"الاجتماعي الاتحادي" - Traduction Arabe en Français

    • social fédéral
        
    Toute action en justice devra néanmoins être précédée d'une procédure de conciliation obligatoire devant le Bureau social fédéral. UN بيد أن تأكيد الادعاءات في المحكمة ينبغي أن يكون مسبوقاً بإجراءات تصالح إلزامية في المكتب الاجتماعي الاتحادي.
    L'intégralité des coûts de ce projet sont pris en charge par le Bureau social fédéral. UN ويقوم المكتب الاجتماعي الاتحادي بتمويل كامل تكاليف المشروع.
    L'autorité centrale est le Bureau social fédéral. UN والسلطة المركزية المسؤولة هي المكتب الاجتماعي الاتحادي.
    Toute action en justice doit être précédée d'une procédure de conciliation obligatoire au Bureau social fédéral. UN وينبغي أن يكون تأكيد الدعاوى في المحكمة مسبوقاً بإجراءات تصالح إلزامية في المكتب الاجتماعي الاتحادي.
    57. Le Bureau social fédéral et ses antennes régionales se sont révélés extrêmement compétents dans la conduite des procédures de conciliation. UN 57- وقد أثبت المكتب الاجتماعي الاتحادي هو ومكاتبه الإقليمية أنها تتسم بأقصى درجات الكفاءة في إدارة إجراءات التصالح.
    85. Le Bureau social fédéral donne des conseils adaptés aux enfants handicapés et à leur famille dans l'ensemble du pays. UN 85- ويقدم المكتب الاجتماعي الاتحادي مشورة خاصة إلى الأطفال ذوي الإعاقة وأُسرهم على صعيد الدولة بأسرها.
    Apporter en outre des informations sur le nombre de plaintes faisant état de discriminations multiples à l'égard des femmes présentées au Bureau social fédéral depuis 2007, les motifs invoqués et l'issue de ces affaires. UN وبالإضافة إلى ذلك، يرجى تقديم معلومات عن عدد الشكاوى التي رُفعت إلى المكتب الاجتماعي الاتحادي منذ عام 2007، ويدعي أصحابها تعرض النساء إلى أشكال متعددة من التمييز، فضلاً عما استندت إليه هذه القضايا من حجج وما أسفرت عنه من نتائج.
    48. Des centres de conseil et de services renseignant sur les produits disponibles sur le marché autrichien et sur leur utilisation ainsi que sur les financements possibles ont été mis en place dans les bureaux provinciaux du Bureau social fédéral. UN 48- وقد أُنشئت في المكاتب الإقليمية للمكتب الاجتماعي الاتحادي مراكز للمشورة والخدمات تقدم معلومات عن المنتجات المتاحة في السوق النمساوية وعن استعمالاتها والتمويل المحتمل لها.
    118. Le Bureau social fédéral subventionne les mesures visant à améliorer l'accessibilité des entreprises ou établissements aux personnes handicapées. UN 118- ويقدم المكتب الاجتماعي الاتحادي مِنحاً من أجل التدابير الرامية إلى تحسين إمكانية الوصول إلى الشركات أو المرافق وفيها من أجل الأشخاص ذوي الإعاقة.
    224. Le Ministère fédéral du travail, des affaires sociales et de la protection des consommateurs (BMASK) souligne que le personnel du Bureau social fédéral conseille chaque année des dizaines de milliers de personnes handicapées ainsi que leur famille. UN 224- وتوجه وزارة الشؤون الاجتماعية النظر إلى أن موظفي المكتب الاجتماعي الاتحادي يسدون المشورة إلى عشرات الآلاف من الأشخاص ذوي الإعاقة وأسرهم كل عام.
    286. Le Ministère fédéral du travail, des affaires sociales et de la protection des consommateurs (BMASK) et le Bureau social fédéral ont mis au point toute une série de mesures de nature à favoriser l'intégration professionnelle des personnes handicapées. UN 286- وتوجد لدى وزارة الشؤون الاجتماعية والمكتب الاجتماعي الاتحادي طائفة واسعة كاملة من التدابير الموضوعة من أجل الدمج المهني للأشخاص ذوي الإعاقة.
    En ce qui concerne les équipements et appareils, il signale la base de données < < Hilfsmittelinfo > > , gérée par le Ministère des affaires sociales, et les conseils spécialisés fournis par les associations de personnes handicapées et le Bureau social fédéral. UN وفي ميدان الأدوات المعينة والأجهزة، يشير أمين المظالم إلى قاعدة البيانات " Hilfsmittelinfo " التي تشغّلها وزارة الشؤون الاجتماعية وإلى المشورة المتخصصة المقدمة من الرابطات المعنية بالإعاقة والمكتب الاجتماعي الاتحادي.
    279. S'agissant des personnes handicapées qui ont des droits en vertu de la législation sur les indemnités sociales (BMASK/Bureau social fédéral), de nombreuses mesures de réadaptation sont prévues pour améliorer leurs conditions de vie. UN 279- وفيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة الذين لديهم استحقاق وفقاً لقوانين التعويض الاجتماعي (وزارة الشؤون الاجتماعية/المكتب الاجتماعي الاتحادي)، توجد تدابير متعددة تتعلق بإعادة التأهيل من أجل تحسين أوضاعهم المعيشية.
    En ce qui concerne l'application de la Convention, il convient de mentionner les points suivants: les pôles sont le Ministère fédéral du travail, des affaires sociales et de la protection des consommateurs (BMASK) et, à des fins de proximité de la population au niveau régional, les neuf antennes provinciales du Bureau social fédéral. UN وفيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني، تجدر الإشارة إلى ما يلي: تضطلع وزارة الشؤون الاجتماعية ومعها - حرصاً على تحقيق القرب من السكان في الأقاليم - الفروع الإقليمية التسعة للمكتب الاجتماعي الاتحادي بدور جهات الاتصال.
    206. Une autre offre de l'administration ayant trait à la mobilité est la possibilité pour les personnes sourdes ou malentendantes de passer l'examen du Code de la route en vue d'obtenir le permis de conduire en utilisant un DVD en langue des signes mis à disposition par le Bureau social fédéral. UN 206- وتوجد خدمة حكومية أخرى ذات صلة بالتنقّل ألا وهي إمكانية اجتياز الأشخاص الصم أو ضعاف السمع الامتحان النظري للحصول على رخصة القيادة، وذلك عن طريق قرص فيديو رقمي (DVD) بلغة الإشارة يتيحه المكتب الاجتماعي الاتحادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus