"الإيطاليين" - Traduction Arabe en Français

    • italiens
        
    • italien
        
    • italienne
        
    • Ritals
        
    • ltaliens
        
    • italiennes
        
    • Italo-Américains
        
    Ce film raconte l'histoire émouvante de neuf survivants italiens de l'ancien camp de concentration d'Auschwitz. UN ويروي الفيلم قصة مؤثرة عن تسعة من الإيطاليين الناجين من المحرقة في معسكر الاعتقال السابق في أوشفيتز.
    Les flics, les italiens, les Russes, son ancien professeur de carrosserie, son ex, deux de mes ex ainsi que son père. Open Subtitles الشرطة , الإيطاليين , الروسيين ,و وكل زملائه بالمدرسة الثانوية والمدرسيين صديقته السابقه وصديقتي السابقة ووالد جيمي
    On était 8 000 contre 14 000 italiens et ils ont du se replier. Open Subtitles ثماني آلاف منّا ضد 14 ألفاً من الإيطاليين وأجبرناهم علي الإنسحاب
    Les textes traduits en italien sont souvent des documents destinés à des campagnes de sensibilisation ou bien des contrats ou de la correspondance avec des bailleurs de fonds italiens. UN وغالباً ما تكون النصوص المترجمة إلى الإيطالية مواد دعاية أو عقوداً أو مراسلات مع المتكفلين الإيطاليين.
    Ouais, j'était vantard avant tout vos footballeur prétencieux, vos rappeurs and la télé de la plage italienne. Open Subtitles أجل، لقد كنتُ مشهُوراً قبلكم يا جيلَ لاعبي كرة القدم. ومغنّيي الهيب هوب و الممثلين الإيطاليين.
    Ce sont les italiens et Ditka qui en ont gagné cinq. Open Subtitles لقد ربح الإيطاليين و دتكا خمس مرات على التوالى
    De tels entretiens ont également eu lieu avec des universitaires italiens à propos de la Somalie. UN كما أجريت مناقشات مفيدة مع الأكاديميين والباحثين الإيطاليين بشأن الصومال.
    Elle comprend des dispositions qui peuvent être utiles aux fins de la responsabilité pénale des nationaux italiens affectés à des missions des Nations Unies. UN كما يتضمن أحكاما قد تكون ذات صلة لتحديد مسؤولية المواطنين الإيطاليين المشاركين في بعثات الأمم المتحدة.
    Dans un des cas, des italiens avaient été surpris alors qu'ils utilisaient des garçons et des filles pour produire des vidéos pornographiques destinées à être diffusées partout dans le monde. UN وتورط في حالة منهما عدد من الإيطاليين الذين ألقي القبض عليهم متلبسين باستخدام الفتيان والفتيات في إنتاج أفلام فيديو إباحية يقومون بإرسالها إلى جميع أنحاء العالم.
    Les italiens sont de plus en plus nombreux à vivre en Principauté: depuis 1968, leur communauté s'est accrue de 68 %. UN وأخذ عدد الإيطاليين الذين يعيشون في الإمارة يزداد شيئاً فشيئاً منذ عام 1968، حيث ازداد بنسبة 68 في المائة.
    Plus de 4000 personnes sont des ressortissants étrangers, notamment des italiens. UN ويقيم فيها ما يزيد على 000 4 أجنبي من مواطني بلدان أخرى أغلبهم من الإيطاليين.
    Il s'est félicité du niveau élevé de participation et de la présence des étudiants italiens. UN وقد كان ارتفاع النسبة المشاركة وحضور الطلبة الإيطاليين مشجعاً له.
    Dans le cas des produits chimiques du tableau 1, les sanctions prévues s'appliquent également aux infractions commises à l'étranger par des citoyens italiens. UN وتطبق العقوبات المتصلة بالمواد الكيمائية المدرجة في الجدول 1 أيضا على المواطنين الإيطاليين الذين يعملون في الخارج.
    L'application extraterritoriale de cette législation est également prévue pour les citoyens italiens agissant à l'étranger. UN كما ينظر حاليا في تطبيق هذه التشريعات خارج الحدود الوطنية على المواطنين الإيطاليين الناشطين في الخارج.
    Stage d'orientation à l'intention de jeunes administrateurs italiens UN توجيه الموظفين الفنيين الشبان الإيطاليين
    Les italiens et les Cubains restent entre eux. Open Subtitles الإيطاليين والكوبيين لا يهتمون إلّا لأنفسهم.
    Salaires versés au personnel italien UN المرتبات المدفوعة للموظفين الإيطاليين
    Élèves de nationalité autre qu'italienne par sexe et par niveau scolaire (année 2002) UN الطلبة من غير المواطنين الإيطاليين حسب نوع الجنس ومستوى الدراسة (عام 2002)
    Tu es mieux que la cavalerie. Tu m'as sauvé des Ritals. Open Subtitles أنتم أفضل من سلاح الفرسان لقد أنقذتموني من الإيطاليين
    Les ltaliens pensent très différemment à la vie après la mort. Open Subtitles لدى الإيطاليين طريقة مُختلفةً كُلياً في التفكير في الحياةِ بعدَ الموت
    1. L'Allemagne a violé cette obligation à l'égard de victimes italiennes de tels crimes en refusant de leur accorder une réparation effective; UN 1 - فإن ألمانيا قد انتهكت ذلك الالتزام فيما يتعلق بالضحايا الإيطاليين لتلك الجرائم بحرمانهم من الجبر الفعال.
    Honnêtement, ça dresse un portrait peu flatteur des Italo-Américains. Open Subtitles بصراحة، إنه تصوير سيء للغاية عن الأمريكان الإيطاليين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus