La Fédération internationale des associations d'étudiants en médecine est une organisation non gouvernementale centrée sur l'étudiant. | UN | الاتحاد الدولي لرابطات طلاب الطب منظمة غير حكومية طلابية. |
La Fédération internationale des associations de multimédia a été fondée en 1998 au Canada sous forme d'ONG ayant son siège à Montréal. | UN | أُسس الاتحاد الدولي لرابطات الوسائط المتعددة في عام 1998 في كندا كمنظمة غير حكومية، مقرها في مونتريال. |
Déclaration sur l'accès libre à la littérature scientifique et à la documentation de recherche (2004) de la Fédération internationale des associations de bibliothécaires et des bibliothèques (IFLA) | UN | بيان الاتحاد الدولي لرابطات ومؤسسات المكتبات بشأن الوصول المتاح إلى الدراسات العلمية والوثائق البحثية، 2004؛ |
Exposé écrit présenté par la Fédération internationale des ligues des droits de l'homme et le Centre palestinien de défense des droits de l'homme | UN | بيان خطي قدمه الاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان والمركز الفلسطيني لحقوق الإنسان |
Communication écrite présentée par la Fédération internationale des ligues des droits de l'homme, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial | UN | بيان كتابي مقدم من الاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص |
International Federation of Family Associations of Missing Persons from Armed Conflicts | UN | الاتحاد الدولي لرابطات أسر الأشخاص المفقودين في النزاعات المسلحة |
Fédération internationale des associations de pilotes de ligne | UN | الاتحاد الدولي لرابطات قواد الخطوط الجوية |
Exposé présenté par la Fédération internationale des associations de personnes âgées (FIAPA), organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من الاتحاد الدولي لرابطات المسنين، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
M. Sandro Consoli, Fédération internationale des associations de transitaires et assimilés | UN | السيد ساندرو كونسولي، الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن |
Fédération internationale des associations d'inventeurs | UN | الاتحاد الدولي لرابطات المخترعين اللجنة الثانية |
Demande de la Fédération internationale des associations de multimédia | UN | طلب مقدم من الاتحاد الدولي لرابطات الوسائط المتعددة |
M. Ping Li, Président directeur général de la Fédération internationale des associations de multimédia | UN | السيد بينغ لي، كبير الموظفين التنفيذيين، في الاتحاد الدولي لرابطات وسائط الإعلام |
Une déclaration a été faite par un représentant de la Fédération internationale des associations de transitaires et assimilés. | UN | وأدلى ببيان أيضاً ممثل الاتحاد الدولي لرابطات متعهدي الشحن. |
L'observateur de la Fédération internationale des associations de personnes âgées, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil (catégorie I), a également fait une déclaration. | UN | وأدلى أيضا ببيان المراقب عن الاتحاد الدولي لرابطات المسنين، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس، الفئة اﻷولى. |
M. Akin Birdal, Président de l'Association turque pour les droits de l'homme et Vice—Président de la Fédération internationale des ligues des droits de l'homme | UN | السيد آكين بردال، رئيس الرابطة التركية لحقوق الإنسان ونائب رئيس الاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان |
M. Akin Birdal Président de l'Association turque pour les droits de l'homme et Vice—Président de la Fédération internationale des ligues des droits de l'homme | UN | السيد أكين بردال رئيس الرابطة التركية لحقوق اﻹنسان ونائب رئيس الاتحاد الدولي لرابطات حقوق اﻹنسان |
Exposé écrit présenté par la Fédération internationale des ligues des droits de l'homme, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial | UN | بيان خطي مقدم من الاتحاد الدولي لرابطات حقوق اﻹنسان، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري من الفئة الخاصة |
Les limites de l'inacceptable en matière d'accueil et de xénophobie ont déjà été franchies en Autriche, a conclu M. Claude Katz, Secrétaire général de la Fédération internationale des ligues des droits de l'homme. | UN | وقد خلص كلود كاتس، أمين عام الاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان إلى أن النمسا قد تجاوزت حدودها من حيث معاملة الأجانب غير المقبولة وكراهية الأجانب. |
Depuis lors, il est arrivé plusieurs fois que des Albanais au Kosovo assistent aux séances grâce à un badge d'accréditation au nom du MRAP, comme d'autres sont accrédités par la Fédération internationale des ligues des droits de l'homme (FIDH). | UN | ومنذ ذلك الحين، حدث مرات عديدة أن حضر ألبان في كوسوفو جلسات بفضل شارة اعتماد باسم الحركة، كما اعتمد الاتحاد الدولي لرابطات حقوق اﻹنسان أشخاصا آخرين. |
International Federation of Thanatologists Associations | UN | الاتحاد الدولي لرابطات الخبراء في ظاهرة الموت |
Une recommandation du même ordre est formulée par la FIDH et la LCDH. | UN | وتقدم الاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان ورابطة حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى |
Le représentant de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان ممثل الاتحاد الدولي لرابطات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
FAMNU Fédération mondiale des associations pour les Nations Unies | UN | الاتحاد الدولي لرابطات صانعي المستحضرات الصيدلانية |
Elle a également lancé en 2002 une journée mondiale de la FIFA contre le racisme et la discrimination, marquée par diverses activités exprimant clairement le rejet du racisme et de la discrimination dans le football et dans la société en général. | UN | كما نظم الاتحاد في عام 2002 يوم الاتحاد الدولي لرابطات كرة القدم لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري الذي شهد نشاطات متعددة أعربت بوضوح عن رفض العنصرية والتمييز في لعبة كرة القدم وفي المجتمع بعامة. |