Ils ont demandé que le groupe de contact sur les questions techniques examine la question plus avant. | UN | وطلبوا أن يواصل فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية النظر في المسألة. |
Les Parties ont convenu de renvoyer la question au groupe de contact sur les questions techniques. | UN | 78 - وافقت الأطراف على إحالة المسألة إلى فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية. |
Il a donc été décidé de renvoyer le projet de décision au groupe de contact sur les questions techniques pour examen plus approfondi. | UN | لذلك تقرر أن يحال مشروع المقرر إلى فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية لبحثه بمزيد من التفصيل. |
A cet égard, il a été décidé de renvoyer la question au groupe de contact sur les questions techniques pour examen plus approfondi. | UN | واتُّفق في هذا الصدد على أن يحال الأمر إلى فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية للنظر فيه بمزيد من التفصيل. |
A l'issue du débat, le Comité a décidé de renvoyer la question au groupe de contact sur les questions techniques pour un examen plus approfondi. | UN | 63 - عقب المناقشة وافقت اللجنة على إحالة المسألة إلى فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية للنظر فيه بمزيد من التفصيل. |
Le Groupe de travail a donc convenu de renvoyer les questions au titre de ce sous-point au groupe de contact sur les questions techniques, pour plus ample examen. | UN | ومن ثم، فقد اتّفق الفريق العامل على إحالة المسائل المدرجة ضمن هذا البند الفرعي إلى فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية لمزيد النظر فيها. |
Le Groupe de travail a convenu de renvoyer les questions au titre de ce point au groupe de contact sur les questions techniques, pour plus ample examen. | UN | 75 - اتفق الفريق العامل على إحالة القضايا المثارة تحت هذا البند إلى فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية لمواصلة بحثه. |
Suite à ces observations, le Groupe de travail a décidé de renvoyer les questions relevant de ce sous-point de l'ordre du jour au groupe de contact sur les questions techniques, pour plus ample examen. | UN | 59 - وفي ضوء التعليقات التي أُبديت، قرر الفريق العام أن يحيل المسائل الناشئة تحت هذا البند الفرعي إلى فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية من أجل إمعان النظر فيها. |
Il a souligné qu'il importait de parvenir à un accord sur le texte au sein du groupe de contact sur les questions techniques pour accélérer le processus afin que la Conférence des Parties puisse adopter ces directives. | UN | وأكّد على أهمية التوصُّل إلى اتفاق على النصّ في فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية من أجل التعجيل بالعملية واعتماد المبادئ التوجيهية في مؤتمر الأطراف. |
Au cours du débat qui a suivi, un net appui a été exprimé en faveur du Partenariat et il a été décidé de renvoyer la question au groupe de contact sur les questions techniques pour un examen plus approfondi et un débat. | UN | 31 - في المناقشة التي تلت أُعرب عن تأييد واضح للشراكة واتُّفق على إحالة المسألة إلى فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية للنظر فيها ومناقشتها بمزيد من التفصيل. |
A l'issue du débat, le Comité a décidé de renvoyer le sous-point au groupe de contact sur les questions techniques pour un examen plus poussé. | UN | 58 - عقب المناقشة، وافقت اللجنة على إحالة البند الفرعي إلى فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية للنظر فيه بمزيد من التفصيل. |
Le Groupe de travail a convenu de renvoyer les questions relevant de ce sous-point de l'ordre du jour au groupe de contact sur les questions techniques, pour plus ample examen. | UN | 59 - ووافق الفريق العامل على إحالة المسائل المثارة حول هذا البند الفرعي إلى فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية لمزيد من الدراسة. |
Le Groupe de travail a convenu de renvoyer les questions abordées dans le cadre de ce sous-point au groupe de contact sur les questions techniques, pour plus ample examen. | UN | 58 - واتّفق الفريق العامل على إحالة المسائل المدرجة ضمن هذا البند الفرعي إلى فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية لمزيد النظر فيها. |
Le Groupe de travail a convenu que le groupe de contact sur les questions techniques établirait un projet de décision révisé incorporant les observations figurant dans la proposition des Etats-Unis d'Amérique, sur la base du projet de décision contenu dans la note du secrétariat. | UN | 63 - اتفق الفريق العامل على أن يقوم فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية بإعداد مشروع مقرر منقح يضم التعليقات حول مقترح الولايات المتحدة الأمريكية وذلك على أساس المشروع الوارد في مذكرة الأمانة. |
Le Groupe de travail a convenu de renvoyer au groupe de contact sur les questions techniques, pour qu'il les examine plus avant, les questions découlant du sous-point de l'ordre du jour à l'examen. | UN | 139- وافق الفريق العامل على إحالة القضايا الناشئة بموجب هذا البند الفرعي إلى فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية لمواصلة بحثه. |
A sa 9e séance plénière, dans la matinée du vendredi 7 septembre 2007, le Groupe de travail a examiné un projet de décision figurant dans un document de séance établi par le groupe de contact sur les questions techniques. | UN | 154- وفي جلسته التاسعة المعقودة صباح يوم الجمعة 7 أيلول/سبتمبر 2007، نظر الفريق العامل في مشروع مقرر يرد في ورقة غرفة اجتماع أعدّها فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية. |
A sa 8e séance plénière, dans la soirée du jeudi 6 septembre 2007, le Groupe de travail a examiné le projet de décision établi à partir d'un document de séance du groupe de contact sur les questions techniques tel que modifié par les Parties. | UN | 160- وفي جلسته الثامنة المعقودة مساء يوم الخميس 6 أيلول/سبتمبر 2007، نظر الفريق العامل في مشروع مقرر على أساس ورقة غرفة اجتماع أعدّها فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية وعدّلتها الأطراف. |
Le Groupe de travail a décidé de renvoyer les questions soulevées par le point considéré au groupe de contact sur les questions techniques pour un examen plus poussé. | UN | وفي جلسته الثامنة المعقودة مساء يوم الخميس 6 أيلول/سبتمبر 2007، نظر الفريق العامل في مشروع مقرر مقدّم من فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية. |
Le Groupe de travail a adopté le projet de décisions sur les déchets d'équipements électriques et électroniques : plan de travail pour 2009-2010, établi à partir du texte proposé par le groupe de contact sur les questions techniques, tel que modifié verbalement. | UN | 166- واعتمد الفريق العامل مشروع المقرر بشأن النفايات الإلكترونية: خطة العمل للفترة 2009-2010، وذلك على أساس النص المقترح من قبل فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية وبالصيغة المعدلة شفويا. |
Comme noté dans la section vii) plus haut, le président du groupe de contact sur les questions techniques a présenté les résultats des délibérations du groupe à la 6e séance plénière du Groupe de travail, dans la matinée du vendredi 7 avril 2006. | UN | 45 - وكما أشير إليه في الجزء `7` أعلاه، قدم رئيس فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية تقريراً عن نتائج مداولات الفريق في الجلسة العامة السادسة للفريق العامل صباح يوم الجمعة 7 نيسان/أبريل 2006. |