"الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات" - Traduction Arabe en Français

    • réunions inscrites au calendrier des conférences
        
    • séances prévues au calendrier des conférences
        
    Le Bureau recommande aussi à l’Assemblée d’appliquer également cette mesure, jusqu’à la fin de 1998, aux autres réunions inscrites au calendrier des conférences et réunions. UN وأوصى المكتب أيضا بأن يطبق تدبير الاقتصاد هذا فيما تبقى من عام ١٩٩٨ على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    Il recommande en outre à l'Assemblée d'appliquer également cette mesure, jusqu'à la fin de 1995, aux autres réunions inscrites au calendrier des conférences et réunions. UN ويوصي المكتب أيضا الجمعية العامة بأن يسري هذا التدبير لتوفير التكاليف، طوال بقية عام ١٩٩٥، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    Le Bureau recommande, en outre, d'appliquer également cette mesure d'économie, pour le restant de l'année 2000, aux autres réunions inscrites au calendrier des conférences et réunions de l'Organisation. UN وأوصى المكتب كذلك الجمعية العامة بأن يطبق أيضا تدبير الاقتصاد المذكور فيما تبقى من عام 2000، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة.
    Le Bureau décide aussi de recommander que la mesure d'économie s'applique, pour le reste de l'année 1998, aux séances prévues au calendrier des conférences et réunions. UN وقرر أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تطبق تدبير تقليص التكاليف، خلال الفترة المتبقية من عام ١٩٩٨، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    Le Bureau décide aussi de recommander que la mesure d'économie s'applique, pour le reste de l'année 1997, aux séances prévues au calendrier des conférences et réunions. UN كما قرر أن يوصي بتطبيق تدبير الاقتصاد في التكاليف أيضا على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات، لما تبقى من عام ١٩٩٧.
    Le Bureau recommande aussi à l'Assemblée générale d'appliquer cette mesure d'économie, jusqu'à la fin de 2000, aux autres réunions inscrites au calendrier des conférences et des réunions. UN وأوصى المكتب أيضا بأن يطبق هذا التدبير المتخذ للاقتصاد في التكاليف فيما تبقى من عام 2000، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    Le Bureau recommande en outre à l'Assemblée générale d'appliquer également cette mesure d'économie jusqu'à la fin de 1997, aux autres réunions inscrites au calendrier des conférences et réunions. UN ويوصي المكتب الجمعية العامة أيضا بأن يسري هذا التدبير الموفِر للتكاليف، بالنسبة لبقية عام ١٩٩٧، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    Il recommande en outre à l'Assemblée d'appliquer également cette mesure, jusqu'à la fin de 1996, aux autres réunions inscrites au calendrier des conférences et réunions. UN ويوصي المكتب الجمعية العامة أيضا بأن يسري هذا التدبير الموفِر للتكاليف، بالنسبة لبقية عام ١٩٩٦، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    Compte tenu néanmoins de la réduction actuelle des ressources, des services ne pouvaient être assurés qu'aux réunions inscrites au calendrier des conférences et réunions adopté par l'Assemblée générale en 1995. UN إلا أن المستوى الحالي المخفض من الموارد لا يكفي إلا لتغطية الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات الذي اعتمدته الجمعية العامة في عام ٥٩٩١.
    Le Bureau recommande en outre à l'Assemblée d'appliquer également cette mesure jusqu'à la fin de 1996 aux autres réunions inscrites au calendrier des conférences et réunions. UN ويوصي المكتب الجمعية العامة أيضا بأن يسري هذا التدبير الموفر للتكاليف، بالنسبة لبقية عام ١٩٩٦، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    Le Bureau recommande aussi à l’Assemblée d’appliquer également cette mesure, jusqu’à la fin de 1997, aux autres réunions inscrites au calendrier des conférences et réunions. UN وأوصى المكتب أيضـا بــأن يطبق هــذا التدبير مــن تدابيــر الاقتصــاد فيما تبقــى مــن عام ١٩٩٧ علــى الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    Il recommande en outre à l'Assemblée d'appliquer également cette mesure, jusqu'à la fin de 1997, aux autres réunions inscrites au calendrier des conférences et réunions. UN ويوصي المكتب الجمعية أيضا بأن يسري هذا التدبير الموفِر للتكاليف، بالنسبة لبقية عام ١٩٩٧، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    Le Bureau recommande aussi à l'Assemblée générale d'appliquer cette mesure d'économie, jusqu'à la fin de 2001, aux autres réunions inscrites au calendrier des conférences et des réunions. UN وأوصـــى المكتب أيضا بأن يُطبق تدبير الاقتصاد في النفقات هذا، خلال ما تبقى من سنة 2001، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    S'agissant du plan-cadre d'équipement, l'intervenant rappelle qu'il y aura suffisamment de salles de réunion pour toutes les réunions inscrites au calendrier des conférences et des réunions. En revanche, pour les activités autres que les activités de base, l'accès aux salles de réunion sera limité pendant certaines phases du projet. UN 29 - وتحوّل إلى مسألة المخطط العام لتجديد مباني المقر فأكد مجددا أنه ستوفَّر أماكن كافية في قاعات المؤتمرات لجميع الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات، وأن الأماكن التي سوف توفر للأنشطة غير الأساسية خلال بعض مراحل مشروع المخطط العام ستكون محدودة.
    a Les réunions inscrites au calendrier des conférences comprennent toutes les réunions des organes intergouvernementaux et des organes d'experts des Nations Unies (séances officielles, consultations officieuses, etc.). UN (أ) الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات هي اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية أو هيئات الخبراء التابعة للأمم المتحدة بصرف النظر عن طبيعة الاجتماعات (مشاورات رسمية أو غير رسمية وما إلى ذلك).
    a Les réunions inscrites au calendrier des conférences comprennent toutes les réunions des organes intergouvernementaux et des organes d'experts des Nations Unies (séances officielles, consultations officieuses, etc.). UN (أ) الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات هي اجتماعات هيئات الأمم المتحدة الحكومية الدولية أو هيئات الخبراء بصرف النظر عن طبيعة الاجتماعات (مشاورات رسمية أو غير رسمية وما إلى ذلك).
    Note : Les réunions inscrites au calendrier des conférences comprennent toutes les réunions des organes intergouvernementaux et des organes d’experts des Nations Unies (séances officielles, consultations officieuses, etc). UN ملحوظـة: الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات هــي اجتماعات هيئــات اﻷمم المتحدة الحكومية الدولية أو هيئـات خبــراء بصـرف النظــر عــن طبيعة الاجتماعات )مشاورات رسمية أو غير رسمية وما الى ذلك(.
    Il pourrait également recommander à l'Assemblée que, par mesure d'économie, les séances plénières et celles des grandes commissions, y compris les séances officieuses, soient levées à 18 heures et qu'aucune séance ne se tienne le week-end. Il pourrait en outre recommander à l'Assemblée d'appliquer également cette mesure, jusqu'à la fin de 1996, aux autres réunions inscrites au calendrier des conférences et réunions. UN وقد يود المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة، كتدبير من تدابير الاقتصاد في التكاليف، برفع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية بحلول الساعة ٠٠/١٨، وبألا تعقد أي جلسات في عطلة نهاية اﻷسبوع، وقد يود المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تطبق تدبير الاقتصاد في التكاليف هذا، فيما تبقى من عام ١٩٩٦، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    Le Bureau a aussi décidé de recommander que la mesure d'économie s'applique, pour le reste de l'année 1996, aux séances prévues au calendrier des conférences et réunions. UN كما قرر أن يوصي بأن يُطبق تدبير الاقتصاد في التكاليف هذا، فيما تبقى من عام ١٩٩٦، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    Le Bureau a aussi décidé de recommander que la mesure d'économie s'applique, pour le reste de l'année 1995, aux séances prévues au calendrier des conférences et réunions. UN كما أنه قرر أن يوصي بأن يُطبق تدبير توفير التكاليف، فيما تبقى من عام ١٩٩٥، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus