J'ai l'honneur de porter à votre attention la déclaration de la présidence de l'Union européenne sur la situation au Burundi. | UN | أتشرف بتوجيه انتباهكم إلى البيان الصادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن الحالة في بوروندي. |
Déclaration de la présidence de l'Union européenne sur la situation au Burundi | UN | بيان صادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن الحالة في بوروندي |
de l'Union européenne sur la situation politique au Myanmar | UN | الاتحاد اﻷوروبي بشأن الحالة السياسية في ميانمار |
J'ai l'honneur de porter à votre attention la déclaration de la Présidence de l'Union européenne sur la situation en Guinée-Bissau. | UN | يشرفني أن أوجه نظركم إلى إعلان رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن الحالة في غينيا - بيساو. |
J'ai l'honneur de porter à votre attention la déclaration de la présidence de l'Union européenne sur la situation en Zambie, publiée le 31 décembre 1997. | UN | يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى البيان الصادر في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن الحالة في زامبيا. |
Déclaration de la présidence de l'Union européenne sur la situation en Zambie, publiée le 31 décembre 1997 | UN | بيان صادر في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن الحالة في زامبيا |
J'ai l'honneur de porter à votre attention la déclaration publiée le 2 juillet 1997 de la Présidence au nom de l'Union européenne sur la situation en Haïti. | UN | أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى البيان الرئاسي الصادر في ٢ تموز/يوليه ١٩٩٧ بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي بشأن الحالة في هايتي. |
J'ai l'honneur de porter à votre attention la déclaration de la présidence de l'Union européenne sur la situation financière de l'Organisation des Nations Unies publiée le 19 novembre 1997. | UN | يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى اﻹعلان الصادر في ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن الحالة المالية لﻷمم المتحدة. |
J'ai l'honneur de porter à votre attention la déclaration de la présidence de l'Union européenne sur la situation en Sierra Leone, publiée le 20 février (voir annexe). | UN | الشمالية لدى اﻷمم المتحدة أتشرف بأن أعرض عليكم اﻹعلان الذي أصدرته رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن الحالة في سيراليون، في ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٨ )انظر المرفق(. |
J'ai l'honneur de porter à votre attention la déclaration de la présidence de l'Union européenne sur la situation dans la République fédérative de Yougoslavie publiée à Bruxelles le 9 janvier 1997 (voir annexe). | UN | يشرفني أن أحيطكم علما بإعلان رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن الحالة في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، والصادر في بروكسل في ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )انظر المرفق(. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur la situation politique au Myanmar (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه بيانا أصدرته هيئة الرئاسة نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي بشأن الحالة السياسية في ميانمار )انظر المرفق(. |