"الابتدائية بالحكم في قضية" - Traduction Arabe en Français

    • dans l'affaire
        
    dans l'affaire Ntawukulilyayo, le jugement ayant été rendu le 3 août 2010, le texte en a été publié le 6 août 2010. UN 29 - نطقت الدائرة الابتدائية بالحكم في قضية نتاوكوليليايو في 3 آب/أغسطس 2010 وأصدرته خطيًا في 6 آب/أغسطس 2010.
    dans l'affaire Gatete, le jugement ayant été rendu le 29 mars 2011, le texte en a été publié le 31 mars 2011. UN 32 - نطقت الدائرة الابتدائية بالحكم في قضية غاتيته في 29 آذار/مارس 2011، وأصدرته خطيًا في 31 آذار/مارس 2011.
    dans l'affaire Nzabonimana, le jugement a été rendu le 31 mai 2012, le texte en ayant été publié le 25 juin 2012. UN 23 - ونطقت الدائرة الابتدائية بالحكم في قضية نـزابونيمانا في 31 أيار/مايو 2012، وأصدرته خطيا في 25 حزيران/يونيه 2012.
    dans l'affaire Nizeyimana, le jugement ayant été rendu le 19 juin 2012, le texte en a été publié le 22 juin 2012. UN 24 - ونطقت الدائرة الابتدائية بالحكم في قضية نيزييمانا في 19 حزيران/يونيه 2012، وأصدرته خطيا في 22 حزيران/يونيه 2012.
    dans l'affaire Nzabonimana, le jugement de première instance a été rendu le 31 mai 2012, le texte en ayant été publié le 25 juin 2012. UN 23 - ونطقت الدائرة الابتدائية بالحكم في قضية نـزابونيمانا في 31 أيار/مايو 2012، وأصدرته خطيا في 25 حزيران/يونيه 2012.
    dans l'affaire Nizeyimana, le jugement de première instance a été rendu le 19 juin 2012, le texte en ayant été publié le 22 juin 2012. UN 24 - ونطقت الدائرة الابتدائية بالحكم في قضية نيزييمانا في 19 حزيران/يونيه 2012، وأصدرته خطيا في 22 حزيران/يونيه 2012.
    dans l'affaire Gatete, le jugement a été prononcé le 29 mars 2011 et publié le 31 mars 2011. UN 41 - نطقت الدائرة الابتدائية بالحكم في قضية غاتيتي في 29 آذار/مارس 2011، وأصدرته خطيًا في 31 آذار/مارس 2011.
    dans l'affaire Bagosora et consorts, le jugement ayant été rendu le 18 décembre 2008, le texte en a été publié le 9 février 2009. UN 28 - نطقت الدائرة الابتدائية بالحكم في قضية باغوسورا وآخرين في 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 وأصدرته خطيًا في 9 شباط/فبراير 2009.
    dans l'affaire Hategekimana, le jugement ayant été rendu le 6 décembre 2010, le texte en a été publié le 14 février 2011. UN 31 - نطقت الدائرة الابتدائية بالحكم في قضية هيتغكيمانا في 6 كانون الأول/ديسمبر2010، وأصدرته خطيًا في 14 شباط/فبراير 2011.
    dans l'affaire < < Butare > > , le jugement ayant été rendu le 24 juin 2011, le texte en a été publié le 14 juillet 2011. UN 34 - نطقت الدائرة الابتدائية بالحكم في قضية بوتاري في 24 حزيران/يونيه 2011، وأصدرته خطيا في 14 تموز/يوليه 2011.
    dans l'affaire Kanyarukiga, le jugement ayant été rendu le 1er novembre 2010, le texte en a été publié le 9 novembre 2010. UN 30 - نطقت الدائرة الابتدائية بالحكم في قضية كانياروكيغا في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، وأصدرته خطيًا في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    dans l'affaire < < Militaires II > > , le jugement ayant été rendu le 17 mai 2011, le texte en a été publié le 17 juin 2011. UN 33 - نطقت الدائرة الابتدائية بالحكم في قضية العسكريين الثانية في 17 أيار/مايو 2011، وأصدرته خطيًا في 17 حزيران/يونيه 2011.
    dans l'affaire < < Gouvernement II > > , le jugement ayant été rendu le 30 septembre 2011, le texte en a été publié le 19 octobre 2011. UN 35 - نطقت الدائرة الابتدائية بالحكم في قضية الحكومة الثانية في 30 أيلول/سبتمبر 2011، وأصدرته خطيًا في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    dans l'affaire Ndahimana, le jugement ayant été prononcé le 17 novembre 2011, son texte a été publié le 18 janvier 2012. UN 21 - ونطقت الدائرة الابتدائية بالحكم في قضية نداهيمانا في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، وأصدرته خطيا في 18 كانون الثاني/يناير 2012.
    dans l'affaire Ndahimana, le jugement a été prononcé le 17 novembre 2011 et publié le 18 janvier 2012. UN 45 - ونطقت الدائرة الابتدائية بالحكم في قضية نداهيمانا في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، وأصدرته خطيًا في 18 كانون الثاني/يناير 2012.
    dans l'affaire Karemera et consorts, le jugement a été prononcé le 21 décembre 2011 et publié le 2 février 2012. UN 46 - ونطقت الدائرة الابتدائية بالحكم في قضية كاريميرا وآخرون في 21 كانون الأول/ديسمبر 2011، وأصدرته خطيًا في 2 شباط/فبراير 2012.
    dans l'affaire Ndindiliyimana et consorts (dite Militaires II), le jugement a été prononcé le 17 mai 2011 et publié le 17 juin 2011. UN 42 - ونطقت الدائرة الابتدائية بالحكم في قضية ندينديلييمانا وآخرون (قضية العسكريين الثانية) في 17 أيار/مايو 2011، وأصدرته خطيًا في 17 حزيران/يونيه 2011.
    dans l'affaire Nyiramasuhuko et consorts (dite Butare), le jugement a été prononcé le 24 juin 2011 et publié le 14 juillet 2011. UN 43 - ونطقت الدائرة الابتدائية بالحكم في قضية نيراماسوهوكو وآخرون (قضية بوتاري) في 24 حزيران/يونيه 2011، وأصدرته خطيًا في 14 تموز/يوليه 2011.
    dans l'affaire Mugenzi & Mugiraneza (dite Gouvernement II), le jugement a été prononcé le 30 septembre 2011 et publié le 19 octobre 2011. UN 44 - ونطقت الدائرة الابتدائية بالحكم في قضية موغينزي وموغيرانيزا (قضية الحكومة الثانية) في 30 أيلول/سبتمبر 2011، وأصدرته خطيًا في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    22. dans l'affaire Karemera et Ngirumpatse (l'affaire Gouvernement I), le jugement de première instance a été prononcé le 21 décembre 2011, le texte en ayant été publié le 2 février 2012. UN 22 - ونطقت الدائرة الابتدائية بالحكم في قضية كاريميرا ونغيرومباستي (قضية المسؤولين الحكوميين الأولى) في 21 كانون الأول/ديسمبر 2011 وأصدرته خطيا في 2 شباط/فبراير 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus