Chefs des bureaux de liaison et des bureaux locaux | UN | رؤساء مكاتب الاتصال والمكاتب الميدانية |
Chefs des bureaux de liaison et des bureaux locaux | UN | رؤساء مكاتب الاتصال والمكاتب الميدانية |
Chefs des bureaux de liaison et des bureaux locaux | UN | رؤساء مكاتب الاتصال والمكاتب الميدانية |
Chefs des bureaux de liaison et des antennes locales | UN | رؤساء مكاتب الاتصال والمكاتب الميدانية |
Chefs des bureaux de liaison et des antennes locales | UN | رؤساء مكاتب الاتصال والمكاتب الميدانية |
La structure proposée pour la Division des affaires politiques comprend le Bureau du Directeur, un groupe d'appui à la transition et un groupe d'analyse politique et d'établissement des rapports, basés à Kinshasa en tant que siège du gouvernement de transition, ainsi que les composantes affaires politiques dans 15 bureaux de liaison et bureaux locaux. | UN | 25 - ويتألف هيكل الشعبة المقترح من مكتب المدير، ووحدة للدعم الانتقالي ووحدة للتحليل السياسي والإبلاغ توجد بكينشاسا باعتبارها مقرا للحكومة الانتقالية، فضلا عن عناصر الشؤون السياسية الموجودة في 15 مكتبا من مكاتب الاتصال والمكاتب الميدانية. |
Chefs des bureaux de liaison et des bureaux locaux | UN | رؤساء مكاتب الاتصال والمكاتب الميدانية |
Chefs des bureaux de liaison et des bureaux locaux Terrain | UN | رؤساء مكاتب الاتصال والمكاتب الميدانية |
Chefs des bureaux de liaison et des bureaux locaux | UN | رؤساء مكاتب الاتصال والمكاتب الميدانية |
Chef des bureaux de liaison et des bureaux locaux | UN | رؤساء مكاتب الاتصال والمكاتب الميدانية |
AN Chefs des bureaux de liaison et des bureaux locaux | UN | رؤساء مكاتب الاتصال والمكاتب الميدانية |
Chefs des bureaux de liaison et des bureaux locaux | UN | رؤساء مكاتب الاتصال والمكاتب الميدانية |
Chefs des bureaux de liaison et des bureaux locaux | UN | رؤساء مكاتب الاتصال والمكاتب الميدانية |
Depuis que les tâches qui incombaient au quartier général de la Division orientale ont été réparties entre le quartier général de la Brigade et les chefs des bureaux de liaison et des bureaux locaux, il est moins utile d'assurer une coordination régionale avec la composante militaire, tâche qui relève désormais du quartier général de la Mission et des chefs des bureaux de province. | UN | وتلغي إعادة توزيع مهام مقر الفرقة الشرقية على مقار الألوية ورؤساء مكاتب الاتصال والمكاتب الميدانية في المقاطعات والمحافظات الحاجة إلى التنسيق على الصعيد الإقليمي للعنصر العسكري، نظرا لأن المسؤولية تقع على عاتق كل من مقر البعثة ورؤساء مكاتب المقاطعات. |
Le changement qu'il est proposé d'apporter à l'effectif du Bureau des chefs de liaison et des bureaux locaux et qui apparaît dans le tableau ci-dessus correspond au déclassement à P-5 du poste D-1 du chef du bureau de liaison de Pretoria. | UN | 27 - يعكس التغيير في ملاك موظفي مكاتب رؤساء مكاتب الاتصال والمكاتب الميدانية المبين في الجدول الوارد أعلاه خفض رتبة وظيفة رئيس مكتب الاتصال في بريتوريا من مد-1 إلى ف-5. |
Chef des bureaux de liaison et des antennes locales | UN | رؤساء مكاتب الاتصال والمكاتب الميدانية |
c) Bureaux de liaison et bureaux locaux | UN | (ج) مكاتب الاتصال والمكاتب الميدانية |