Cette démarche donne alors la mesure de l'importance vitale que revêt l'institution de la Communauté économique africaine. | UN | إن هذه المبادرة تعطي فكرة جيدة عن اﻷهمية الحاسمة ﻹقامة الاتحاد الاقتصادي اﻷفريقي. |
La création de la Communauté économique africaine en 1991 est une mesure importante prise par l'OUA. | UN | وكانت إحدى الخطوات الكبرى التي اتخذتها منظمة الوحدة اﻷفريقية إنشاء الاتحاد الاقتصادي اﻷفريقي في عام ١٩٩١. |
Le processus de mise en place de la Communauté économique africaine est donc un élément important sur la voie du développement de l'Afrique et permettra de consolider les efforts de pays africains pour développer leur économie. | UN | ولذلك أصبحت عملية إنشاء الاتحاد الاقتصادي اﻷفريقي مرحلــة هامـــة في عملية تنمية أفريقيا وسوف تساعد في توطيد جهـــود البلدان اﻷفريقية الرامية إلى إنعاش الاقتصــادات اﻷفريقية وتنميتها. |
Les efforts d'intégration déployés récemment en Afrique sont étayés par les travaux en cours consacrés à la création de la Communauté économique africaine qui ont été mis en route avec l'entrée en vigueur du Traité d'Abuja. | UN | ومما يُبرز جهود التكامل الحديثة في أفريقيا العمل الجاري بشأن إنشاء الاتحاد الاقتصادي اﻷفريقي الذي استُهل مع بدء سريان معاهدة أبوجا. |
Des mesures ont été prises par le secrétariat commun de l'OUA, de la CEA et de la BAfD, mis en place pour appuyer la création de la Communauté économique africaine. | UN | واتخذت إجراءات عن طريق اﻷمانة المشتركة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومصرف التنمية اﻷفريقي التي أنشئت لدعم قيام الاتحاد الاقتصادي اﻷفريقي. |
Une assistance devait également être fournie aux groupements d'intégration régionale, en particulier la Communauté économique africaine instituée par le Traité d'Abuja. | UN | ويجب أن تمتد هذه المساعدة أيضاً فتشمل عمليات التكامل اﻹقليمي، وبشكل خاص الاتحاد الاقتصادي اﻷفريقي الذي أنشأته معاهدة أبوجا. |
L'action dans ce cadre devrait consister à prévoir des programmes spécifiques visant à renforcer la coopération régionale en Afrique et à faciliter la réalisation des objectifs du Traité portant création de la Communauté économique africaine. | UN | وينبغي أن يتضمن العمل في هذا المضمار صوغ برامج محددة تستهدف تعزيز التعاون في أفريقيا وتسهيل تحقيق أهداف المعاهدة التي تنص على إنشاء الاتحاد الاقتصادي اﻷفريقي. |