19. Invite le secrétariat de la Convention à lui présenter à sa soixante-cinquième session, par l'intermédiaire du Secrétaire général, un rapport sur les travaux de la Conférence des Parties; | UN | " 19 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛ |
27. Invite le secrétariat de la Convention à lui présenter à sa soixante-cinquième session, par l'intermédiaire du Secrétaire général, un rapport sur les travaux de la Conférence des Parties; | UN | 27 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛ |
12. Invite le secrétariat de la Convention-cadre à lui présenter, à sa soixante- neuvième session, par l'intermédiaire du Secrétaire général, un rapport sur les travaux de la Conférence des Parties; | UN | ' ' 12 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا عن أعمال مؤتمر الأطراف إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين؛ |
14. Invite le secrétariat de la Convention-cadre à lui présenter, à sa soixante-huitième session, par l'intermédiaire du Secrétaire général, un rapport sur les travaux de la Conférence des Parties; | UN | " 14 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريراً عن أعمال مؤتمر الأطراف إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛ |
La Suisse engage les quelques États Membres qui n'ont pas encore ratifié la Convention à le faire. | UN | وتدعو سويسرا الدول الأعضاء القليلة التي لم تصدق بعد على الاتفاقية إلى أن تقوم بذلك. |
18. Invite la Conférence des Parties à la Convention à prendre en considération le calendrier des séances de l'Assemblée générale et de la Commission du développement durable, lors de la programmation de ses propres réunions, de façon à aider à garantir une représentation adéquate des pays en développement à ces réunions ; | UN | 18 - تدعو مؤتمر الأطراف في الاتفاقية إلى أن يراعي، لدى تحديد تواريخ اجتماعاته، جدول اجتماعات الجمعية العامة ولجنة التنمية المستدامة للمساعدة في ضمان التمثيل الكافي للبلدان النامية في تلك الاجتماعات؛ |
27. Invite le secrétariat de la Convention à lui présenter à sa soixante-cinquième session, par l'intermédiaire du Secrétaire général, un rapport sur les travaux de la Conférence des Parties ; | UN | 27 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛ |
18. Invite le secrétariat de la Convention à lui présenter, à sa soixante-neuvième session, par l'intermédiaire du Secrétaire général, un rapport sur les travaux de la Conférence des Parties ; | UN | 18 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى أن تقدم، من خلال الأمين العام، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛ |
18. Invite le secrétariat de la Convention à lui présenter, à sa soixante-neuvième session, par l'intermédiaire du Secrétaire général, un rapport sur les travaux de la Conférence des Parties; | UN | 18 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى أن تقدم، من خلال الأمين العام، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛ |
5. Invite le secrétariat de la Convention à lui présenter, à sa soixante-dixième session, par l'intermédiaire du Secrétaire général, un rapport sur les travaux de la Conférence des Parties; | UN | " 5 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى أن تقدم، من خلال الأمين العام، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛ |
10. Invite le secrétariat de la Convention à lui présenter, à sa soixante-dixième session, par l'intermédiaire du Secrétaire général, un rapport sur les travaux de la Conférence des Parties; | UN | 10 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛ |
10. Invite le secrétariat de la Convention à lui présenter, à sa soixante-dixième session, par l'intermédiaire du Secrétaire général, un rapport sur les travaux de la Conférence des Parties; | UN | 10 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛ |
6. Invite le secrétariat de la Convention-cadre à lui présenter à sa soixante-septième session, par l'intermédiaire du Secrétaire général, un rapport sur les travaux de la Conférence des Parties; | UN | " 6 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا عن أعمال مؤتمر الأطراف إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛ |
7. Invite le secrétariat de la Convention-cadre à lui présenter à sa soixante-septième session, par l'intermédiaire du Secrétaire général, un rapport sur les travaux de la Conférence des Parties ; | UN | 7 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا عن أعمال مؤتمر الأطراف إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛ |
7. Invite le secrétariat de la Convention-cadre à lui présenter à sa soixante-septième session, par l'intermédiaire du Secrétaire général, un rapport sur les travaux de la Conférence des Parties; | UN | 7 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريراً عن أعمال مؤتمر الأطراف إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛ |
Nous appelons les États qui n'ont pas encore adhéré à la Convention à le faire dans un proche avenir. | UN | ونحن ندعو الدول التي لم تنضم بعد إلى الاتفاقية إلى أن تفعل ذلك في المستقبل القريب. |
Enfin, sa délégation appelle les États qui n'ont pas encore ratifié la Convention à le faire. | UN | وفي الختام، قال إن وفده يدعو جميع الدول التي لم تُصدق بعدُ على الاتفاقية إلى أن تفعل ذلك. |
Par conséquent, la Suisse appelle tous les pays qui n'ont pas encore signé ou ratifié la Convention à le faire dans les meilleurs délais. | UN | ولذلك تدعو سويسرا كل الدول التي لم توقّع أو تصدّق بعد على الاتفاقية إلى أن تفعل ذلك بأسرع ما يمكن. |
15. Invite la Conférence des Parties à la Convention à prendre en considération le calendrier des séances de l'Assemblée générale et de la Commission du développement durable, lors de la programmation de ses propres réunions, de façon à aider à garantir une représentation adéquate des pays en développement à ces réunions; | UN | " 15 - تدعو مؤتمر الأطراف في الاتفاقية إلى أن يراعي، لدى تحديد تواريخ اجتماعاته، جدول اجتماعات الجمعية العامة ولجنة التنمية المستدامة، حتى يكون في الإمكان المساعدة في كفالة التمثيل الكافي للبلدان النامية في تلك الاجتماعات؛ |
18. Invite la Conférence des Parties à la Convention à prendre en considération le calendrier des séances de l'Assemblée générale et de la Commission du développement durable, lors de la programmation de ses propres réunions, de façon à aider à garantir une représentation adéquate des pays en développement à ces réunions; | UN | 18 - تدعو مؤتمر الأطراف في الاتفاقية إلى أن يراعي، لدى تحديد تواريخ اجتماعاته، جدول اجتماعات الجمعية العامة ولجنة التنمية المستدامة، للمساعدة في كفالة التمثيل الكافي للبلدان النامية في تلك الاجتماعات؛ |
16. Invite les Conférences des Parties à la Convention à prendre en considération le calendrier des séances de l'Assemblée générale et de la Commission du développement durable lors de la programmation de leurs propres réunions de façon à aider à garantir une représentation adéquate des pays en développement à ces réunions; | UN | 16 - تدعو مؤتمر الأطراف في الاتفاقية إلى أن يراعي، لدى تحديد تواريخ اجتماعاته، جدول اجتماعات الجمعية العامة ولجنة التنمية المستدامة، وذلك للمساعدة في كفالة التمثيل الكافي للبلدان النامية في تلك الاجتماعات؛ |
L'Union européenne engage tous les États qui ne l'ont pas encore fait à adhérer à la Convention et à son protocole facultatif, et à ceux qui ont ratifié la Convention, de l'appliquer intégralement. | UN | وقالت إن الاتحاد الأوروبي يدعو الدول التي لم تنضم بعد للاتفاقية وبروتوكولها الاختياري أن تبادر إلى القيام بذلك ويدعو الدول التي صدّقت على الاتفاقية إلى أن تعمل على تنفيذها تنفيذا كاملا. |
Nous appelons tous les États parties à la Convention à faire la preuve de leur volonté d'assurer le succès de ces négociations. | UN | وندعو الدول الأطراف في تلك الاتفاقية إلى أن تبرهن على التزامها بإنجاح تلك المفاوضات. |