"الإهتزازات" - Traduction Arabe en Français

    • vibrations
        
    • vibration
        
    Toi... tu as le pouvoir de puiser dans ces vibrations. Open Subtitles وأنتِ.. لديك القدرة على الإستفادة من تلك الإهتزازات.
    Ce n'est pas par vibrations mystiques, croyez-moi. Open Subtitles أياً كان ماعرفتهُ هي، لكنه ليس من خلال الإهتزازات الفكرية أؤكدُ لكِ ذلك
    Les vibrations de l'air sont la respiration de Dieu qui parle à l'âme. Open Subtitles الإهتزازات التي في الهواء نفس الرب يتكلم مع روح الإنسان.
    Même votre propre voix crée des vibrations... qu'un sonde laser sophistiquée, placée dans le bâtiment, peu capter et traduire. Open Subtitles حتى صوتك يخلق الإهتزازات أنه ليزر متطوّر مؤشر في البناية - يمكن أن يقرأ ويترجم.
    J'ai senti une vibration d'inquiétude quand le moteur a fumé. Open Subtitles لقد حصلتُ على بعض الإهتزازات الفكرية عندما قام يخرجُ المحرك بعض الدخان هناك
    Les bonnes vibrations attirent le bonheur et des situations positives, Open Subtitles الإهتزازات العالية السعيدة تجذب ظروف إهتزازية عاليةسعيدة.
    Les vibrations font danser les particules de merde dans l'air, et elles atterrissent dans tes poumons. Open Subtitles تهزهز الإهتزازات غبار سبوج في الهواء ويدخل رئتينك
    Et je suppose qu'on en verra bien plus, parce que ces vibrations sont en train d'affaiblir la barrière entre nos deux univers. Open Subtitles لأن الإهتزازات تُضعف الحواجز بين كلا الكونين
    Mode automatique. Les vibrations perturbent leurs circuits. Open Subtitles قوموا بإطلاق متواصل، الإهتزازات تتلف دوائرهم الكهربية.
    Walid s'est fait accidentellement exploser quand les vibrations de l'avion ont provoqué la détonation. Open Subtitles لذا، وليد بغير قصد فجّرَ نفسه عندما الإهتزازات مِنْ الطائرةِ سبّبَت الإنفجارُ.
    On peut l'appeler. Les vibrations la réveilleront. Open Subtitles يمكننا الاتصال بها الإهتزازات سَتُوقظُها.
    Des oreilles qui n'entendent que les vibrations. Open Subtitles بعيون صُمِمَت لاجل سماع الإهتزازات في الهواءِ.
    Ils captent les vibrations sur les vitres, donc vous créez vos propres vibrations. Open Subtitles إنهم يلتقطون الإهتزازات من على الزجاج لذا جهّز إهتزازاتك الخاصة
    L'alarme à vibrations s'est déclenchée dans la salle de restauration. Open Subtitles لقد إنطلق إنذار كشف الإهتزازات للتو في غـرفة التـرميم
    Si je dors, les vibrations me réveilleront. Open Subtitles عندما أنام، الإهتزازات سوف توقظني.
    Vous devez sentir les vibrations du moteur entre vos doigts. Open Subtitles ـ أتحسين الإهتزازات في أطراف أصابعك؟
    Ça doit être les vibrations. Open Subtitles لابدّ وأن السبب الإهتزازات.
    Les vibrations l'épuisent ! Open Subtitles الإهتزازات تقتله
    - Ça amplifie les vibrations. Open Subtitles إنه يضخم الإهتزازات
    Les montants ne supportent pas les vibrations. Open Subtitles لن يتحمل الإهتزازات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus