Il a été signalé qu'un certain nombre d'autres réunions intergouvernementales portant sur les produits chimiques et les déchets auraient lieu soit pendant cette période, soit aux alentours de ces dates, et que cela empêcherait certaines Parties de participer à l'une ou plusieurs d'entre elles. | UN | وقد أشير إلى أن عدداً من الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى المتعلقة أو المتصلة بالمواد الكيميائية أو بالنفايات سوف يعقد في ذات التواريخ أو حواليها، وأن التضارب نتيجة لذلك، سوف يحول دون تمكن بعض الأطراف من حضور اجتماع أو أكثر من تلك الاجتماعات. |
8. Contributions de la Conférence des Parties à d'autres réunions intergouvernementales: | UN | 8- مساهمات مؤتمر الأطراف في الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى: |
8. Contributions de la Conférence des Parties à d'autres réunions intergouvernementales | UN | 8- مساهمات مؤتمر الأطراف في الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى |
Outre ces réunions, un certain nombre d'autres réunions intergouvernementales servent de plate-forme régionale pour la préparation du processus Rio +20. | UN | وبالإضافة إلى هذه الاجتماعات، ثمة عدد من الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى هي بمثابة منتدى إقليمي لأغراض التحضير لعملية مؤتمر ريو + 20. |
Ainsi, le nombre des États membres qui se déclarent satisfaits de la qualité du Rapport sur le commerce et le développement devant le Conseil du commerce et du développement et au cours d'autres réunions intergouvernementales n'est pas le meilleur indice de la qualité réelle du Rapport, et encore moins de l'impact des recherches et analyses de la CNUCED sur l'interdépendance. | UN | وعلى سبيل المثال، فعدد الدول الأعضاء التي تُدلي في مجلس التجارة والتنمية وفي الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى ببيانات إيجابية عن جودة تقرير التجارة والتنمية ليس هو أفضل مؤشر على الجودة الفعلية للتقرير، فضلاً عن أن يكون مؤشراً على التأثير الذي تمارسه بحوث الأونكتاد وتحليلاته المتعلقة بالترابط. |
26. Répondant aux observations formulées, le représentant du secrétariat a indiqué que parmi les mesures destinées à réduire les coûts, on peut citer l'organisation des réunions préparatoires en mode virtuel, ou en parallèle avec d'autres réunions intergouvernementales pertinentes. | UN | 26- ورداً على التعليقات، أوضح ممثل الأمانة أن التدابير المستهدفة لتقليل التكاليف تشمل عقد الاجتماعات التحضيرية عبر الإنترنت أو عقدها بالتعاقب مع الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى ذات الصلة. |
i) Assemblée générale - documentation destinée aux organes délibérants : rapports sur les travaux d'autres réunions intergouvernementales, en fonction des besoins (4); rapports sur les travaux des sessions annuelles et des réunions directives du Conseil du commerce et du développement (8); | UN | ' 1` الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية: تقارير الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى عند الاقتضاء (4)؛ تقارير الدورات السنوية والتنفيذية لمجلس التجارة والتنمية (8)؛ |
a. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapports d'autres réunions intergouvernementales, le cas échéant (4); rapports des sessions annuelles et des réunions directives du Conseil du commerce et du développement (8); | UN | أ - وثائق الهيئات التداولية: تقارير الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى عند الاقتضاء (4)؛ تقارير الدورات السنوية والتنفيذية لمجلس التجارة والتنمية (8)؛ |
i) Assemblée générale : documentation à l'intention des organes délibérants : rapports d'autres réunions intergouvernementales, le cas échéant (4); rapports des sessions annuelles et des réunions directives du Conseil du commerce et du développement (8); | UN | ' 1` الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية: تقارير الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى حسب الاقتضاء (4)؛ تقارير الدورات السنوية والتنفيذية لمجلس التجارة والتنمية (8)؛ |
i) Assemblée générale : documentation à l'intention des organes délibérants : le cas échéant, rapports d'autres réunions intergouvernementales (12); rapports des sessions annuelles et des réunions directives du Conseil du commerce et du développement (9); | UN | ' 1` الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية: تقارير الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى حسب الاقتضاء (12)؛ تقارير الدورات السنوية والتنفيذية لمجلس التجارة والتنمية (9)؛ |
i) Assemblée générale : documentation à l'intention des organes délibérants : rapports d'autres réunions intergouvernementales, le cas échéant (4); rapports du Conseil du commerce et du développement sur ces sessions annuelles et réunions directives (8); | UN | ' 1` الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية: تقارير الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى عند الاقتضاء (4)؛ تقارير الدورات السنوية والتنفيذية لمجلس التجارة والتنمية (8)؛ |
i) Assemblée générale : documentation à l'intention des organes délibérants : rapport de la onzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (1); le cas échéant, rapports d'autres réunions intergouvernementales (12); rapports des sessions annuelles et des réunions directives du Conseil du commerce et du développement (9); | UN | ' 1` الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية. تقرير الدورة الحادية عشرة للمؤتمر (1)؛ تقارير الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى حسب الاقتضاء (12)؛ تقارير الدورات السنوية والتنفيذية لمجلس التجارة والتنمية (9)؛ |
Les deux sessions du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010 ainsi que la Conférence d'examen de 2006 sur les armes légères et d'autres réunions intergouvernementales liées au désarmement ont bénéficié intégralement d'une couverture par télévision et par retransmission sur le Web, ainsi qu'une couverture photographique, Internet et radio. | UN | وتوفرت تغطية كاملة، سواء تليفزيونياً أو إلكترونيا أو فوتوغرافياً أو عن طريق الإنترنت بالإرسال الإذاعي لدورتيّ اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010، ومؤتمر الأمم المتحدة لعام 2006 الاستعراضي المعني بالأسلحة الصغيرة بالإضافة إلى الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى المتصلة بنـزع السلاح. |