"الاتصالات لأغراض التنمية" - Traduction Arabe en Français

    • communication pour le développement
        
    • communication au service du développement
        
    • communications au service du développement
        
    • de la communication
        
    La FAO mène également des actions centrées sur les droits fonciers des peuples autochtones et sur la communication pour le développement (ComDev). UN وتضطلع المنظمة أيضا بأنشطة تركز على حقوق الشعوب الأصلية في الأراضي، وعلى تسخير الاتصالات لأغراض التنمية.
    Douzième Table ronde interinstitutions sur la communication pour le développement UN اجتماع الأمم المتحدة للمائدة المستديرة الثاني عشر المشترك بين الوكالات والمعني بتسخير الاتصالات لأغراض التنمية
    Les projets de communication pour le développement au niveau des pays, par thème UN مشاريع تسخير الاتصالات لأغراض التنمية على المستوى القطري حسب الموضوع
    Dans la communication pour le développement, il s'agit de personnes qui sont les agents de leur propre développement. UN 149 - يعد تسخير الاتصالات لأغراض التنمية أداة في يد الناس الذين يقودون عجلة تنميتهم بنفسهم.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'UNESCO sur les activités de communication au service du développement menées par les organismes des Nations Unies UN مذكرة من الأمين يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل تسخير الاتصالات لأغراض التنمية
    La communication pour le développement est une approche d'égale importance pour toutes les parties prenantes. UN ويعتبر تسخير الاتصالات لأغراض التنمية نهجا له نفس قدر الأهمية بالنسبة إلى جميع الجهات ذات المصلحة.
    Dans cette optique, il est clair que la communication pour le développement est essentielle au succès des objectifs du Millénaire pour le développement. UN ومن هذا المنظور، يبدو واضحا أن تسخير الاتصالات لأغراض التنمية عنصر حاسم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Pour redresser la situation, il faut faire de la collaboration et de la coordination entre les initiatives en matière de communication pour le développement une priorité. UN وسعيا إلى مواجهة هذا الواقع، يعتبر التعاون والتنسيق بين مبادرات تسخير الاتصالات لأغراض التنمية عنصرا يحظى بالأولوية.
    La Table ronde a appelé à faire de la communication pour le développement un élément central de la planification multilatérale et de la mise en œuvre du programme de développement pour l'après-2015. UN واختتمت حديثها قائلة إن اجتماع المائدة المستديرة دعا إلى تعميم تسخير الاتصالات لأغراض التنمية من أجل تيسير التخطيط المتعدد الأطراف وتنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    En 2008, communication pour le développement a été repositionné comme domaine central de pratique pour l'organisation. UN وفي عام 2008، أعيد تحديد موقع تسخير الاتصالات لأغراض التنمية ليصبح مجال عمل رئيسي بالنسبة للمنظمة.
    Participation de la FAO au Congrès mondial sur la communication pour le développement UN المؤتمر العالمي المعني بتسخير الاتصالات لأغراض التنمية
    Pourcentage des descriptifs de programme de pays exposant clairement la stratégie en matière de communication pour le développement, en mettant l'accent sur les changements sociocomportementaux, afin d'améliorer les résultats de l'action menée en faveur des enfants UN النسبة المئوية لوثائق البرامج القطرية التي تتضمّن استراتيجية واضحة المعالم لاستخدام الاتصالات لأغراض التنمية مع التركيز على التغيير السلوكي والاجتماعي من أجل تحقيق النتائج لصالح الأطفال.
    Pourcentage des programmes de pays qui comprennent une stratégie clairement articulée concernant l'emploi de communication pour le développement avec accent sur le changement comportemental et social pour obtenir des résultats pour la gestion du savoir sur les enfants UN النسبة المئوية لوثائق البرامج القطرية التي تتضمّن استراتيجية واضحة المعالم لاستخدام الاتصالات لأغراض التنمية مع التركيز على التغيير السلوكي والاجتماعي من أجل تحقيق نتائج لصالح الأطفال إدارة المعارف
    En octobre 2006, elle a coorganisé une réunion spéciale sur les peuples autochtones lors du Congrès mondial sur la communication pour le développement qui s'est tenu à Rome. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2006، اشتركت في رعاية دورة استثنائية بشأن الشعوب الأصلية في المؤتمر العالمي المعني بتسخير الاتصالات لأغراض التنمية الذي عقد في روما.
    Pourcentage des programmes de pays qui comprennent une stratégie clairement articulée concernant l'emploi de communication pour le développement avec accent sur le changement comportemental et social pour obtenir des résultats pour la gestion du savoir sur les enfants UN النسبة المئوية لوثائق البرامج القطرية التي تتضمّن استراتيجية واضحة المعالم لاستخدام الاتصالات لأغراض التنمية مع التركيز على التغيير السلوكي والاجتماعي من أجل تحقيق النتائج لصالح الأطفال إدارة المعارف
    Pourcentage des programmes de pays qui comprennent une stratégie clairement articulée concernant l'emploi de communication pour le développement avec accent sur le changement comportemental et social pour obtenir des résultats pour la gestion du savoir sur les enfants UN النسبة المئوية لوثائق البرامج القطرية التي تتضمّن استراتيجية واضحة المعالم لاستخدام الاتصالات لأغراض التنمية مع التركيز على التغيير السلوكي والاجتماعي من أجل تحقيق النتائج لصالح الأطفال إدارة المعارف
    La communication pour le développement dans le contexte actuel UN ثانيا - تسخير الاتصالات لأغراض التنمية في السياق الحالي
    Ces principes procèdent de la conviction que la communication pour le développement durable intéresse les peuples, moteurs de leur propre développement. UN وتبدأ هذه جميعا من الاقتناع بأن الهدف من تسخير الاتصالات لأغراض التنمية المستدامة هو الناس، وأنهم حقيقة القوة الدافعة لتنميتهم الخاصة.
    En outre, la communication pour le développement est un processus horizontal bidirectionnel qui rassemble les individus afin d'identifier les problèmes, d'élaborer des visions communes d'un avenir meilleur et donner des moyens d'agir aux plus pauvres. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن تسخير الاتصالات لأغراض التنمية عملية أفقية ذات اتجاهين يتكاتف فيها الناس لتحديد المشاكل، والاتفاق على رؤى للمستقبل الذي ينشدونه، وتمكين أفقر الناس.
    Le développement des TIC offrira de nouvelles opportunités dans le domaine de la communication au service du développement. UN 79 - وسيهيئ نمو تكنولوجيا المعلومات والاتصالات فرصا جديدة في مجال تسخير الاتصالات لأغراض التنمية.
    :: D'aider les peuples autochtones à maîtriser les communications au service du développement; UN :: تعزيز قدرة الشعوب الأصلية على تكريس الاتصالات لأغراض التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus