"الاثاث" - Traduction Arabe en Français

    • meubles
        
    • mobilier
        
    • meuble
        
    • nécessaires à la production
        
    Dis-moi que tu n'as pas bougé les meubles tout seul. Open Subtitles ولا تخبرنة انك لم تقوم بنقل الاثاث بنفسك
    Considère-toi le bienvenu Tu fais partie des meubles Ici ! Open Subtitles اعتبر نفسك معنا اعتبر نفسك جزء من الاثاث
    Il t'a proposé de t'aider à déménager des meubles maintenant que ton mari est parti? Open Subtitles هل عرض عليكى ان يساعدك فى نقل الاثاث حيث ان زوجك رحل؟
    Les lumières qui crépitent, le mobilier qui bouge tout seul. Open Subtitles تحطيم الاضواء الاثاث يتحرك من تلقاء نفسها
    Je crois que ce meuble était impeccable... jusqu'à ton petit-déjeuner... Open Subtitles قطعة الاثاث هذه كانت جيدة حتى مغامرة الافطار مع انجيلا ديلفيتشيو
    beaux meubles... télés HD... mais tout ce qui n'est pas immédiatement visible est soit manquant... soit lamentablement inadéquat. Open Subtitles الاثاث الممتاز الشاشات عالية الدقة ولكن الامور غير الظاهرة
    J'ai appris à repolir les meubles avec toutes les lesbiennes cet été. Open Subtitles لقد تعلمت كثيرا بخصوص هذا الاثاث مع جميع السحاقيات هذا الصيف
    Son visage était sur tous les bus, tout le monde parlait de sa chronique, et elle a rencontré le designer de meubles préferé de tout le monde. Open Subtitles وجهها كان على جميع الحافلات ,عمودها في الصحيفه كان حديث المدينه بأكملها والتقت بصانعي الاثاث المفضلين للجميع
    Mais vous pouvez les cacher avec des meubles. Open Subtitles لكن يمكنك وضع مجموعة من الاثاث أمامهم إذا أردت
    Je crois que tout les meubles qui étaient là étaient des choses que des gens lui avait prêté. Open Subtitles أعتقد أن كل الاثاث كان على حالته كانت هناك اشياء قد استعارها الجيران
    Tout ce que je demande c'est que vous enleviez les meubles de votre salon pour que je puisse montrer à Kev quelques nouveaux pas de danses. Open Subtitles سأكون هناك كل ما اريده هو ان تُبعد الاثاث من غرفة المعيشة
    J'ai juste une question rapide à propos de vieux meubles. Open Subtitles حسنا, لدي سؤال سريع.. حول بضعة تحفيات من الاثاث القديم.
    Maintenant, il n'y a pas seulement des magasins de vêtements, mais des cosmétiques, des magasins de cuisine, de meubles... Open Subtitles ليس هناك فحسب متاجر للملابس ولكن هناك متاجر للادوات التجميل و الاثاث
    Je fais un nouvel exercice consistant à monter et descendre des meubles. Open Subtitles أنا أقوم بتمرين جديد عند حمل الاثاث أعلى وأسفل الدرج
    D'abord, on fusionne les magasins, OK ? Ensuite, on achète des meubles. Open Subtitles أولاً، ندمج المتجرين عندها نستطيع إضافة الاثاث
    Quand ils ont emménagé dans cette maison, ils se sont débarrassés de tous les meubles. Open Subtitles عندما انتقلوا الى هذا المنزل تخلصوا من كل الاثاث, كله
    On peut commander les meubles et l'électro-ménager. Open Subtitles يمكننا الان طلب الاثاث والادوات الكهربائية
    Elle... Elle a le droit de profiter du mobilier ? Open Subtitles مسموح لها ان تجلس على الاثاث صحيح ؟
    Elle... Elle a le droit de profiter du mobilier ? Open Subtitles مسموح لها ان تجلس على الاثاث صحيح ؟
    Je lui ai parlé. Elle m'a dit... qu'elle grimpait sur vous comme sur un meuble. Open Subtitles ولقد أخبرتني كيف كانت تتسلّق عليكَ وكأنّكَ جزء من الاثاث.
    24.48 Les ressources prévues (109 600 dollars), qui représentent une diminution de 1 600 dollars, concernent les fournitures nécessaires à la production des matériaux d'information. UN ٢٤-٤٨ ستكون الاعتمادات البالغة ٦٠٠ ١٠٩ دولار، التي تعكس نموا سالبا بمبلغ ٠٠٦ ١ دولار، مطلوبة للوازم الاعلام. الاثاث والمعدات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus