"الاتفاقية للفترة" - Traduction Arabe en Français

    • la Convention au cours de la période
        
    • la Convention pour la période
        
    • de la Convention pour
        
    • la Convention pendant la période
        
    • de la Convention au cours de la
        
    de la Convention au cours de la période 1998—1999 UN زاي- الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١
    Calendrier des réunions des organes créés en application de la Convention au cours de la période 2000—2001 UN الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢
    1. Calendrier des réunions des organes créés en application de la Convention au cours de la période 2000-2003 60 UN 1- الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية للفترة 2000-2003 64
    3. Approuve la dotation en personnel du secrétariat de la Convention pour la période 2009-2011 comme cela est indiqué au tableau 3 de la présente décision; UN 3 - يوافق على ملاك الموظفين في أمانة الاتفاقية للفترة 2009-2011 على النحو المبين في الجدول 3 من هذا المقرر؛
    Le 4 juillet 2005, nous avons présenté notre rapport annuel sur la mise en œuvre de la Convention pour la période mai 2003 à juin 2005. UN وفي 4 تموز/يوليه 2005، قدمنا تقريرنا السنوي بشأن تنفيذ الاتفاقية للفترة من أيار/مايو 2003 إلى حزيران/يونيه 2005.
    Le nouveau cadre stratégique pour la mise en œuvre de la Convention pendant la période 2012 - 2021; UN (أ) إطار استراتيجي جديد لتنفيذ الاتفاقية للفترة 2012 - 2021؛
    1. Calendrier des réunions des organes créés en application de la Convention au cours de la période 2000-2003 UN 1- الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية للفترة 2000-2003
    de la Convention au cours de la période 2000—2001 65 UN ٩١/م أ-٤ الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢٨٦
    de la Convention au cours de la période 2000—2001 UN الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢
    1. Décide que le calendrier des réunions des organes créés en application de la Convention au cours de la période 2000—2001 sera le suivant : UN ١- يقرر أن يكون الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ على النحو التالي:
    de la Convention au cours de la période 2000—2001 UN حاء - الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢
    H. Calendrier des réunions des organes créés en application de la Convention au cours de la période 2000-2003 31 - 32 17 UN حاء - الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية للفترة 2000-2003 31 - 32 19
    Calendrier des réunions des organes créés en application de la Convention au cours de la période 2000-2003. UN الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية للفترة 2000-2003.
    de la Convention au cours de la période 2000—2001 UN ألف - الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢
    Le calendrier complet des réunions des organes créés en application de la Convention pour la période 20052009 figure dans l'annexe V. UN ويرد الجدول الزمني الكامل لاجتماعات هيئات الاتفاقية للفترة 2005-2009 في المرفق الخامس.
    En outre, la Commission préparatoire étant la seule instance officielle envisagée par la Convention pour la période précédant son entrée en vigueur, elle devra faire le bilan du travail accompli dans le cadre des consultations officieuses dirigées par le Secrétaire général et faire des recommandations appropriées. UN وفضلا عن ذلك، ينبغي للجنة التحضيرية، بوصفها المحفل الرسمي الوحيد المتوخى في الاتفاقية للفترة السابقة لدخولها حيز النفاذ، أن تقيم العمل الذي تم في المشاورات غير الرسمية التي يجريها اﻷمين العام وأن تتقدم بالتوصيات اللازمة.
    64. Également à sa 7ème séance, le 1er novembre, le SBI, sur proposition du Président, a décidé de recommander pour adoption à la Conférence des Parties à sa cinquième session un calendrier des réunions des organes créés en application de la Convention pour la période 20002003. UN 64- وقررت الهيئة الفرعية للتنفيذ، أيضاً في جلستها السابعة المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، وبناء على مقترح من الرئيس، التوصية بالجدول الزمني التالي للاجتماعات لهيئات الاتفاقية للفترة 2000 - 2003 كيما يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة:
    Le présent rapport que l'Afrique du Sud soumet conformément à ses obligations juridiques nationales et internationales, comprend les deuxième, troisième et quatrième rapport de pays groupés sur l'application de la Convention pour la période 1998 - 2008. UN وعملاً بالتزاماتها القانونية والدولية، يعد هذا التقرير تقريراً موحداً للتقرير الثاني والثالث والرابع عن تنفيذ الاتفاقية للفترة 1998-2008.
    h) Convenir d'un cadre de référence pour les travaux sur les modalités d'évaluation des besoins des Parties qui sont des pays en développement ou à économie en transition pour l'application des dispositions de la Convention pendant la période 2006 - 2010; UN (ح) الاتفاق على اختصاصات للعمل بشأن الطرائق من أجل تقييم احتياجات الأطراف التي هي بلدان نامية أو بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ أحكام الاتفاقية للفترة 2006 - 2010؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus