Article 19. accords et arrangements bilatéraux et régionaux 256 | UN | المادة 19: الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية 215 |
accords et arrangements bilatéraux et régionaux | UN | الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية |
accords et arrangements bilatéraux et régionaux | UN | الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية |
accords et arrangements bilatéraux et régionaux | UN | الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية |
accords et arrangements bilatéraux et régionaux | UN | الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية |
accords et arrangements bilatéraux et régionaux | UN | الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية |
accords et arrangements bilatéraux et régionaux | UN | الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية |
accords et arrangements bilatéraux et régionaux | UN | الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية |
accords et arrangements bilatéraux et régionaux | UN | الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية |
Article 9. accords et arrangements bilatéraux et régionaux 59 | UN | المادة 9- الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية 48 |
Projet d'article 19. accords et arrangements bilatéraux et régionaux | UN | مشروع المادة 19 - الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية |
15. Enfin, s'agissant de l'article 19, la relation entre les accords et arrangements bilatéraux et régionaux et le projet d'articles devra être définie lorsque ce projet prendra sa forme finale. | UN | 15 - وأخيراً، فإنه فيما يتعلق بمشروع المادة 19، يتعين في آخر الأمر تحديد العلاقة بين الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية بين مشاريع المواد في الشكل النهائي للمواد. |
Projet d'article 19 - accords et arrangements bilatéraux et régionaux | UN | (ع) مشروع المادة 19 - الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية |
Q. Articles 16 - Situations d'urgence, 17 - Protection en période de conflit armé, 18 - Données et informations relatives à la défense ou à la sécurité nationales, et 19 - accords et arrangements bilatéraux et régionaux | UN | فاء - المواد 16 (حالات الطوارئ)، 17 (الحماية في وقت النـزاعات المسلحة)، 18 (البيانات والمعلومات المتعلقة بالدفاع الوطني والأمن الوطني)، و 19 (الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية) |
77. Le trafic de transit est grandement facilité par des accords et arrangements bilatéraux et régionaux qui définissent les principes et les modalités régissant le développement de l'infrastructure de transit, sa gestion et son entretien courants ainsi que les procédures de transit. | UN | 77- وتيسر الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية حركة المرور العابر إلى حد كبير لكونها ترسي المبادئ والطرائق التي تحكم تنمية الهياكل الأساسية للمرور العابر، والإدارة اليومية والصيانة، وإجراءات العبور. |