"الاجتماعات المذكورة أعلاه" - Traduction Arabe en Français

    • réunions susmentionnées
        
    • de ces réunions
        
    Il pourrait aussi examiner les résultats des réunions susmentionnées en vue de donner des indications supplémentaires au groupe d'experts et au secrétariat. UN وقد تود الهيئة الفرعية أن تنظر في الاجتماعات المذكورة أعلاه بهدف إسداء مزيد من النصح لفريق الخبراء والأمانة.
    Le siège de la Cour devant être à La Haye, ses dépenses de fonctionnement ne changent pas, quel que soit le lieu des réunions susmentionnées. UN وبما أن مقر المحكمة في لاهاي فإن تكاليف عملياتها لن تتأثر باختيار مكان عقد الاجتماعات المذكورة أعلاه.
    Si la Commission décidait d'utiliser l'intégralité des services prévus pour ces 15 semaines, il n'y aurait pas de ressources disponibles pour assurer le service des trois séries de réunions susmentionnées. UN وإذا اختارت اللجنة الخامسة أن تستخدم كامل مدة اﻟ ١٥ أسبوعا من خدمة الاجتماعات، فلن تتاح موارد لخدمة المجموعات الثلاث من الاجتماعات المذكورة أعلاه.
    17. Au total, 281 participants de 71 pays ont assisté aux réunions susmentionnées. UN 17- وحضر الاجتماعات المذكورة أعلاه ما مجموعه 281 مشاركا من 71 بلدا.
    Lors de ces réunions, le Groupe consultatif a examiné le mandat qui lui a été confié en ce qui concerne la protection des eaux, les projets de modernisation des systèmes d'irrigation et de drainage et le renforcement des capacités en vue d'une gestion viable de l'irrigation et du drainage. UN وقام البرنامج الدولي في الاجتماعات المذكورة أعلاه باستعراض الاختصاصات المكلف بها بشأن حفظ المياه، وتحديث مشروعات الري والصرف، وبناء القدرات من أجل الإدارة المستدامة للري والصرف.
    3. Les recommandations formulées par les organes subsidiaires aux réunions susmentionnées sont reproduites ci-dessous dans la section II. Les UN 3- وترد توصيات الهيئات الفرعية الصادرة عن الاجتماعات المذكورة أعلاه في الباب ثانيا أدناه.
    Un grand nombre de contributions et d'observations fort utiles ont été reçues durant les réunions susmentionnées; elles seront prises en compte dans la version définitive du guide, qui devrait être achevé à la fin de 2012. UN وقد تم تلقي قدر كبير من المعلومات والعديد من التعليقات المفيدة خلال الاجتماعات المذكورة أعلاه وسترد في الصيغة النهائية للدليل المقرر استكماله بحلول نهاية عام 2012.
    Les recommandations formulées par les organes subsidiaires aux réunions susmentionnées sont reproduites ci-dessous. UN 3- وترد أدناه توصيات الهيئات الفرعية الصادرة عن الاجتماعات المذكورة أعلاه.
    62. Le Service de l'information a accrédité pour les réunions susmentionnées plus de 450 journalistes invités, en plus des 200 journalistes accrédités en permanence auprès de l'Office des Nations Unies à Genève. UN ٦٢- واعتمد لحضور الاجتماعات المذكورة أعلاه نحو ٤٥٠ صحفياً، بالاضافة الى سلك الصحفيين الدائم المعتمد لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، والمكون من نحو ٢٠٠ صحفي.
    b) Du temps sera prévu pour la coordination au niveau régional avant et pendant les réunions susmentionnées; UN (ب) سيتاح حيز زمني للتنسيق الإقليمي قبل الاجتماعات المذكورة أعلاه وأثناءها؛
    Un montant non renouvelable de 1 500 dollars est demandé au titre de l'achat de classeurs, d'articles de papeterie, de badges, de plaques nominatives et de matériel d'enregistrement pour chacune des réunions susmentionnées. UN 230 - يُطلب رصد مبلغ لمرة واحدة قدره 500 1 دولار لتغطية تكاليف اللوازم، بما في ذلك الملفات، والقرطاسية، والشارات، ولوحات الأسماء، ومواد التسجيل لكل الاجتماعات المذكورة أعلاه.
    5. La Conférence décide en outre que la septième Conférence d'examen examinera les travaux des réunions susmentionnées et se prononcera sur les nouvelles mesures à prendre par consensus. Article XIII UN 5- ويقرر المؤتمر كذلك أن ينظر المؤتمر الاستعراضي السابع في عمل الاجتماعات المذكورة أعلاه وأن يبت المؤتمر الاستعراضي في ما يتعين اتخاذه من إجراءات إضافية بتوافق الآراء.
    4. Les recommandations formulées par les organes subsidiaires aux réunions susmentionnées figurent dans leurs rapports respectifs (UNODC/SUBCOM/2005/5, UNODC/HONLAF/2005/5, UNODC/HONLAC/2005/5 et UNODC/HONLAP/ 2005/5), qui seront mis à la disposition de la Commission dans les langues de travail des réunions en question. UN 4- وترد التوصيات التي وضعتها الهيئات الفرعية في الاجتماعات المذكورة أعلاه في تقارير تلك الاجتماعات UNODC/SUBCOM/2005/5) وUNODC/HONLAF/2005/5 وUNODC/HONLAC/2005/5 و(UNODC/HONLAP/2005/5، التي ستكون متاحة للجنة بلغات عمل هذه الهيئات الفرعية.
    4. Les recommandations formulées par les organes subsidiaires aux réunions susmentionnées figurent dans leurs rapports respectifs (UNODC/SUBCOM/2006/5, UNODC/HONLAF/2006/5, UNODC/HONLAC/2006/5 et UNODC/HONLAP/ 2006/5), qui seront mis à la disposition de la Commission dans les langues de travail des organes en question. UN 4- وترد التوصيات التي أصدرتها الأجهزة الفرعية خلال الاجتماعات المذكورة أعلاه في تقارير الاجتماعات (UNODC/SUBCOM/2006/5 و UNODC/HONLAF/2006/5 و UNODC/HONLAC/2006/5 و UNODC/HONLAP/2006/5) التي ستتاح للجنة بلغات عمل الأجهزة الفرعية المعنية.
    Un montant non renouvelable de 24 800 dollars est demandé aux fins du recrutement : a) d'assistants au service des réunions [agents des services généraux (Autres classes)] qui seront chargés des préparatifs administratifs et logistiques des réunions susmentionnées; b) trois interprètes (classe II) pour la durée de chacune des réunions susmentionnées. UN 229 - يُطلب رصد مبلغ لمرة واحدة قدره 800 24 دولار لتغطية تكاليف (أ) مساعدي اجتماعات (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) يضطلعون بالتحضيرات الإدارية واللوجستية للاجتماعات (المذكورة أعلاه)، (ب) ثلاثة مترجمين شفويين (من الرتبة الثانية) طوال فترة كل اجتماع من الاجتماعات المذكورة أعلاه.
    Les résultats de ces réunions ont servi de contribution au processus préparatoire de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement, qui s'est tenue en septembre 2010. UN وتم الاستعانة بنتائج الاجتماعات المذكورة أعلاه كإسهامات في العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus