. UN وفي عام 2010، كانت المشاريع تشكل 53 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية و 61 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية المتعددة الأطراف، ولم يكن دعم الميزانية يشكل إلا 5.6 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية و 18.2 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية المتعددة الأطراف.
    Rapprochement des contributions versées aux organismes des Nations Unies et des montants de l'aide publique au développement multilatérale et bilatérale hors Nations Unies UN ثالثا - المساهمات المقدمة إلى منظومة الأمم المتحدة مقارنة بالمساعدة الإنمائية الرسمية المتعددة الأطراف والثنائية المقدمة إلى مؤسسات غير تابعة للأمم المتحدة
    Comme suite à la Déclaration du Millénaire et face aux conflits armés et aux crises humanitaires, l'aide publique au développement, multilatérale et bilatérale, devrait continuer d'augmenter au cours de prochaines années. UN 73 - ومن المتوقع أن تستمر الزيادة في المساعدات الإنمائية الرسمية المتعددة الأطراف والثنائية خلال السنوات المقبلة، استجابة للإعلان بشأن الألفية، وكذلك استجابة للصراعات المسلحة والأزمات الإنسانية.
    Rapprochement des contributions versées aux organismes des Nations Unies et des montants d'aide publique au développement multilatérale et bilatérale hors ONU UN ثالثا - المساهمات المقدمة إلى منظومة الأمم المتحدة مقارنة بالمساعدة الإنمائية الرسمية المتعددة الأطراف والثنائية المقدمة إلى مؤسسات غير الأمم المتحدة
    Aide publique au développement multilatérale hors ONUb UN المساعدة الإنمائية الرسمية المتعددة الأطراف المقدمة إلى مؤسسات غير الأمم المتحدة(ب)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus