"الاتصال لأغراض التنمية" - Traduction Arabe en Français

    • communication pour le développement
        
    • communication au service du développement
        
    • de communication
        
    Il facilite une approche globale et coordonnée du système des Nations Unies pour créer un environnement propice à la communication pour le développement dans les États membres. UN وهي تيسر إيجاد نهج كلي ومنسق للأمم المتحدة لتهيئة بيئة الاتصال لأغراض التنمية في الدول الأعضاء.
    En 2009, des ateliers de formation à la communication pour le développement ont été organisés dans plusieurs régions. UN ففي عام 2009، عُقدت حلقات تعلّم بشأن الاتصال لأغراض التنمية في عدة مناطق.
    3. Expliquer et promouvoir la communication pour le développement au niveau des pays et des régions. UN 3 - توضيح نهج تسخير الاتصال لأغراض التنمية وتعزيزه على المستويين القطري والإقليمي.
    La communication pour le développement à l'ONU aujourd'hui UN الاتصال لأغراض التنمية في السياق الحالي للأمم المتحدة
    L'objet principal de son activité est de faire avancer la communication au service du développement des femmes. UN ويتمثل النهج الرئيسي للمنظمة في الممارسة من خلال الاتصال لأغراض التنمية والنهوض بالمرأة.
    D'autres avaient pour but de faire connaître des méthodes et stratégies précises de communication pour le développement en vigueur dans le système des Nations Unies. UN وقدمت مبادرات أخرى أساليب ونهجاً محددة بشأن الاتصال لأغراض التنمية يجري تطبيقها حاليا داخل منظومة الأمم المتحدة.
    La communication pour le développement devrait y jouer un rôle important. UN وفي سياق الإعاقة، من المتوقع أن يؤدي الاتصال لأغراض التنمية دورا هاما في تنفيذ إطار العمل الإقليمي.
    Le personnel de terrain a été formé à la communication pour le développement et un système national de communication a été mis en place. UN وقد تم تدريب الموظفين الميدانيين في مجال الاتصال لأغراض التنمية وتم إنشاء نظام وطني للاتصالات.
    Autre priorité : la nécessité de dépasser le cadre relativement étroit dans lequel se sont inscrits jusqu'ici les programmes de communication pour le développement. UN وثمة أولوية أخرى تتمثل في ضرورة الخروج من الإطار المقيّد إلى حد ما الذي وضعت فيه برامج الاتصال لأغراض التنمية.
    La formation du personnel est un aspect essentiel des activités de communication pour le développement. UN 22 - ويعد تدريب الأفراد أمرا بالغ الأهمية لأنشطة الاتصال لأغراض التنمية.
    Renforcement des capacités de communication pour le développement UN بناء القدرات في مجال الاتصال لأغراض التنمية
    La communication pour le développement intervient dans la détection de ces cas, leur vérification et les mesures prises pour y réagir. UN وتستبطن نُهُج تسخير الاتصال لأغراض التنمية عمليات الكشف عن جميع هذه الحوادث والتحقق منها والتصدي لها.
    La communication sur les risques recourt à l'ensemble des méthodes et techniques de la communication pour le développement. UN وتستعين اتصالات المخاطر بجميع النُهُج والطرائق التي توظف في مجال تسخير الاتصال لأغراض التنمية.
    Au Viet Nam, on recourt à la communication pour le développement pour réduire la pauvreté intergénérationnelle. UN وفي فييت نام، طُبقت منهجيات تسخير الاتصال لأغراض التنمية من أجل تخفيض انتقال الفقر عبر الأجيال.
    Expériences en matière de communication pour le développement au niveau des pays : tendances et enjeux UN واو - تجارب الاتصال لأغراض التنمية على الصعيد القطري: الاتجاهات والتحديات
    Un outil de formation à la communication pour le développement et de planification adapté aux situations d'urgence a été élaboré et testé lors de la crise du Kosovo en 1999, en Macédoine et au Kosovo. UN 43 - وقد طورت أداة للتدريب والتخطيط في مجال الاتصال لأغراض التنمية تلائم حالات الطوارئ وتم اختبارها خلال حالة الطوارئ في كوسوفو في عام 1999، في كل من مقدونيا وكوسوفو.
    II. La communication pour le développement à l'ONU aujourd'hui UN ثانيا - تسخير الاتصال لأغراض التنمية في السياق الراهن للأمم المتحدة
    Cette démarche s'inspire d'une stratégie de mise en œuvre des programmes qui intègre la communication pour le développement tout au long du cycle de planification sur la base de critères, normes et capacités techniques. UN ويستلهم هذا النهج استراتيجية للتنفيذ البرنامجي تدمج تسخير الاتصال لأغراض التنمية في جميع مراحل دورة التخطيط استناداً إلى معايير وقواعد وقدرات تقنية.
    À l'UNICEF, la fonction de communication pour le développement est distincte de la fonction de communication pour les relations publiques. UN وتختلف وظيفة الاتصال لأغراض التنمية داخل اليونيسيف عن وظيفة الاتصالات/العلاقات الخارجية التي تؤديها المنظمة.
    18. Le renforcement du rôle de la communication pour le développement dans tous les programmes reste une importante priorité pour l'UNICEF. UN 18 - وسوف تواصل اليونيسيف إعطاء أولوية عالية لتعزيز دور الاتصال لأغراض التنمية على نطاق البرامج.
    Les participants à la Table ronde ont reconnu l'importance de la recherche pour la communication au service du développement. UN 8 - واعترف اجتماع المائدة المستديرة بأهمية البحث في مجال الاتصال لأغراض التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus