"الاتّحاد" - Traduction Arabe en Français

    • Ligue
        
    • la Fédération
        
    • League
        
    • Union
        
    La Ligue t'a accueillie. Elle t'a ramenée à la vie. Open Subtitles الاتّحاد ضمّك إلى كنفه، وعالجك وأعاد لك عافيتك.
    Plus qu'assez de temps pour démanteler la Ligue de l'intérieur. Open Subtitles بحيث تُمهَل وقت وفير لتفكيك الاتّحاد من الداخل.
    On ne peut pas autoriser une guerre civile de la Ligue. Open Subtitles لا يمكننا السماح بحرب أهليّة بين شطريّ الاتّحاد.
    Le Liban s'est employé à appliquer cette résolution avec un appui de son gouvernement représenté par le Ministère de la jeunesse et des sports. Aujourd'hui, la femme est représentée dans les services administratifs de 21 fédérations sportives sur 36, dont la Fédération libanaise des sports des handicapés où elle compte trois membres sur un total de 13. UN وسعى لبنان إلى تطبيق هذا القرار بدعم حكومي ممثّل بوزارة الشباب والرياضة، بحيث أن المرأة تشارك اليوم في الهيئات الإدارية لـ 21 اتّحاداً رياضياً من أصل 36 اتّحاداً، من بينها الاتّحاد اللبناني لرياضة المعوقين الذي تتمثّل فيه المرأة بثلاثة أعضاء من أصل 13 عضواً.
    Apparemment la League l'a utilisé comme lieu sûr et QG pour ses attaques. Comment as-tu découvert ça ? Open Subtitles واضح أن الاتّحاد يتخذها مأمنًا ومركز تخطيط لهجماتهم.
    J'ai recommandé à l'Union européenne et à ses États membres d'approuver cette prorogation. UN وقد تقدّمت كذلك إلى الاتّحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه بالتوصية الداعية إلى تمديد ولاية القوة.
    Elle est venue ici pour la Ligue il y a deux semaines. On n'a pas entendu parlé d'elle depuis. Open Subtitles جائت لهنا بأمر الاتّحاد منذ أسبوعين، وانقطع خبرها عنّا منذئذٍ.
    Tu visites les cimetières et te cache dans les résidences de la Ligue. Open Subtitles أما أنت تزورين المقابر وتختبئين في مآمِن الاتّحاد.
    C'est de l'encre invisible. Une des techniques que la Ligue utilise pour cacher des secrets. Open Subtitles هذا حبر شبحيّ، أحد الوسائل التي يُخفي بها الاتّحاد أسراره.
    Avec la Ligue qui nous vise il est ma seule chance de sauver ma vie. Open Subtitles لقد قتل أختي. في ظلّ استهداف الاتّحاد لنا، فهو فرصتي الوحيدة لإنقاذ أختي.
    Elle a pu contacté la Ligue parce qu'ils sont en chasse dans la ville Open Subtitles أمكنها التواصل مع الاتّحاد لأنّهم في المدينة يطاردون.
    Apparemment, la Ligue force ses recrues à subir un processus de reprogrammation. Open Subtitles جليًّا أن الاتّحاد يخضع بعض مجنديه لعمليّة إعادة برمجة.
    Les méthodes de la Ligue sont pleines de rituels et de cérémonies. Open Subtitles أساليب الاتّحاد مُطوَّقة بالشعائر والمراسم.
    S'interposer entre elle et la Ligue n'est pas une option. Open Subtitles فإن التدخّل بينها وبين الاتّحاد غير ممكن.
    Ton frère n'a pas tout sacrifié pour que tu partes en guerre contre la Ligue. Open Subtitles أخوك لم يضحِّ بكل عزيز وغالٍ لتخوضي حربًا مع الاتّحاد.
    Aux yeux de la Ligue, cette femme est mon épouse. Open Subtitles في عينيّ الاتّحاد هذه المرأة زوجتي.
    Il est parti déposer une demande à la Fédération. Open Subtitles لقد ذهب لاستدعاء الاتّحاد.
    7. Le Comité accueille avec satisfaction la révision constitutionnelle en cours dans l'État partie et, dans ce contexte, la proposition d'intégrer la loi sur les droits de l'enfant à la liste des compétences partagées, ce qui la rendrait automatiquement applicable dans tous les États de la Fédération. UN 7- ترحّب اللجنة بالاستعراض الدستوري الجاري في الدولة الطرف وترحّب، في هذا السياق، بالاقتراح الداعي إلى إدراج قانون حقوق الطفل في قائمة التشريعات التي تتطلّب موافقة متزامنة [التشريعات المتزامنة]، الذي سيجعل هذا القانون منطبقاً تلقائياً في جميع ولايات الاتّحاد.
    i) De garantir l'accès à des services de santé maternelle et infantile gratuits dans tous les États de la Fédération et de prendre des mesures pour appliquer le Plan national d'assurance maladie sur l'ensemble du territoire. UN (ط) ضمان توفير خدمات صحة الأمومة والطفولة مجّاناً لجميع ولايات الاتّحاد واتّخاذ تدابير بما يكفل التغطية على نطاق الوطن في تنفيذ نظام التأمين الصحي الوطني.
    Ne confondez pas mon consentement à vous donner des informations avec une volonté de prendre les armes contre la League. On apprécie ce que tu as fait. Open Subtitles لا تخطئ نزعتي لتزويدكم بمعلومة على أنّها رغبة منّي لمجابهة الاتّحاد.
    Votre première préoccupation devrait être la League. Open Subtitles قلقك الرئيسيّ يجب أن يكون من الاتّحاد.
    Nous aurions apprécié que la résolution tienne davantage compte des propositions avancées par l'Union européenne au cours des négociations. UN وكنّا نحبّذ لو أنّ مشروع القرار أخذ بالاعتبار المزيد من الاقتراحات التي قدّمها الاتّحاد الأوروبي خلال المفاوضات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus