"الإيجار غير الشامل للخدمة" - Traduction Arabe en Français

    • location sans services
        
    • location avec ou sans
        
    • taux de location sans
        
    • location avec services
        
    • formules de location avec
        
    • contrat sans services
        
    • son arrivée dans la
        
    Taux mensuel (location sans services) UN المعدل الشهري لعقد الإيجار غير الشامل للخدمة
    Le transport par voie terrestre des pièces de rechange ou des articles consomptibles ne donne pas lieu à remboursement dans le cadre de la location sans services. UN ولا تسدَّد تكاليف النقل الداخلي لقطع الغيار أو الأصناف الاستهلاكية بموجب ترتيبات عقد الإيجار غير الشامل للخدمة.
    Dans le cadre de la location sans services, les dépenses afférentes aux catégories de matériel mineur déployé sont remboursables. UN وبموجب عقد الإيجار غير الشامل للخدمة يتم سداد التكاليف المرتبطة بفئات المعدَّات الثانوية التي تم نشرها.
    Les pays contributeurs sont remboursés dans le cadre d'une location avec ou sans services et aux taux adoptés par l'Assemblée générale. UN 7 - تسدَّد التكاليف إلى البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة بموجب عقد الإيجار الشامل للخدمة أو عقد الإيجار غير الشامل للخدمة وفقاً للمعدلات التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    Le transport par voie terrestre des pièces de rechange ou des articles consomptibles ne donne pas lieu à remboursement dans le cadre de la location sans services. UN ولا تسدَّد تكاليف النقل الداخلي لقطع الغيار أو الأصناف الاستهلاكية بموجب ترتيبات عقد الإيجار غير الشامل للخدمة.
    Dans le cadre de la location sans services, les dépenses afférentes aux catégories de matériel mineur déployé sont remboursables. UN وبموجب عقد الإيجار غير الشامل للخدمة يتم سداد التكاليف المرتبطة بفئات المعدَّات الثانوية التي تم نشرها.
    Le transport par voie terrestre des pièces de rechange ou des articles consomptibles ne donne pas lieu à remboursement dans le cadre de la location sans services. UN ولا تسدَّد تكاليف النقل الداخلي لقطع الغيار أو الأصناف الاستهلاكية بموجب ترتيبات عقد الإيجار غير الشامل للخدمة.
    Dans le cadre de la location sans services, les dépenses afférentes aux catégories de matériel mineur déployé sont remboursables. UN وبموجب عقد الإيجار غير الشامل للخدمة يتم سداد التكاليف المرتبطة بفئات المعدَّات الثانوية التي تم نشرها.
    Formule 5 - location sans services UN الخيار 5 - عقد الإيجار غير الشامل للخدمة
    Les dépenses d'entretien relatives aux véhicules auxquels s'applique la location sans services ne devraient pas dépasser les montants correspondants prévus dans le cadre d'une location avec services. UN وينبغي ألا تتجاوز تكاليف الصيانة للمركبات بموجب عقد الإيجار غير الشامل للخدمة معدَّلات الصيانة المقابلة بموجب عقد إيجار شامل للخدمة.
    Formule 5 - location sans services UN الخيار 5 - عقد الإيجار غير الشامل للخدمة
    Les dépenses d'entretien relatives aux véhicules auxquels s'applique la location sans services ne devraient pas dépasser les montants correspondants prévus dans le cadre d'une location avec services. UN وينبغي ألا تتجاوز تكاليف الصيانة للمركبات بموجب عقد الإيجار غير الشامل للخدمة معدَّلات الصيانة المقابلة بموجب عقد إيجار شامل للخدمة.
    Option 5. Taux de location sans services UN الخيار 5 - عقد الإيجار غير الشامل للخدمة
    Les dépenses d'entretien relatives aux véhicules auxquels s'applique la location sans services ne devraient pas dépasser les montants correspondants prévus dans le cadre d'une location avec services. UN وينبغي ألا تتجاوز تكاليف الصيانة للمركبات بموجب عقد الإيجار غير الشامل للخدمة معدَّلات الصيانة المقابلة بموجب عقد إيجار شامل للخدمة.
    Formule 3 - location sans services UN الخيار 3 - الإيجار غير الشامل للخدمة
    Le pays contributeur est remboursé au titre de la location sans services selon les barèmes indiqués dans les documents de l'Assemblée générale. UN 16 - تسدَّد للبلد المساهِم بالقوات/بالشرطة التكاليف لعقد الإيجار غير الشامل للخدمة استناداً إلى المعدلات المحدَّدة في وثائق الأمم المتحدة.
    Il existe des normes vérifiables qui servent à déterminer les taux de remboursement applicables en cas de location avec ou sans services et les sommes à verser en conséquence. UN 1 - ثمة معايير يمكن التحقق منها تطبَّق على عقود الإيجار غير الشامل للخدمة والإيجار الشامل للخدمة وسداد تكاليفها فيما بعد.
    a) Incidents hors faute : En cas d'incidents hors faute, le pays fournissant le contingent est remboursé sur la base du facteur incidents hors faute aux taux prévus dans les formules de location avec ou sans services; UN )أ( الحوادث غير الناجمة عن خطأ - في حالة الحوادث غير الناجمة عن خطأ، تسدد التكاليف للبلد المساهم بقوات على أساس عامل الحادث غير الناجم عن خطأ المشمول بمعدلات اﻹيجار غير الشامل للخدمة أو الشامل للخدمة؛
    Le contrat sans services signifie que le pays fournissant des contingents met du matériel à la disposition d’une mission de maintien de la paix et que c’est l’Organisation des Nations Unies qui se charge de l’entretien de ce matériel. UN ويستحق البلد المساهم بقوات استرداد المبالغ نظير تقديمه لهذا الدعم. أما عقد اﻹيجار غير الشامل للخدمة فيشير الى نظام لسداد المبالغ نظير المعدات المملوكة للوحدات، وبمقتضاه يقدم البلد المساهم بقوات معدات إلى بعثات حفظ السلام، وتتولى اﻷمم المتحدة مسؤولية صيانتها.
    Aux termes d'un accord de location avec services, le véhicule doit être fourni en état de fonctionnement opérationnel et accompagné de tout son matériel annexe et de tous les articles inscrits sur la liste de pointage, de manière à pouvoir être utilisé dès son arrivée dans la zone de la mission. UN 35 - الإيجار غير الشامل للخدمة: وبموجب شروط الإيجار غير الشامل للخدمة، سيتم توفير المركبة في حالة صالحة للخدمة التشغيلية مع جميع المعدات الثانوية وأصناف قائمة التحقق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus