conjointe de la Conférence des ministres de l'économie et des | UN | لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية |
conjointe de la Conférence des ministres de l'économie et des | UN | لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية |
conjointe de la Conférence des ministres de l'économie et des finances | UN | لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية |
Participation aux réunions annuelles conjointes de la Conférence des ministres de l'économie et des finances de l'Union africaine et de la Conférence des ministres africains des finances, de la planification et du développement économique de la Commission économique pour l'Afrique | UN | للمشاركة في الاجتماعات السنوية المشتركة لمؤتمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لوزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية ومؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية |
1. Prend note du Rapport de la deuxième session de la Conférence de l'UA des ministres de la culture (CAMC II), tenue du 17 au 23 octobre 2008 à Alger (Algérie); | UN | 1 - يحيط علما بتقرير الدورة الثانية لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الثقافة المنعقدة في الجزائر العاصمة، الجمهورية الجزائرية في الفترة من 17 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2008؛ |
En outre, le cadre d'exécution de l'Initiative a été approuvé par la Conférence de l'Union africaine des ministres de la santé en avril 2011 en Namibie. | UN | علاوة على ذلك، صادق مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الصحة في نيسان/أبريل 2011، على الإطار التنفيذي للمبادرة في ناميبيا. |
la Conférence des ministres de l'économie et des finances | UN | لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية |
la Conférence des ministres de l'économie et des finances | UN | لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية |
la Conférence des ministres de l'économie et des finances | UN | لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية |
la Conférence des ministres de l'économie et des finances | UN | لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية |
la Conférence des ministres de l'économie et des finances | UN | لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية |
la Conférence des ministres de l'économie et des finances de l'UA | UN | لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية |
la Conférence des ministres de l'économie et des finances | UN | لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية |
la Conférence des ministres de l'économie et des finances | UN | لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية |
la Conférence des ministres de l'économie et des finances | UN | لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية |
la Conférence des ministres de l'économie et des finances | UN | لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية |
la Conférence des ministres de l'économie et des finances | UN | لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية |
Réunion du Comité d'experts de la troisième réunion annuelle conjointe de la Conférence des ministres de l'économie et des finances de l'UA et de la Conférence des ministres africains des finances, de la planification et du développement économique de la CEA | UN | لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية ومؤتمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لوزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية |
Réunion du Comité d'experts de la troisième réunion annuelle conjointe de la Conférence des ministres de l'économie et des finances de l'Union africaine et de la Conférence des ministres africains des finances, de la planification et du développement économique de la Commission économique pour l'Afrique | UN | اجتماع لجنة خبراء الاجتماعات السنوية المشتركة الثالثة لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية ومؤتمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لوزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية |
4. Se félicite de l'offre de la République fédérale du Nigeria d'abriter la troisième session de la Conférence de l'UA des ministres de la Culture en 2010. | UN | 4 - يرحب بعرض جمهورية نيجيريا الاتحادية استضافة الدورة الثالثة لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الثقافة في عام 2010؛ |
Projet de décision sur la session spéciale de la Conférence de l'UA des ministres de la santé - Doc.EX.CL/435 (XIII) | UN | مقرر بشأن الدورة الخاصة لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الصحة، الوثيقة EX.CL/435 (XIII) |
Ma délégation félicite le Secrétaire général d'avoir mis l'accent en particulier sur le problème de la santé dans son cinquième rapport consolidé, et se félicite aussi de la Stratégie africaine pour la santé pour la période 2007-2015, présentée à la Conférence de l'Union africaine des ministres de la santé qui s'est tenue en avril 2007. | UN | ويشيد وفدي بالأمين العام لتشديده بشكل خاص على مسألة الصحة في تقريره الخامس الموحد، ونرحب كذلك بالاستراتيجية الصحية الأفريقية: 2007-2015 المقدمة إلى مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الصحة المعقود في شهر نيسان/أبريل 2007. |
Au cours de la décennie écoulée, on a constaté que les pays en développement, par exemple lors de la Conférence de l'Union africaine des ministres du commerce en 2005, s'intéressaient à l'idée d'utiliser certains de ces instruments, et notamment les bourses de commerce. | UN | 54 - وعلى مدى العقد الماضي، كان هناك اهتمام سياسي، أعربت عنه البلدان النامية في مناسبات منها على سبيل المثال مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء التجارة في عام 2005، في استخدام بعض هذه الآليات، مثل بورصات السلع الأساسية. |